Читаем Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя (СИ) полностью

Прикусываю губу, наконец понимая, что натворила. Готова провалиться сквозь землю. Чертово вино! Всегда знала, что распитие спиртного для меня чревато проблемами. Но как было отказаться, если у них традиция?

Несмело смотрю на Теоллара, ожидая увидеть осуждение в его красивых глазах. Но нет — там ничего. Никаких эмоций. Ни положительных, ни отрицательных. И это страшно. Лучше бы осудил. Или посмеялся вместе в наследником. Проявил как-нибудь свое отношение. Но он делает вид, что ничего не было. При этом даже не смотрит на меня.

Ну вот, прокуковала свое преимущество, кажется. Дура. Как угораздило? Туман развеевается, и мне становится жутко стыдно.

Я даже не обращаю внимания, как подходит слуга и уносит кубок.

Оставшееся время сижу молча, ковыряясь в десерте. Меня даже не волнуют распустившиеся зеленые листочки, похожие на мяту. Обидно.

Хорошо, что принц Эйджен оказался не из заносчивых снобов и обернул все в шутку. А вот красавчик некрасиво поступил. Мог бы и промолчать. Выскажу ему во время танца все, что думаю.

А Теоллар, судя по выражению лица, вряд ли теперь пригласит меня. Бросаю на него еще один взгляд из-под ресниц. Теперь еще и злится. По крайней мере, поджатые губы и и прищуренные глаза выдают некоторую степень раздражения.

Тем понятнее, почему на первый танец Повелитель приглашает вовсе не меня.

Однако эта честь не выпадает ни одной из невест.

В пару себе наш именниник выбирает супругу наследника — Ксенью.

Кстати, красиво смотрятся, но она все же Эйджену больше подходит. Хотя не красавица, да, но безумно очаровательная, и муж ее явно любит. И ревнует.

Пытаюсь найти его на своем месте за столом, но его там нет. Ах вот он! Около меня.

— Могу я вас пригласить, фейри Виневьена? — склоняется с почтением. С радостью отвечаю согласием. Этот танец с ним полностью реабилитирует меня в глазах остальных, в том числе и Теоллара.

Первый танец похож на наш медленный вальс в самом степенном и величественном его исполнении, с некоторыми элементами фигурного.

Вдруг начинаю волноваться, что ошибусь, но теплая рука партнера придает уверенности. Принц просто прирожденный танцор. Он не дает мне двже возможности сделать что-нибудь не так. Ведет властно и одновременно плавно.

Когда нервозность отходит, решаю все же извиниться.

— Ваше высочество, вы простите меня за хамство. Не знаю, что на меня нашло. Видимо, вино, выпитое сразу в большом количестве повлияло.

— Ну что вы, Виневьена. Вы не сделали ничего, за что нужно извиняться. Я прекрасно вас понимаю. Драконы не появлялись в вашей стране больше ста лет, но и тогда моя мать вряд ли летала над Эльфирием во второй ипостаси. — Меня отпускает от его шутливого тона. — Очевидно, что молодой девушке было бы любопытно увидеть в живую то, что она изучала по учебникам. Я прав?

— Да, — не могу ответить иначе. Не стоит ему знать, что я в глаза не видела учебников по расо… расоведению? Или как у них называется предмет, изучающий представителей разных рас?

— Вот и перестаньте смущаться. Вы были искренны в своей реакции, в отличие от остальных участниц отбора, что выгодно отличает вас в глазах жениха. Я уже приметил данный факт, хотя почти не общался с вами.

— Или наоборот рассердил Его Светлейшество, — не могу скрыть, как расстроена.

— Сомневаюсь. Если он и разозлился, то точно не на вас, — Эйджен почему-то безусловно уверен в свлих словах. Может, я зря накручиваю себя?

— Спасибо, — благодарю за поддержку. Но мне покоя не дает еще один вопрос. — А ваша супруга тоже дракон?

Смеётся заразительно.

— Нет, Ксения не дракон. Она…

Музыка замолкает, и я не успеваю услышать, кем является его жена. Наверное, все же человек, раз не дракон. Ну не эльф же или гном! Интересно, как они познакомились? На ум приходит ассоциация «девственница и дракон». И я отмахиваюсь от нее. Нет, нет, нет, я даже не хочу это представлять.

Не успевает принц вернуть меня на место, как нас перехватывает Повелитель. Предлагает царственному гостю обменяться партнершами.

О да! Он все-таки сделал это! Пригласил меня первой из невест. Ох и захлебнуться от злости эльфийки, которые были так рады моей оплошности.

Второй танец, похож на первый, но без фигур и чуточку быстрее. Здесь так же требуется внимание, чтобы войти в ритм, и я не спешу разговаривать. Да и страшновато нарушить правило, что первым начинает беседу только монарх.

Однако он молчит, а мне не терпится оправдаться.

— Ваше Светлейшество, вы сердитесь на меня? — вырывается самопроизвольно. Смотрю ему в глаза. Пусть ответит прямо.

— Нет, фейри, с чего вы взяли?

И что отвечать? Что вижу по его лицу?

— Мне так показалось.

Молчит. Словно обдумывает, стоит ли мне знать правду.

— Дело не в вас, Виневьена, поверьте, — решается быть честным. Облегчение накрывает с головой.

— Не во мне? А в ком же? — любопытство приходит следом.

И опять пауза.

Перейти на страницу:

Похожие книги