Летта, пытаясь скрыть любопытство, оглядывалась по сторонам, прячась за спинами Ромариза и Варадеи. Как объяснила ей маркиза, пока ее статус не определен, она должна находиться сзади. С одной стороны, вряд ли принц выбрал бы в невесты простую девушку, а с другой, благородное происхождение Летты нечем было подтвердить. Поэтому девушка и стояла тихонько позади, с интересом рассматривая убранство зала, куда их привел высокий худой старик в смешных туфлях, украшенных впереди большими бантами, пока сай Ромариз и маркиза расшаркивались с еще крепким седоволосым мужчиной с жесткими проницательными карими глазами, герцогом Эрсеном Чедре, лично вышедшим встречать неожиданных гостей. Герцога Летта уже рассмотрела, пока он с улыбкой на тонких губах шел к ним навстречу, и он ей не понравился. Она заметила и неискренность его улыбки, и быстрый оценивающий взгляд, и недоверие, граничащее с испугом, промелькнувшее на холеном лице, когда он её увидел. Но это, наверное, ей показалось. С чего бы герцогу бояться какой-то девчонки? Летта перевела взгляд на парня в роскошном черно-зеленом одеянии — лосины, рубашка, длинный камзоль — все даже на вид очень дорогое. Среднего роста, белобрысый, с прилизанными длинными волосами, носом-картошкой и похотливым взглядом, он пожирал глазами маркизу, и на его самодовольном лице аршинными буквами было написано восхищение и желание. Летта знала такой тип мужчин. Видно, считает себя неотразимым сердцеедом, а сам похож на промокашку. Так увлекся созерцанием декольте, что даже не замечает, с каким плотоядным выражением смотрит на него Ромариз. Вот балбес! Летта перевела взгляд на герцога, и столкнулась с внимательным изучающим взглядом. И чего этот старикан на нее так вылупился?
— Госпожа маркиза, представьте меня юной даме, что застенчиво прячется за вашими спинами.
Летта смущенно опустила глаза вниз. Вот дура, она бы еще рот раскрыла. Подумаешь, средневековый замок в натуральную величину с антикварным убранством!
— Ах, милый Эрсен, — защебетала Варадея, включая "блондинку". — Это Летта, моя воспитанница. К сожалению, бедная девочка потеряла память после тяжелой болезни и ничего о своем прошлом не помнит. Это такая трагедия для бедняжки!
— Воистину, госпожа, лишь женщина с такой чуткой и щедрой душой, как твоя, могла отнестись к незнакомой девушке с таким участием, — герцог еще несколько минут рассыпался перед маркизой в комплиментах ее уму, великодушию и прочему, одновременно внимательно изучая лицо Летты. — Неужели у тебя не осталось ничего, что могло бы вернуть воспоминания? — обратился он к девушке. — Твое лицо мне кого-то напоминает, но я не могу вспомнить, кого…
— Дядя, о чем тут думать? — влез в разговор Промокашка. — Она вылитая сумасшедшая графиня Луань. Только очень худая.
Летта готова была поклясться всем, что у нее имелось, что герцог едва сдержался, чтобы не влепить говорливому племянничку затрещину.
— Графство Луань, если мне не изменяет память, граничит с вашими владениями? — невинно поинтересовалась Варадея, хмуря лоб. — Я помню эту историю. Граф с детьми отправился на ярмарку, не успев вернуться домой засветло, остановился на ночевку в лесу, где на них напали волки. Останки графа и наследника были найдены, а девочку так и не нашли и посчитали тоже мертвой. Я помню, король очень сетовал по этому поводу, граф был другом его отца. Он еще говорил, что когда-то подарил девочке куклу, с которой она никогда не расставалась… — Варадеяв возбуждении повернулась кЛетте, начинающей уже понимать, что судьба вновь сделала резкий виток.
— Да, я помню эту куклу, — медленно кивнул герцог, задумчиво изучая Летту. — Мы очень дружили с покойным графом, и я часто видел малышку Ви с этой куклой. У нее было розовое платье и желтые волосы.
— У Летты есть такая кукла! — воскликнула Варадея. — Ханя, принеси! Уважаемый герцог, ты ведь узнаешь куклу? И сможешь свидетельствовать при необходимости перед королем?
— Конечно, маркиза. Но этого не потребуется. У меня служит маг, который может подтвердить или опровергнуть мои догадки. Я уже распорядился, чтобы за мэтром послали слугу.
Вот черт! Да не может быть! Они ошибаются! Она — графиня? Нищая немая девчонка — графиня? И что теперь делать? Летта беспомощно посмотрела на Ромариза. Айт белозубо улыбнулся и подмигнул. Его, похоже, совершенно не удивил такой поворот событий. Он знал! Он все знал с самого начала! И "жених" знал! Вот почему Ромариз появился так вовремя, и вот почему Антео отдал ей свое кольцо. Айты что-то задумали, и в их игре ей отводится роль марионетки. Летта разозлилась. Никогда и никому она не позволит решать свою судьбу и распоряжаться своей жизнью! Ни айтам, ни маркизе, ни этому герцогу, ни даже королю!
В этот момент вбежала раскрасневшаяся Ханя со злополучной куклой в руках.
— Добро пожаловать домой, госпожа Виола графиня Луань, — склонил голову герцог, бросив на куклу мимолетный взгляд.
— Но… но… — пролепетала Летта с недоверием глядя на мужчину, слишком быстро и неожиданно изменился ее статус, — а разве вы не будете ждать заключения мага?