В голове у Кира мелькнула жуткая мысль. Он не мог припомнить, падал ли кто-то во время танца. Что если они кого-то затоптали? Как тогда быть?
Безмятежно улыбаясь к нему подошел Фрол Зерион.
— Ну, что же вы сидите, генерал? Земля ночью холодная, недолго и простыть.
Он протянул ему руку, помогая встать, но Кир сделал вид будто не заметил, и самостоятельно поднялся на ноги.
— Где вы были? — спросил он.
— Я всего лишь вышел ненадолго в парк, чтобы освежить голову. Вижу, его величество прекрасно веселится и без меня. Жаль только, что пришлось приказать раньше времени поджечь фейерверки. Но, боюсь иначе вы бы стоптали башмаки до дыр, может быть и вместе с ногами.
— По вашему это смешно?
— Ну, что вы, как можно. А что это у вас тут? Глядите, какая славная многоножка бежит по вашему плащу.
Кир закрутился на месте, пытаясь в темноте разглядеть, что там по нему бежит. Потянувшись к нему, Фрол Зерион снял с его плеча крупную, длиной в палец, масляно блестящую, черную многоножку, тут же обвившую его палец.
Верховный служитель аккуратно посадил ее на лист, растущего поблизости олеандра и мгновение глядел на нее с таким умилением, словно ничего более чудесного в жизни не видел, а затем повернулся к Киру.
— Кстати говоря, — тихим, изменившимся тоном сказал он. — Княжна Мира, или если говорить вернее, княжна Ива, проявила себя. Она где-то добыла одежды служительницы, и переодевшись в них, попыталась пробраться на корабль. К счастью, ее успели остановить.
— Вы схватили ее?
— Увы, но нет. Ее дар… действительно впечатляет. Впрочем, не волнуйтесь. Полагаю, княжна Ива какое-то время не доставит нам хлопот. С теми ранами, которые ей нанесли, это будет весьма затруднительно.
— Не волноваться⁈ — едва не подавившись воздухом, прошипел Кир.
Он хотел сказать, что по дворцу бродит опасная мятежница, переодетая служительницей, и уже покусившаяся на дракона-императора однажды, но вовремя остановил себя.
Так вышло, что они оказались в отдалении от остальных, и стояли у самой кромки темного пруда, но все же не лишним было проявить осторожность. Кто угодно мог подслушать их во тьме.
Разумеется, Кир доложил Верхней ложе о том, что случилось во время аудиенции, и как княжна Мира попыталась убить дракона-императора, и, что на самом деле, она была пропавшей дочерью генерала Хайро.
Фрол Зерион был решительно против того, чтобы на Дворцовый остров ступали солдаты визерийской армии или городская гвардия Альторы. Он сказал, что служители сами способны защитить Андроника Великого и изловить мятежницу. Заседавшие в Верхней ложе вельможи не стали возражать.
— Не переживайте, все хорошо, — мягко, как ребенку, повторил Фрол Зерион — Рано или поздно мы ее схватим. Это же остров, здесь негде укрыться. Отдохните лучше, вижу вам и так тяжело пришлось, я же позабочусь о его величестве.
Не слушая больше его возражений, верховный служитель развернулся и пошел к дракону-императору, валявшемуся на траве раскинув руки и ноги в разные стороны.
Кир хотел последовать все же за ним, но не успел и шагу ступить, как его окликнули:
— Генерал Аверин! Генерал, не уделите ли мне толику внимания?
Оглянувшись, Кир увидел молодого господина в неприметных серебристо-серых одеждах. Он не сразу узнал его лицо, а когда все же вспомнил кто это, то подивился сам себе. Ведь с генералом Аорином Тару, руководившим шпионскими отрядами и тайной стражей, он был знаком много лет. В последний раз они виделись на заседании Верхней ложи, где было приказано созвать гостей на испытание Оловянного кольца.
Мышиного цвета волосы генерала Тару прилипли к бледному лбу, венчавшему его невыразительное гладкое лицо. Он еще тяжело дышал, и Кир втайне порадовался, что не один он так униженно запыхался во время лофонеса.
— Генерал Тару, рад вас видеть, — Кир почтительно поклонился.
— Не стоит тратить время на любезности. Пойдемте, подыщем укромное местечко для разговора.
Тару повел Кира по неприметным тропам, петляющим среди зарослей кустов и деревьев, и завел в в такие дебри, что сквозь переплетение ветвей вниз едва падал лунный свет.
Убедившись, что они одни и их никто не подслушивает, генерал Тару приблизился к Киру и прошептал.
— Андалурский флот прибыл в Кархену.
— Что⁈ Военный флот? — чувствуя, как резко и жарко дернулось сердце, переспросил Кир.
Кархена была континентом, в разы, уступающим в размерах Визерии и, расположенном к Юго-Востоку от Империи. Его населяли миролюбивые племена, не знавшие, ни шелка, ни железа, зато любившие украшать одежды костяными бусинами и цветастыми перьями, и строить для захоронения своих вождей, огромные куполообразные дворцы без окон.
В последние десятилетия Кархена находилась под влиянием Визерийской Империи. Туда часто наведывались служители дракона-императора. Они рассказывали местным племенам о величии Андроника Великого, строили небольшие и скромные святилища, а также лечебницы и школы, где пытались обучать детей грамоте. Стояли там и Визерийские войска, но в совсем скромном количестве, а купцы ездили туда покупать пряности, самоцветы и разные диковинки.