Каждое воспоминание, которое она обыскивала, было безумием и хаосом, кровью и горем, смертью и разрушением. Не имело значения, какие это были виды... хотя умы огров были на удивление самыми терпимыми, их скрытые мысли чувствовались липкими паутинами.
- Ты в порядке, Софи? - спросил Фитц.
- Они так ужасны, - прошептала она, - Я не могу...
- Нет, можешь, - сказал он ей. - Ты сильнее их.
Возможно, так и было, но ей было нужно зацепиться за что-то хорошее.
- Мне нужна счастливая история, - сказала она. - То, что всегда заставляет тебя чувствовать себя уверенно.
- Ладно. Хм... Ха... на ум ничего не приходит.
- Я могу, - предложил Декс.
- Ни за что... вот! Когда мне было пять лет, папа взял меня с собой, когда шел с Альваром проверять его потенциал. Я так ревновал, что Член Совета Терик сделал огромное исключение в своей политике не оценивать ничей потенциал для моего брата. Но когда мы добрались до замка Члена Совета Терика, он предложил проверить и меня тоже. Это был лучший сюрприз за всю мою жизнь. А потом он сказал мне, что я вырасту, чтобы стать еще более влиятельным Телепатом, чем мой папа, и... это был первый раз, когда я подумал, что могу быть особенным. Это заставило меня почувствовать себя неуязвимым. А ты в тысячу раз талантливее меня Софи. Я знаю, что ты можешь сделать это.
Софи уцепилась за его слова, и сильный шум, казалось, потускнел, достаточно прочищая ее голову, чтобы она могла думать.
В прошлый раз, когда она была в разуме Прентиса, он ответил, когда она передала свое имя. Она попробовала это снова, вкладывая в слова все свои умственные силы.
Прошли мучительные секунды, но в конечном итоге она уловила слабый шепот в темноте.
- Я нашла его! - Она направилась по тому пути, по которому ушли Делла, Биана и Призрак.
- Ты уверена? - сказал мистер Форкл. - Странно, что они разместили его около выхода.
Софи снова проверила, и звук определенно шел из того направления. Но голос Прентиса убегал.
Она бросилась бежать.
Декс первым догнал ее:
- Ты в порядке?
- Даже лучше, - сказала она, когда добралась до разветвляющегося пути и выбрала более узкий коридор. Никто не сомневался в ней, даже когда коридор сжался до кривой спирали.
Третий поворот привел их к другой развилке.
- Ответвление в ответвлении? - спросил Гранит? - Как такое возможно?
- Один путь идет вверх. - Мистер Форкл повернулся к Софи. - Куда?
Софи прислушалась к Прентису, но его призрачный голос становился все тише. Она снова передала свое имя, и когда он не ответил, она попробовала: «Черный Лебедь! Следуй за красивой птицей по небу! Уайли!»
Последнее слово вернуло его обратно.
- Налево, - сказала Софи, выбирая путь, идущий вверх.
- Почему они хотели, что он был ближе к поверхности? - спросил мистер Форкл Гранита, когда они следовали за Софи. - Это кажется нелогичным.
- Возможно, в ответвлениях больше нет комнат. Или...
Рык сигнализации заглушил остальную часть предложения Гранита.
Сирены грохотали и квакали, напоминая Софи диджериду[Диджериду - didgeridoo - музыкальный духовой инструмент, представляющий собой длинную, около 2 метров, деревянную или бамбуковую трубу.].
- Кажется, они знают, что мы здесь! - прокричал мистер Форкл.
Их бег превратился в спринт, они задержали дыхание, когда коридор снова расширился. Софи могла чувствовать Прентиса впереди, каждый шаг приносил тепло.
Все теплее.
И ТЕПЛЕЕ.
- Там, - сказала она, лихо влетая вверх по лестнице.
Они уткнулись в тупик, в безымянную серебряную дверь, и Декс принялся за огромный замок.
- Этот замок отличается от того, который вы мне дали для практики, - проворчал он.
- Но ты можешь открыть его? - спросил Гранит.
- Надеюсь.
- Как ты себя чувствуешь? - спросил Фитц Софи, когда она дрожала, прислонившись к обледеневшей стене. - Ты заблокировала голоса?
Она потерла пульсирующую голову.
- Некоторые голоса прямо сейчас немного сильны.
- Тогда позволь мне простимулировать твой разум. - Фитц потянулся к ее вискам, и как только его пальцы коснулись ее кожи, взрыв энергии помчался в ее сознание. Было такое чувство, что ее мозг жадно выпил приблизительно пятьдесят целебных эликсиров Элвина, затем был накачан кофеином.
- Так лучше? - спросил он, у него дрожали руки, когда он опускал их.
Софи кивнула.
- Что ты только что сделал?
- Он поделился своей умственной энергией, - сказал мистер Форкл. - Впечатляюще, мистер Васкер.
Фитц покраснел.
- Я практиковался.
- Понял! - прокричал Декс, и они все повернулись к двери.
Что-то промелькнуло между Гранитом и мистером Форклом, в равных частях страх и надежда, когда они открывали дверь камеры Прентиса.
Комната была огромной... столь же большой как спальня Софи в Хевенфилде, которая занимала весь третий этаж дома. И там было пусто, за исключением большого пузыря стекла в центре, освещенном серебристыми прожекторами. На полу, на тонком одеяле, сжавшись, лежал Прентис. Его темная кожа блестела от пота, волосы были спутаны и в полном беспорядке. Слюни текли по губам, когда он шептал слова, которые они не слышали.
- Есть ли там вход? - спросила Софи, когда Декс приложил ладони к пузырю.