Читаем Невеста желает знать полностью

– Вздор. Я дал вам возможность рискнуть. Без этого нет награды.

Пиппа скептически глянула на стол:

– Я совершенно уверена, что не получу награды ни в коем случае.

– Кто знает? Некоторым улыбается Леди Удача.

– Так она леди?

– Да, это имеет отношение к ее очень переменчивому характеру.

– Я оскорблена. Потому что ни в коем случае не могу считаться изменчивой. И всегда держу данное мной слово.

Она бросила кости, а в мозгу Кросса промелькнуло воспоминание.

«Не люблю нечестности».

– Два и четыре, – объявила она. – Всего шесть. Что теперь?

Он снова протянул ей кости:

– Бросаете снова.

– Я не выиграла?

– Но и не проиграли, если это послужит утешением.

Пиппа бросила еще три раза.

Десять, двенадцать и восемь.

– Что заставляет людей совершать подобные глупости? – наморщив носик, спросила она.

Кросс рассмеялся.

В «Ангеле» наблюдатели могут делать ставки на все, связанное с игрой. Исход отдельного броска – будет ли результат выше или ниже последнего – точная комбинация точек на костях. Когда кто-то за столом выигрывает при каждом броске, игра становится очень волнующей.

– Ну что же, если вы настаиваете, – недоверчиво пробормотала Филиппа, бросив кости. Выпало три и шесть.

– О! – вскрикнула она. – Девять! Я выиграла! Видите! Удача на моей стороне.

Она улыбалась. Щеки раскраснелись от возбуждения.

– Теперь вам ясно, почему мужчины так наслаждаются игрой? – спросил Кросс.

Пиппа, смеясь, захлопала в ладоши.

– Полагаю, что так. И теперь я получу ответ на вопрос!

– Получите, – согласился он в надежде, что она будет расспрашивать исключительно о клубе.

– Кто были те женщины в переулке?

Кросс потянулся к костям:

– Члены клуба.

– «Ангела»? – почти взвизгнула она, забирая у него кости. – Я думала, это мужской клуб.

– Не совсем так. Строго говоря, мы находимся не в «Ангеле».

– Как это? – удивилась она,

– Это другой вопрос.

Кросс кивком показал на ее руку:

– Наверху идет более сложная игра, но мы будем придерживаться прежних правил. Выигрывает девятка.

Она снова бросила кости. Шесть и три.

– Я опять выиграла, – проворковала Пиппа, широко улыбаясь.

Он невольно ответил тем же и, покачав головой, взял кости.

– Где же мы?

– У этой половины нет названия. Мы упоминаем о ней как о Другой стороне. Это для дам.

– Каких дам?

Он отдал ей кости.

Пиппа выбросила пять, потом десять, потом девять.

– Ура!!! Вы не думали, что я выиграю!

– Признаюсь, не думал.

– Какие дамы? – допрашивала она.

– Я не могу вам ответить. Достаточно сказать, что они желают остаться неизвестными. И у них свои приключения.

Пиппа кивнула.

– Будет больно? – выпалила она, помолчав.

Кросс едва не поперхнулся.

Она посчитала, что он не так понял.

– То есть я знаю, что, вероятно, меня ждет боль. Но ему тоже будет больно?

«Нет. Нет. Он найдет наслаждение, которого никогда не знал раньше. Как нашла бы и ты, если бы от меня что-то зависело».

Но вслух он этого не сказал.

– Нет.

В ее глазах блеснуло облегчение:

– Хорошо. Я боялась, что не сумею все сделать, как полагается.

Кросс решительно тряхнул головой:

– Думаю, вам нетрудно будет быстро всему обучиться.

– Помогает знание анатомии, – улыбнулась она.

Кросс не хотел думать о знании анатомии в подобном контексте. Не хотел представлять, как она воспользуется прямыми честными словами, чтобы наставить мужа. Чтобы учиться вместе с ним.

Кросс закрыл глаза, чтобы не видеть, как она произносит эти слова.

– Может, Каслтон и глупец, но не идиот. Вам не стоит беспокоиться, что он не поймет механизма действий.

– Вам не следует называть его глупцом.

– Почему нет? Он не мой нареченный.

Кросс поднял кости и предложил ей. Когда она потянулась к ним, он не мог устоять, чтобы не сжать ее пальцы. Не мог устоять, чтобы не сказать – очень тихо:

– Пиппа.

Она немедленно подняла глаза:

– Да?

– Если он причинит вам боль…

Кросс осекся, ненавидя себя, потому что ее глаза широко открылись.

– Да?

«Если он причинит тебе боль, оставь его».

«Если он причинит тебе боль, я убью его».

– Если он причинит вам боль… значит, делает это неправильно.

Это все, что он смог сказать.

И отпустил ее руку.

– Бросайте кости.

Четыре и три.

– О, – расстроилась она, – я проиграла.

– Одним днем меньше для ваших исследований. Остается девять.

– Целый день? – ахнула она. – За один неудачный бросок?!

– Зато теперь вы знаете, что чувствует человек, который выиграл или проиграл. Что сильнее действует? Риск или награда?

Она задумалась.

– Начинаю понимать.

– Что именно?

– Почему мужчины делают это. Почему остаются. Почему проигрывают.

– Почему?

– Потому что выигрыш – это великолепно.

Кросс на мгновение закрыл глаза. Потому что ее слова соблазняли его показать ей, насколько более острые ощущения он может заставить ее испытывать без помощи холодных костей.

– Желаете продолжать?

«Скажи «нет». Вставай и вернись домой, Пиппа. Это место, эта игра, этот момент… все это не для тебя.

Филиппа задумалась, нервно кусая нижнюю губу, и это движение так заворожило его, что, когда она наконец выпустила слегка припухшую плоть и сказала «да», он забыл вопрос.

Когда он не сразу отдал ей кости, она протянула руку:

– Я бы хотела бросить еще раз, если не возражаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила повес

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы