Читаем Невезучие полностью

— Вставайте, вставайте, Франсуа. В полвторого нас ждет самолет! Вам еще умыться надо.

— Какой самолет? — не понял Франсуа.

— Мы возвращаемся во Францию. Вчера вечером звонил комиссар. Частный самолет, на котором перевозили мадемуазель Мортан, разбился над джунглями. Три недели назад. Он говорит, что нет никакой надежды, и я с ним согласен.

— Господин президент никогда с этим не согласится!

— Уже согласился! После разговора с комиссаром я связался с Парижем, лично с мсье Мортаном. Он, конечно, был сражен этим известием, но не стал спорить против очевидности. Он велел нам возвращаться.

Перен был, мягко говоря, подавлен столь грубым вторжением реальности в его романтические грезы. Он выпростал ноги из-под одеяла и уныло поплелся в ванную.

Кладбищенскую тишину нарушила длинная трель междугородного звонка. Компана снял трубку:

— Компана слушает!

— Компана, это вы? Это Арман Мортан, — в голосе президента слышалась робкая надежда. — Слава Богу, что застал вас! Я боялся, что вы уже улетели.

— Здравствуйте, мсье Мортан! Что случилось?

— Я прошу вас немного задержаться. Вчера я был в совершенном отчаянии. Но мсье Мийярд меня убедил, что еще не все потеряно. Он сказал, что у моей дочери очень сильный ангел-хранитель. Ведь она столько раз попадала в ужасные переделки и осталась жива. Он говорит, как это… что у нее выработался иммунитет на любые неприятности. У него возникла одна идея… Впрочем, он лучше сам вам расскажет.

«Господи, еще одна идея!» — выругался про себя Компана. Перен, так и не дойдя до ванной, с надеждой посмотрел на него одним глазом. Второй невыносимо щипало из-за попавшего в него острого соуса.

— Компана, вы меня слушаете? — раздался в трубке голос ненавистного психолога. — Я внимательнейшим образом изучил все, что вы рассказали г-ну президенту о ваших поисках. С удовлетворением должен отметить, что все приведенные вами факты полностью подтверждают мою теорию. Судите сами. Перен ударяется головой о двери в Орли, которые почему-то не сработали. Затем он попадает в медпункт в Акапулько и что же? Оказывается, мадемуазель Мортан тоже здесь побывала, и с ней произошло то же самое! Благодаря этому вам удалось выйти на след похитителя — Арваля, кажется? Затем Перен попал в пикантную ситуацию. И там оказывается этот Арваль. Его вся мексиканская, да и не только мексиканская полиция пять лет ищет — найти не может, а тут — пожалуйста! В ваш прошлый визит в Мексику, по горячим следам, вы месяц провозились, и что? Вы только не обижайтесь, но результат — ноль. А на этот раз?

— Да, да, пусть будет по-вашему, — вынужден был согласиться Компана, хотя это было ему, ну совсем, поперек души. — Переходите к делу!

— Что, Перен нас слышит?

— Нет, он как раз душ принимает.

— Очень хорошо! Так вот, я предлагаю вам зафрахтовать небольшой самолет, такой же, как тот, на котором перевозили мадемуазель Мортан, и немного полетать над джунглями. Все расходы за счет фирмы, разумеется!

— Вы с ума сошли! — не поверил своим ушам детектив. Большего бреда он в своей жизни не слышал.

— Передаю трубку господину президенту, — раздалось в трубке. Мсье Мийярд предпочитал не обсуждать научные теории с некомпетентными лицами. Его дело — идеи генерировать, а внедряет их в жизнь пусть господин президент. В конце концов, он — самое заинтересованное лицо.

— Послушайте, Компана! — услышал сыщик. — Я вас очень прошу! Это — моя последняя надежда, не лишайте ее старика! Ну, пожалуйста, что вам стоит? Вы же ничем не рискуете!

— Вы в самом деле так думаете? — не удержался от ехидства Компана, а сам подумал: «Интересно, что бы ты сказал про сегодняшний завтрак аристократа? Каким концом его пришпандорить к теории Мийярда?»

— Конечно, конечно. Вы совершенно правы, — признал свою ошибку мсье Мортан. Он умел признавать свои ошибки, и в этом была его сильная сторона. — Конечно, вы рискуете, и риск будет оплачен. Как на войне, в трехкратном размере.

И Компана согласился. Дело было, естественно, не в деньгах. Он и так получал баснословный гонорар. Но слышать слезы в голосе столь сильного человека — это было невыносимо. И, кроме того, он не мог допустить, чтобы его заподозрили в трусости. Хотя летать с Переном над джунглями, ежесекундно ожидая катастрофы, согласитесь, не подарок. Он уже раз летел с ним через океан. Причем, не на каком-то зачуханном самолетике, а на солидном авиалайнере «Эр Франс»! Пережить этот кошмар еще раз — врагу не пожелаешь! Но слово сказано, назад не вернешь.

«Черт бы меня побрал! — ругал себя Компана. — И кто меня за язык тянул? Проще объявление в газету дать: «Опытный детектив со стажем ищет спутника из террористов для совместного полета над джунглями с бомбой на борту. Меньше трех тонн динамита не предлагать. Фейерверк гарантируется!»

Перен же, напротив, воспринял идею продолжения поисков с восторгом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Голливуда

Танцы с волками
Танцы с волками

Действие происходит в прошлом веке, во время гражданской войны в США. Лейтенант Джон Данбар оказывается в заброшенном форте в штате Дакота, где сначала заводит дружбу с волками, а затем и с индейцами, изучает их культуру и обычаи. Он влюбляется в девушку, правда, белую. Но вот приближается регулярная армия, и Данбару приходится делать решающий выбор.Лейтенант Джон Данбар уходит в племя индейцев, где открывает для себя совершенно новый образ жизни. Индейцы дают ему имя Танцующий с Волками. Близким другом становится Трепещущая Птица, а женщина — Стоящая с Кулаком — любит Танцующего с Волками больше всего на свете.Фильм с одноименным названием вышел на экраны в 1990 году.Режиссер фильма Кевин Костнер.Фильм получил множество «Оскаров», и до сих пор считается лучшей работой Костнера как в актерском так режиссерском плане.

Майкл Брайан Блейк , Майкл Леннокс Блейк

Приключения / Вестерн, про индейцев / Вестерны / Приключения про индейцев
Друзья Эдди Койла
Друзья Эдди Койла

Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году. Режиссер Питер Йейтс).

Джордж Хиггинс

Детективы / Криминальный детектив / Боевики / Криминальные детективы

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы