Все немного постояли на балконе, пока танцплощадка медленно заполнялась двигающимися фигурами. Камилла, подозвав своих операторов, торжественно удалилась, надменно сообщив, что больше не может выносить этот ужасный шум. Зак потянулся к телефону. В этот момент молодой человек, одетый в костюм на два размера больше, чем нужно, коснулся локтя Джиллиан.
— Мистер Консидайн просил передать, что он зарезервировал для вас столик.
Табличка на столике, куда их проводили, сообщала, кем он занят: «Миссис Джиллиан Келлер, скульптор, и мистер Закери Келлер, ее муж». Джиллиан извинилась, полагая, что это может уязвить Зака, но тот только посмеялся.
— Что заставляет тебя думать, что я не хочу быть известен как твой муж?
Ему пришлось прокричать свой вопрос, но взгляд, которым Джиллиан одарила его в ответ, был одновременно недоуменным и сердитым.
— Я хочу потанцевать с тобой, — сказал он.
Джиллиан снова с удивлением посмотрела на него, но подала ему руку.
Они прошли к краю площадки. Вокруг них все кружились в танце. Одни в мире, который они создали для себя, они обняли друг друга и танцевали под стук своих сердец. В конце музыкальной пьесы Уорли, бравируя, заставил свой ансамбль сбавить темп до минимума и запел, удивив зал глубоким голосом. Зак покрепче обнял свою жену и, когда наступил подходящий момент поцеловать ее, не колебался. Музыка замолкла, и Зак предложил отправиться домой. Джиллиан поддразнила его улыбкой.
— Дай мне только забежать в дамскую комнату.
Он снова поцеловал ее, прежде чем отпустить, чувствуя, что все будет замечательно. Он женился на той единственной женщине, которая одна во всем мире могла действительно сделать его счастливым, и она давала ему шанс отплатить ей за ее доброту.
Джиллиан проскользнула в дверь, витая в облаке экстаза. Зак хотел ее, она это чувствовала. Любовь звучала в его голосе, ощутимая, как аромат роз. Джиллиан была настолько возбуждена, что не заметила человека, спрятавшегося за углом, пока не столкнулась с ним.
— Извините.
— Тебе не нужно извиняться, Джиллиан. — Мужчина схватил ее за запястье, и она обнаружила, что смотрит в лицо Янсену Эйберсену.
Он постригся почти наголо. Джиллиан внезапно поняла, что видела его несколько раз в течение вечера, но не узнала и даже не почувствовала его присутствия.
— Что ты делаешь! Отпусти меня! — закричала она и дернулась к двери.
— Не дергайся, если хочешь снова увидеть свою сестру, — предупредил Эйберсен.
Камилла. От страха за сестру кровь застыла в ее жилах.
— Что ты с ней сделал?
— Ничего особенного. Я только хочу заставить тебя понять, что ты не должна позволять ей командовать тобой.
Эйберсен потянул ее за собой в темное фойе, проскользнув за спиной швейцара.
— О чем ты говоришь? Камилла мной не командует.
— Бога ради! Я ведь присутствовал при этом. Я видел, как она манипулирует тобой, унижает тебя.
Он протолкнул ее на улицу.
— Но все закончилось, когда я уехала от нее!
— Тогда почему ты позволила ей выдать тебя замуж за ее чертова телохранителя?
— Ты все не так понял! — почти простонала Джиллиан. — Камилла не хотела, чтобы мы поженились. Она даже отказалась прийти на свадьбу.
Эйберсен остановился и взглянул на нее.
— Тогда зачем ты это сделала? Ты вышла за него замуж по собственной воле?
— Конечно.
— Почему?
Она могла бы сказать, что у нее не было выбора. Но Джиллиан знала, что это будет неправдой, неважно, что она говорила себе тогда.
— Потому что я люблю его, — сказала она просто.
Янсен выглядел потрясенным.
— Ты не можешь его любить! — воскликнул он удивленно. — Ты любишь меня!
— Нет, — покачала она головой.
— Но ты была такой доброй… Камилла вечно меня прерывала, и ты всегда была на моей стороне.
— Я жалела тебя, — сказала она мягко.
— Но…
— Янс, послушай. Разве я позволяла тебе прикасаться ко мне? Целовать меня? Нет. Я говорила тебе раз за разом, что не хочу этого.
— Но ведь ты так хорошо ко мне относилась…
— Бога ради, Янсен, проснись! Я никогда не позволяла тебе или кому-то еще прикасаться ко мне. Но меня саму тянуло к Заку с первого момента, как я увидела его.
— А с этого момента я еще сильнее буду стараться удержать тебя рядом, — сказал Зак, появляясь внезапно из тени между двумя зданиями. С ним был Гэблер и еще один человек, которого Джиллиан не знала.
— Зак! — воскликнула она, бросившись к нему.
Янсен дернул ее назад. Зак шагнул ближе.
— Убери руки от моей жены, Эйберсен.
Неожиданно Зак выбросил кулак вперед, и Янсен рухнул на землю, прижимая руки к подбородку. Джиллиан бросилась к Заку и спряталась в его надежных руках.
— Зак, он схватил Камиллу! Он, должно быть, поймал ее, когда она выходила!
— Это неправда, — сказал Зак спокойно. — Она сейчас дома и собирается спать. Я только что получил сообщение от своего сотрудника, который присматривает за ней последние дни.
Облегчение и ярость поднялись в душе Джиллиан, и ярость победила. Она повернулась к Янсену.
— Как ты осмелился пугать меня таким образом?
— Я не говорил, что схватил ее, — проблеял тот. — Я просто сказал, что ты должна пойти со мной, если хочешь увидеть ее снова.