— Приветствую вас, два любящих сердца, — торжественно произнес ругару, сдержанно улыбнувшись. — Сегодня вы находитесь на заре жизни. Этим ритуалом я соединю ваши сердца, чтобы отныне вы были неотделимы друг от друга. Вы не разделите ничего: ни любви, ни боли, ни радости, ни горя и не нужды. Отныне вы оба будете проходить через все вместе, — он вытащил из кармана белую шелковую ленту и связал наши переплетенные руки. — Пусть ваша жизнь будет долгой, любовь вечной, а разлука невозможной. С этой минуты я объявляю вас мужем и женой, — едва Бернард произнес эти заветные слова, и лента на наших руках преобразилась. Она перестала быть осязаемой и будто «впиталась» в кожу, превратившись в рисунок на коже. Теперь эту ленту можно снять, только содрав кожу, да и то не факт. — Можете поцеловать друг друга.
Дейв обхватил меня за талию одной рукой и прижал к себе. В следующий миг с упоением целовал меня.
— Эх… — горестно вздохнул Бернард. — Жаль, что публичную консумацию при свидетелях уже не практикуют. Хороший был обычай.
Дейв оторвался от меня и метнул в друга недовольный взгляд. Я облегченно рассмеялась, нервное напряжение ушло, растворилось в солнечный лучах, которые озаряли зеленую полянку. Как же хорошо! Будто гора с плеч свалилась.
— Я тебя обожаю! — с этими словами я схватила своего мужа за грудки, дернула на себя и впилась в его губы.
Вещи мы собрали очень быстро. Дейв так спешил меня забрать, что не хотел терять ни секунды. Я и так заранее подготовила все свои пожитки к переезду, но все равно оставались кое-какие вещи. Наконец, когда все было готово, Дейв подхватил сумку и направился на выход. Я же остановилась возле Бернарда, который прислонился к дверному косяку и с мрачным видом наблюдал за нашими сборами.
— Спасибо тебе за все, — я обняла его и крепко сжала шею.
— Не за что, — шепнул мне ругару. — Если что, приходи, двери моего дома всегда для тебя открыты.
Я благодарно кивнула ему и отпустила. В то утро я покинула дом Бернарда, ещё не зная, что увижу этого удивительного мужчину очень не скоро.
— Входи! — Дейв распахнул передо мной входную дверь. — Отныне это и твой дом тоже.
Я не успела и шага сделать, как из коридора на меня выскочило нечто крупное, быстрое и рыжее.
— Ро-о-о-о, — прокричал Варх своим кошачьим голоском и в один прыжок оказался у меня на руках. Ох, какой он тяжелый и пушистый! — Ты вернулась! — шершавый язычок начал бодро вылизывать мое лицо. — Как я счастлив! Эй, ты, перепончатое! — крикнул он в коридор. — Хозяйка вернулась, выходи!
— Га-га-га! — раздалось радостное «кряканье». В коридор, переваливаясь с одной лапы на другую, пошел пингвин Паша. — Га-га! Га! Га! — он начал ходить вокруг меня, будто…танцевал.
— Теперь вы довольны? — вздохнул Дейв, ставя мою сумку на пол. — Бойкот отменяется?
— Ро, ты к нам надолго? — с надеждой спросил Варх, заглядывая мне в глаза.
— Навсегда. — уверенно ответил за меня Дейв и начал проталкивать всю нашу компанию поглубже в дом. — Входите, у меня мало времени. Ро, я тебя оставляю, — он быстро поцеловал меня в губы и начал быстро переодеваться. — Скоро штурм. Мы нагрянем в столицу сразу после Праздника весны. Изидор не сможет предъявить тебя на всеобщее обозрения, начнется кризис, и вот тогда мы и ударил. У меня много работы, — снова долгий поцелуй в губы перед самым выходом из дома. — Прости, но медовый месяц придется отложить.
— Я понимаю, — грустно улыбнулась я, провожая его. Вот так. Только что поженились, а он уже убегает.
— Ну, расказ-з-зывай, — промурлыкал Варх, потершись о мои ноги задней стороной ушка. — Как ты там без нас жила? Скучала?
— Безумно, — я потрепала рыжего наглеца за холку.
— Га!
И по тебе скучала, мой хороший, — занеся руку, погладила пингвина по головке.
— Ты теперь Дейву жена, да? — снова с жадностью спросил Варх. В доме Бернарда я сняла подвенечное платье, чтобы не замарать его, поэтому мой нынешний статус оказался не так очевиден, как могло показаться.
— Да, — с улыбкой подтвердила я. Варх сделал такое лицо… Как ребенок, которому дали заветную игрушку.
— Ур-р-ра! — от радости он аж подпрыгнул. — Мы так долго тебя ждали! Я уже боялся, что этот олух тебя никогда не вернет и оставит у монстра. Ро, не бросай нас больше! Нам без тебя плохо. Этот перепончатый бегает, нервничает, заколебал меня уже! А с тобой хорош-ш-шо, — и снова трется головой о мою голень.
— Варх, скоро у нас будет ребенок, — осторожно сообщила я.
Наверное, сегодня я сделала его самым счастливым котом на свете. Он почти светился от переполнявших его эмоций, но вместо того, чтобы прыгать от радости, кот вальяжно сел и гордо выдал:
— Я стану дядей.
— Только я сомневаюсь, что твой племянник будет на тебя похож, — со смехом подметила я. — Пойдемте на кухню, будем завтрак готовить!