Тишину в лавке нарушил звон колокольчиков у двери — в тесное помещение вошли пятеро рослых гвардейцев королевской стражи.
Пока я рассматривала черную форму с тёмно-синим шитьём, в лавку вошёл ещё один мужчина в форме офицера.
Показалось, пространство рывком уменьшилось, а светильники потускнели. Он был одет в форму командира гвардейцев, но отличался от всех стражей, что я видела, как могучий дуб среди чахлого кустарника.
Дело было даже не во внушительном росте и размахе плеч. Казалось, вокруг него непрерывно бушует ураган невидимой силы.
Метёлка выпала из моих рук. Его присутствие подавляло. Он точно не простой командир! Во всём его облике читалось осознание своей несокрушимой силы, права и умения повелевать.
Заворожённо я рассматривала суровое лицо с резкими чертами, короткие белоснежные волосы. Встретила жёсткий взгляд голубых глаз под нахмуренными тёмными бровями и вздрогнула.
— Велия Меррольди, — его голос звучал резко и повелительно, — согласно «Закону невест» вы немедленно отправляетесь с нами в столицу. Есть сведения, что вы наследница истинной крови. Так ли это, определит Испытание Истока.
Кровь стучала в висках, мысли лихорадочно метались. Испытание Истоком! Значит, всё совсем плохо. Особый параграф закона — большая редкость.
Обычно всё просто: «невест Истока» насильно выдавали замуж, а там рожай наследников стихийному магу, да побольше. А вот после Испытаний по особому параграфу ни одну девушку в живых не видели.
Я бросила взгляд на бледного Антонио — рядом с ним стояли двое гвардейцев и крепко держали его за локти. Ещё один гвардеец стоял у входа, пятый вышел и держал дверь распахнутой.
Мама когда-то говорила, чтобы я никогда не снимала оберег, который носила на шее на длинной цепочке. Я не слушалась и часто забывала его надевать, но после происшествия двухлетней давности, носила постоянно.
Сорвать с шеи, бросить на пол и раздавить. Все, кроме меня, застынут на десятки ударов сердца.
Побегу вверх по лестнице, уроню вниз узкий шкаф, это их ещё задержит.
Потом на чердак, через окошко на крышу, а там всего пару кварталов и можно скрыться в подземных туннелях. Уйду в горы, там хоть какие-то шансы, а если…
Пугающий незнакомец в форме офицера стремительно приблизился. Я в ужасе отшатнулась, но он схватил меня за руку — на моём тонком запястье захлопнулся широкий браслет.
Я чуть в голос не застонала, когда он сорвал оберег с моей шеи и зашёл мне за спину. Я похолодела от его резкого голоса, когда он поторопил:
— Немедленно, Велия. Не вынуждайте применять силу.
Моя улыбка брату вышла вымученной. Надо было бежать, как только мне соседка шепнула о том, что Бьянка хвасталась вознаграждением и планировала переезд в столицу.
Я даже предположить не могла, что речь пойдёт об особом параграфе! Что за мной пошлют отряд во главе с пугающим властным незнакомцем, который кто угодно, но точно не командир королевской стражи.
Казалось, ещё есть время… Я ещё раз окинула взглядом рослых гвардейцев, поёжилась от осознания, что офицер стоит за моей спиной. Бежать не выйдет.
Я расправила плечи и на подрагивающих ногах направилась к двери.
Брат задёргался в стальной хватке воинов и потребовал:
— Да разрешите хоть попрощаться и дать плащ сестре в дорогу! Ночи холодные!
Я помедлила и оглянулась на офицера, поёжившись оттого, какой он огромный.
— Две минуты, — обронил он.
Гвардейцы отпустили брата, и он крепко обнял меня. Я всхлипнула, и он прижал меня сильнее, зашептал:
— Проявляй характер, сестрёнка. Хоть ты и тепличный цветочек… мать говорила, что есть в тебе стержень. Будь сильной, слышишь?
Я кивнула, слёзы уже струились по щекам, я крепко обнимала Антонио, отчётливо осознавая: мы весьма нескоро встретимся. Может, никогда, хотя мне скорее всего будет всё равно, ведь ни одну из девушек не видели живыми после Испытания.
— Одна минута, — голос офицера, казалось, заморозил воздух в лавке, я начала дрожать.
Брат отпустил меня, бросился в подсобку, вскоре выбежал оттуда и закутал меня в плащ, снова крепко обнял. Шепнул:
— Завтра в темноте на Змеином перевале. Попрошу друзей, они помогут.
Я быстро глянула на него, и брат выдохнул:
— Мы вытащим тебя.
— Время вышло, — бросил офицер.
По его знаку гвардейцы оттащили Антонио. На моё плечо опустилась тяжёлая рука, направляя к выходу.
Глава 2. Велия. Испытание
— Прочь! Живо! — офицер угрожающе вскинул руку, вокруг неё заструились светящиеся ярко-синие потоки.
Ого, так он стихийный маг! Они все такие жуткие? За кого-то из них мне придётся выйти замуж… Если выживу.
Группа зевак на широкой торговой улице отпрянула и попятилась.
Хозяин лавки и его жена — их дом был напротив — стояли на крыльце и с жалостью смотрели на меня. Из окон трёхэтажных зданий выглядывали соседи, они злобно косились на мага с гвардейцами, и бросали на меня сочувственные взгляды.
Некстати появилась мысль, как теперь старая Бригитта будет справляться без моей помощи. Я часто помогала этой славной слепой женщине, придётся ей теперь искать новую помощницу.