Читаем Невеста желает знать полностью

Кросс задумался, вспомнив, как яростно набросилась на него сестра. Лавинии было семнадцать, когда умер Бейн, когда Кросс ушел из дома. Лавинию заставили выйти замуж за Данблейда, поскольку тот был готов взять ее, несмотря на все несовершенства.

Несовершенства, причиной которых стал Кросс.

Несовершенства, на которые не следовало бы обращать внимания… если бы она смогла сбежать от скорби матери и гнева отца. Если бы не была вынуждена выживать самостоятельно, без всякой помощи.

Без брата, который оберегал бы ее.

Неудивительно, что она не поверила, когда он сказал, что исправит содеянное Найтом и ее мужем.

Его охватили гнев, досада и огромное презрение к себе.

– Не знаю, как она поступит. Но Найт не посмеет сделать ничего, опасаясь поставить под удар свадьбу дочери.

– Нам стоило уничтожить его много лет назад.

Когда Кросс не ответил, Чейз добавил:

– Ты всегда его жалел.

Кросс слегка пожал плечом:

– Если бы не он… – Блеснули белые зубы. – У тебя бы не было нас.

– Если рассматривать это под таким углом, возможно, мне следовало бы, не колеблясь, его уничтожить, – рассмеялся Кросс.

Чейз затянулся, прежде чем ответить:

– Тебе придется вести себя тихо, пока не будешь готов нанести удар. Защитить Лавинию.

Кросс кивнул.

– Темпл сказал, ты собираешься использовать дам. А для того, чтобы их завербовать, нужен я.

– Не думаю, что это необходимо.

– Уверен? Они меня любят.

– Уверен.

– Хорошо. Интересно, какова его дочь.

– Она отродье Найта, и полагаю, выросла либо редкостной стервой, либо запуганной забитой овечкой.

– Она, кроме всего прочего, еще и женщина, так что это наиболее вероятные варианты.

Пауза.

– Возможно, тебе следовало бы жениться на ней. С Борном это сотворило чудо.

– Я не Борн.

– Не Борн.

Чейз выпрямился и снова крутанул глобус, оглядывая комнату.

– Удивительно, что ты никого не смог здесь найти. Я готов послать девушку, чтобы прибралась здесь.

– Только попробуй.

– Не стоит твоего гнева.

Чейз затушил сигару и, встав, постучал пальцем по огромной книге пари.

– Уже поздно, и я еду домой, но перед этим хочу спросить: может, желаешь заключить пари?

– Я не записываю пари в книге. Ты это знаешь.

– Уверен, что не хочешь сделать исключение для этого? У тебя превосходные шансы.

Кроссу стало не по себе. Он скрестил руки на груди, откинулся на спинку стула и попытался усмирить партнера холодным взглядом.

– О чем ты?

– Леди Филиппа Марбери, – произнес Чейз.

Неприятное ощущение сменилось страхом. Чейз знал. Это не сюрприз. Вовсе нет. Чейз всегда все знает. Но Кросс не собирался это признавать.

– Кто?

Чейз бросил на него взгляд:

– Значит, вот оно как? Делаешь вид, будто не знаешь, о чем я?

– Тут нечего делать вид. Я действительно не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Джастин впустил ее. Показал, где находится твой кабинет. И все рассказал мне.

Черт!

– Джастин – хуже любой сплетницы.

– Иметь парочку сплетниц в заведении весьма полезно. А теперь о девушке.

Кросс нахмурился. Настроение из мрачного быстро превращалось в убийственное:

– Что именно?

– Что ей понадобилось здесь?

– Не твое дело.

– Но это может быть делом Борна. Так что я все равно спрошу.

«Окажись моя сестра в его лапах, я бы подумывал исполнить его требование».

Слова Борна отозвались в его мозгу, терзая угрызениями совести.

– Не важно, что она хотела. Однако стоит упомянуть, что Найт ее видел.

Сторонний наблюдатель мог бы не заметить, что Чейз слегка напрягся:

– Он узнал ее?

– Нет.

Слава богу.

Чейз расслышал колебания в его тоне.

– Однако?

– Она его заинтриговала.

– Не удивлен. Леди Филиппа из тех, кто умеет интриговать.

– Это очень мягко сказано.

Ему не понравился понимающий взгляд партнера.

– Ты не сказал Борну?

Хоть убей, но Кросс не мог понять, почему Борн считается одним из самых холодных и жестких людей в Лондоне. Решив, что Пиппа в опасности, он уничтожил бы угрозу голыми руками.

Но Кросс обещал хранить ее тайны.

«Мир полон лжецов».

Слова снова звучали в ушах. Не было причин сдержать обещание, данное леди. Ему следовало сказать Борну. Сказать и покончить с этим.

И все же…

Кросс вспомнил, как счастливо она улыбалась спаниелю, вспомнил выражение ее лица, и на сердце потеплело. Ему нравилось видеть ее улыбку. Ему нравилось в ней все.

Нравилась она.

Черт!

– Я позаботился об этом.

Чейз немного помолчал, прежде чем повторить:

– Ты позаботился.

Кросс сдержал порыв отвести глаза:

– Девушка приехала ко мне.

– Но мне неясны подробности.

– Тебе необязательно все знать.

Чейз насмешливо улыбнулся:

– И все же. Так получается, что я почти всегда знаю все.

– Но не это.

Их взгляды скрестились. Битва характеров…

– Похоже, – сдался Чейз.

– Надеюсь, ты воздержишься от разговора с Борном.

– Если только он не потребует, чтобы ты все сказал. И, кроме того, если я скажу Борну, вряд ли выиграю пари.

Ему следовало бы не думать о пари…

Но отзвук мягкого прикосновения Пиппы и ее странных слов, очевидно, свели его с ума, так же как ее.

– Каковы условия?

Чейз улыбнулся во весь рот:

– Сто фунтов на то, что она та женщина, которая избавит тебя от твоего проклятия.

«Его проклятие».

Кросс усилием воли заставил себя не реагировать на слова. На подначку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила повес

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы