Читаем Невеста в бегах полностью

— Отправишься немедленно! Верхом! Так у тебя будет больше шансов обогнать карету. А я постараюсь с утра задержать гостей, — гаркнул герцог, стукнув ладонью по столу. — Нюхом чую какую-то подлянку. Не нравится мне, как этот айт и маркиза переглядывались, когда я объявил, что девчонка твоя невеста. Как бы они мне планы не порушили.

— А это правда?

— Что именно?

— Ну, что нас в детстве сосватали.

— Ты что, дурак? Если бы это было правдой, думаешь, я бы затеял четыре года назад нападение на графство? Нет, я бы поступил совершенно иначе….

— А если обман раскроется? — Рольф передернул плечами, вспомнив холод металла возле самого драгоценного места.

— Как? Граф мертв, графиня чокнутая, а девчонка, к счастью, ничего не помнит. А чтобы вспомнила то, что нам нужно, я к ней своего человека приставлю. Ты еще здесь?

* * *

Прощание вышло каким-то скомканным. Во-первых, выехать с самого утра не удалось, потому что одна из лошадей потеряла подкову, пока выпрягли, пока нашли кузнеца, пока перековали. Затем долго искали Сали, без которой Ромариз отказывался отправляться в путь, оказалось, что кто-то нечаянно запер горничную айта в прачечной. Затем герцог решил передать с Варадеей хозяйственные отчеты и небольшой окованный железом сундучок с ежегодными налогами. Пока пересчитали деньги, прошел еще час. Когда, наконец-то, вещи были погружены в кареты и наступило время прощаться, все три солнца поднялись достаточно высоко, чтобы легкая дымка рассвета превратилась в полноценное утро.

Варадея просто сказала: "До встречи", — и исчезла в глубине кареты, а вот Ромариз…

Воин проводил Летту к небольшой скромной карете, которую любезно выделил герцог, помог сесть и сам заскочил следом. Девичье сердечко затрепетало, стукнуло громко-громко и притихло в ожидании. Но айт молча взял ее за руку, долго изучал едва заметную ящерицу, затем так же всматривался в кольцо.

— Ящерка, можно дать тебе совет, о котором ты никому никогда не расскажешь?

Летта кивнула. Она испытывала к Ромаризу бессознательное доверие и симпатию. И еще что-то, то, что пугало и смущало одновременно, и сейчас, когда воин держал ее за руку, девушка ощущала волнительное предвкушение.

— Почти никто не знает, что ты начала разговаривать. Думаю, только Дик услышал твой полный отчаяния крик, когда ты бросилась его спасать, — улыбнулся айт. — Ты меня в тот момент очень напугала своим безрассудным поведением, маленькая смелая ящерка, — он нежно провел пальцем по запястью в том месте, где виднелась метка Алмара. — Постарайся как можно дольше прятатьсяот…таких, как я. Ты, возможно, не знаешь, но сейчас у тебя три жениха, — Летта ахнула. — Кроме Антео и этого труса виконта на тебе стоит метка младшего принца дома ла Круат сая Алмара, одного из сильнейших и жестоких магов нашего народа.

— Алмар? Жестокий?

— Летта, Алмар с рождения посвященГоспоже, — с грустной улыбкой сочувственно произнес Ромариз и, видя недоумение на лице девушки, пояснил, — люди ее называют Смертью.

— Да нет, ты ошибаешься! Он спас мне жизнь!

— Возможно для того, чтобы затем отдать ее своей покровительнице. Десять лет назад, будучи еще подростком, он один уничтожил поселок теббов. Вместе с женщинами и детьми.

— Но он спас меня, — повторила растеряно Летта, не веря в то, что услышала. Не потому что не доверяла Ромаризу, а потому что помнила лукавый и веселый взгляд снежного барса и полные безумной боли, золотые глаза там, на поляне у горящей кибитки. — Я видела его глаза. Он… он… такой одинокий, — прошептала девушка едва слышно и, тряхнув головой, отгоняя воспоминания, задала вопрос, — а почему он такой?

— Ящерка, я не могу тебе этого рассказать. Не проси. Раз он тебя спас, значит, у него была на то веская причина, а если сай поставил на тебе свою метку, это означает, что он открыто заявил на тебя свои права. Не знаю, как они будут тебя делить с братом… Ноне позволяй себя использовать. Ящерка, ты не первая девушка, которую маги призвали в наш мир.

Летта испуганно выдернула руку и резким движением отодвинулась в дальний угол кареты. Ромариз все знает!

— Не бойся, малыш. Я никому об этом не расскажу. Это очень опасное знание, а я слишком дорожу своей обалденно привлекательной внешностью, чтобы так рисковать.

— А зачем я им? — вот сейчас, она наконец-то узнает, что с нею произошло.

— Этого я не знаю, — Ромариз соврал. Он знал, но никогда не смог бы сказать этого перепуганной влюбленной в него девочке. Пусть все идет, как предназначено и, возможно, эта смелая и веселая девчушка сможет побороться с темным ликом Тхаш. — Призвать можно лишь умирающую в другом мире душу. Кем ты была и почему погибла — ты должна вспомнить сама.

— А в чем тогда заключается твой совет, сай Ромариз?

— Не доверяй никому. Особенно Антео и не верь ни единому слову Алмара. И еще… Ящерка, постарайся всеми силами избежать встречи с Владыками.

— А тебе? Тебе я могу доверять?

— Нет. Я служу Владыке и подчиняюсь непосредственно саю Антео и не смогу ослушаться его прямого приказа. То, что я тебе сейчас говорю, потянет, минимум, на разжалование.

Перейти на страницу:

Похожие книги