Читаем Невеста туманного дракона полностью

- Чего это она хвостом машет? - с подозрением уточнила Ирвель.

- Говорит, что это была ты, - пояснила я.

Все взгляды устремились к Ирвель.

- Зачем? - поразился Варшол, ее жених.

- Вы что? Будете верить какой-то... человеческой девке? Она же врет! Мы понятия не имеем, что говорит эта иквара! - возмутилась Ирвель.

Шаньга подалась вперед и тяпнула драконицу за ногу. Та взвизгнула и ударила по змее туманной магией. Я перепугалась, поспешила Шаньге на помощь. Но Рэвал меня удержал. Да и не требовалась ей помощь. Шаньга ответила ударом хвоста. Под потрясенными взглядами Ирвель отлетела на несколько метров и съехала по стене на пол. Сознание, правда, не потеряла. Эти драконы такие крепкие.

Варшол поспешил к невесте, помогая ей подняться.

- Значит, Ирвель? - Ошаран повернулся ко мне.

- Да. Шаньга чувствует от нее свежую магию.

- Я применяла магию, но не для того, чтобы перенести Ивону! Я вообще не думала об Ивоне! - возмутилась Ирвель. - А вы... просто поразительно. Стоите и смотрите, как эта иквара спокойно ползает по замку, нападает на меня. Не могу поверить.

- Мы можем проверить, как была использована магия Ирвель, - сказал Рэвал. - Если иквара не откажется и вместе с нами отправится на место, куда туманная магия перенесла Ивону.

- Иквара сможет определить, эта же магия или другая, - закончил Ошаран.

- Именно так, - Рэвал кивнул. И посмотрел на меня. - Что скажет иквара?

В глазах Рэвала плясали темные огоньки, но я никак не могла понять, что это значит.

- Шаньга? - я повернулась к ней.

- Только если возьмешь с собой обратно, не оставишь там. Хочу гулять по замку! - и змея снова замолотила хвостом по полу. Причем несколько дракониц, глядя на этот хвост, побледнели. Ирвель - особенно.

- Шаньга покажет, - сказала я. - Но если мы не погоним ее обратно, а позволим погулять по замку.

- Вместе с тобой? - спросил Ошаран как-то напряженно.

- Вместе со мной, - подтвердила я.

Наверное.

- Рэвал, что скажешь?

- Твой замок, тебе и решать, - Рэвал широко улыбнулся. Потом посуровел. - Но я предпочел бы разобраться в произошедшем, невзирая на условия иквары. Ты сам понимаешь, насколько это серьезно - отправлять Ивону в катакомбы.

- Да, неудачная шутка, - Ошаран помрачнел. - Ивона, можешь сказать икваре, что мы согласны.

- Шаньга.

- Не глухая, слышала. И между прочим, в отличие от этих олухов, прекрасно понимаю все языки.

С этими словами Шаньга поплыла обратно в коридор.

Мы с Рэвалом и Ошараном последовали за ней.

Когда спустились в темноту, мой браслет снова засветился. Правда, почему-то уже не так ярко, как до этого.

- Это нормально? Все браслеты светятся? - поинтересовалась я.

- Мы прекрасно видим в темноте, - сказал Рэвал. - Так что. как-то не замечали.

- А я и забыл, что они могут светиться, - хмыкнул Ошаран. Задрал рукав камзола и уставился на свой браслет. Надо же, у него тоже есть браслет! Нужно будет расспросить, где сейчас супруга Ошарана. Жива ли? А может, с ней что-то случилось? И по этой причине правителю пришлось искать себе преемника?

Спустя пару секунд браслет Ошарана засветился. Рэвал уставился на свой. У него тоже засветился. Оба дракона изумленно хмыкнули.

- Ты вот что скажи, Ивона, - спустя какое-то время произнес Рэвал. - С каких пор ты разговариваешь на туманном языке?

- Разговариваю? Я на нем не разговариваю. Но, похоже, каким-то образом понимаю его.

- Нет, Ивона. Ты на нем разговариваешь.

- Не может быть!

- Разговариваешь, - подтвердила Шаньга, на мгновение к нам обернувшись.

- Нет.

- А вот и да! Ты на каком языке свое «нет» сказала?

Я задумалась.

- Ивона, когда ты разговариваешь с икварой, ты переходишь на туманный язык.

Мой мозг слегка переклинило. Я прокручивала воспоминания, свои ощущения. И... выходило, что да! Перехожу на другой язык, который знать не знаю и вообще не могу на нем разговаривать.

- Далеко идти? - спросил Ошаран спустя какое-то время.

Я снова успела замерзнуть.

- Ну. вообще-то больше часа, помнится. И часть пути Шаньга несла меня на своей спине. Очень быстро. Очень.

- А почему мы тогда идем пешком? - удивился Ошаран.

Шаньга захохотала. Стоит заметить, ее шипящий смех звучал крайне странно.

- Нет, ну говорила же, что тупые! Во что драконы превратились! Вырождаются же, совсем идиотами стали!

- Над чем она смеется? - удивился Ошаран.

- Она просто, видимо, ждала, когда мы сообразим, что нужно как-то сократить дорогу, -сказала я. - Дорогу как-то можно сократить?

- Хороший вопрос. Если бы ты была туманной драконицей.

- Мы можем кое-что попробовать, - сказал Рэвал. - Ивона, прикоснись к икваре. Через тебя она укажет мне путь. А Ошаран последует за нами.

Я подошла к Шаньге. Та с любопытством наблюдала, как прикладываю к ее боку ладонь.

- Правильно?

- Да, должно сработать, - пробурчала Шаньга. - Этот твой Рэвал еще ничего, соображает получше остальных тупиц...

Мне показалось, как будто змея куда-то устремляется. Словно скользит под ладонью, странным образом оставаясь на месте. Рэвал призвал туман. И мы перенеслись.

Я узнала это место! Единственный огонек в стене посреди темноты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста туманного дракона

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература