Читаем Невезучая полностью

Киллер просто из себя выходил, видя такое отношение. Он брызгал слюной, проклиная и стоянку, и этот день, и город с населением. Сержант за спиной строго сказал:

— Гражданин, немедленно прекратите хулиганить и ругаться. Вы все же не дома находитесь и рядом могут находиться женщины и дети!

Не оборачиваясь, Чибис послал говорившего подальше, замысловато выматерился еще разок и добавил более-менее приличным языком:

— Ты, сволочь гребаная, катись куда шел, пока я тебе глаза на задницу не натянул!

Хотел еще кое-что добавить и дать адресок попрямее, но не успел. Милиционеры дальше слушать не стали. Они неожиданно сцапали бузотера за руки, круто заломив их вверх. Мгновенно щелкнувшие наручники спаяли обе руки вместе:

— А вот это мы разберемся в отделении, кто с кем и что сделает!

Незадачливый убийца покрылся холодным потом и медленно повернулся. Увидев милиционеров, попытался решить все мирным путем:

— Мужики, но я же не видел, с кем говорю! Я же не вас ругал. Вот вы сами разве промолчали бы, увидев свою машину с проколотыми колесами? И это называется «платная стоянка»! За что я деньги платил? Да на моем месте любой взорвется! Поймите меня, я ведь не хотел никого обидеть или задеть!

Чтобы отвязаться от милиционеров и получить свободу, пришлось пожертвовать сотней долларов. Сержант дал себя уговорить и отпустил его, прочитав напоследок длинную лекцию о поведении в общественных местах.

Чибис кивал головой и делал вид, что внимательно слушает. Несколько раз извинился с видом раскаявшегося грешника, а сам мысленно чертыхался и думал: «Пошел к черту, мент поганый! Осточертел ты мне со своей проповедью». Под внимательными взглядами сержанта и рядового, подошел к охраннику стоянки и потребовал «разобраться с колесами». Уладив вопрос, медленно покостылял к автобусной остановке.

Прождав минут пятнадцать, влез в нужный автобус и остановился на задней площадке. На его беду там оказалась пьяная компания, загородившая проход к местам. Чибис вежливо попросил:

— Мужики, разрешите пройти…

Здоровенный бугай обернулся и смерив киллера пьяным взглядом, рыкнул:

— Стой, где стоишь!

Парень не рискнул «прорваться» и застыл, зажатый в уголок. Мужиков мотало из стороны в сторону. Чибис мысленно чертыхался всю дорогу, чувствуя, как вновь и вновь по пальцам его ног топчутся чужие ноги. Перед глазами постоянно возникали видения красных гусиных лап. Мало того, то в один бок, то в другой, вонзались чужие руки и даже локти, оставляя синяки.

Чибис мужественно терпел и молчал, сжав зубы до хруста. Пьяная компания заставляла сдерживаться. Киллер прекрасно понимал, что дернись он и ему намнут бока по полной программе. А этого ему весьма не хотелось.

Чувствуя себя полностью разбитым, выбрался из автобуса и направился к метро. Разговор с Батоном больше не волновал. Киллер забыл даже о травмапункте. Он ничего больше не хотел, только добраться до квартиры и упасть на диван. Хотя с утра планы были «наполеоновскими» — закатиться в ресторан и «снять» девочку на ночь.

Чибис спешил к метро, чтобы побыстрее оказаться в собственном гнездышке. Подскакивал на каждом шагу, словно воробей и уже не обращал внимания на боль. Он стремился домой!

Но и войдя внутрь огромного полупустого метрополитена, его злоключения не закончились. Едва киллер вошел на эскалатор, как с женщиной, шагнувшей следом, случился сердечный приступ. Она точнехонько приземлилась несчастному убийце на спину. Чибис, не ожидавший подобного фокуса, полетел вниз. Женщина, как на санках, прокатилась на нем до самого низа, сбив с ног троих мужчин впереди, мирно стоявших на бегущей лестнице.

Дежурная у эскалатора аж из кабинки выскочила! Стояла с открытым ртом и не знала, что предпринять, пока кто-то из сбитых мужиков не крикнул:

— Скорую вызывай! Чего стоишь?

Дежурная метнулась в кабинку, судорожно задергала рычажками.

Чибис, к счастью для себя, потерял сознание на половине пути. Если бы он увидел габариты той, что ехала на нем, ему стало бы еще хуже! Хорошо, что эскалатор был коротким. Более длинный он бы живым, да еще с такой ношей, не осилил.

Из метро бессознательного убийцу, вместе с женщиной, подняли наверх и на машине «скорой помощи» отправили в больницу…

Киллер отделался переломами трех ребер, сломанной правой рукой, разбитыми головой, носом и губами, выбитым зубом, сотрясением мозга с кровоизлиянием в глаза и многочисленными синяками, ссадинами и ушибами. К тому же у него была вывихнута нога. Внутренности, к удивлению хирургов, не пострадали. Под глазами «расцвели» два багрово-фиолетовых фингала, по форме похожие на перевернутые цветы мака. Симпатичное лицо стало настолько страшным, что взглянув на него любой здравомыслящий человек мгновенно бы решил, что человек попал по меньшей мере в бетономешалку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература