Читаем Невидимки (ЛП) полностью

Каждое воспоминание, которое она обыскивала, было безумием и хаосом, кровью и горем, смертью и разрушением. Не имело значения, какие это были виды... хотя умы огров были на удивление самыми терпимыми, их скрытые мысли чувствовались липкими паутинами.

- Ты в порядке, Софи? - спросил Фитц.

- Они так ужасны, - прошептала она, - Я не могу...

- Нет, можешь, - сказал он ей. - Ты сильнее их.

Возможно, так и было, но ей было нужно зацепиться за что-то хорошее.

- Мне нужна счастливая история, - сказала она. - То, что всегда заставляет тебя чувствовать себя уверенно.

- Ладно. Хм... Ха... на ум ничего не приходит.

- Я могу, - предложил Декс.

- Ни за что... вот! Когда мне было пять лет, папа взял меня с собой, когда шел с Альваром проверять его потенциал. Я так ревновал, что Член Совета Терик сделал огромное исключение в своей политике не оценивать ничей потенциал для моего брата. Но когда мы добрались до замка Члена Совета Терика, он предложил проверить и меня тоже. Это был лучший сюрприз за всю мою жизнь. А потом он сказал мне, что я вырасту, чтобы стать еще более влиятельным Телепатом, чем мой папа, и... это был первый раз, когда я подумал, что могу быть особенным. Это заставило меня почувствовать себя неуязвимым. А ты в тысячу раз талантливее меня Софи. Я знаю, что ты можешь сделать это.

Софи уцепилась за его слова, и сильный шум, казалось, потускнел, достаточно прочищая ее голову, чтобы она могла думать.

В прошлый раз, когда она была в разуме Прентиса, он ответил, когда она передала свое имя. Она попробовала это снова, вкладывая в слова все свои умственные силы.

Прошли мучительные секунды, но в конечном итоге она уловила слабый шепот в темноте.

Лебединая песня.

- Я нашла его! - Она направилась по тому пути, по которому ушли Делла, Биана и Призрак.

- Ты уверена? - сказал мистер Форкл. - Странно, что они разместили его около выхода.

Софи снова проверила, и звук определенно шел из того направления. Но голос Прентиса убегал.

Она бросилась бежать.

Декс первым догнал ее:

- Ты в порядке?

- Даже лучше, - сказала она, когда добралась до разветвляющегося пути и выбрала более узкий коридор. Никто не сомневался в ней, даже когда коридор сжался до кривой спирали.

Третий поворот привел их к другой развилке.

- Ответвление в ответвлении? - спросил Гранит? - Как такое возможно?

- Один путь идет вверх. - Мистер Форкл повернулся к Софи. - Куда?

Софи прислушалась к Прентису, но его призрачный голос становился все тише. Она снова передала свое имя, и когда он не ответил, она попробовала: «Черный Лебедь! Следуй за красивой птицей по небу! Уайли!»

Последнее слово вернуло его обратно.

- Налево, - сказала Софи, выбирая путь, идущий вверх.

- Почему они хотели, что он был ближе к поверхности? - спросил мистер Форкл Гранита, когда они следовали за Софи. - Это кажется нелогичным.

- Возможно, в ответвлениях больше нет комнат. Или...

Рык сигнализации заглушил остальную часть предложения Гранита.

Сирены грохотали и квакали, напоминая Софи диджериду[Диджериду - didgeridoo - музыкальный духовой инструмент, представляющий собой длинную, около 2 метров, деревянную или бамбуковую трубу.].

- Кажется, они знают, что мы здесь! - прокричал мистер Форкл.

Их бег превратился в спринт, они задержали дыхание, когда коридор снова расширился. Софи могла чувствовать Прентиса впереди, каждый шаг приносил тепло.

Все теплее.

И ТЕПЛЕЕ.

- Там, - сказала она, лихо влетая вверх по лестнице.

Они уткнулись в тупик, в безымянную серебряную дверь, и Декс принялся за огромный замок.

- Этот замок отличается от того, который вы мне дали для практики, - проворчал он.

- Но ты можешь открыть его? - спросил Гранит.

- Надеюсь.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил Фитц Софи, когда она дрожала, прислонившись к обледеневшей стене. - Ты заблокировала голоса?

Она потерла пульсирующую голову.

- Некоторые голоса прямо сейчас немного сильны.

- Тогда позволь мне простимулировать твой разум. - Фитц потянулся к ее вискам, и как только его пальцы коснулись ее кожи, взрыв энергии помчался в ее сознание. Было такое чувство, что ее мозг жадно выпил приблизительно пятьдесят целебных эликсиров Элвина, затем был накачан кофеином.

- Так лучше? - спросил он, у него дрожали руки, когда он опускал их.

Софи кивнула.

- Что ты только что сделал?

- Он поделился своей умственной энергией, - сказал мистер Форкл. - Впечатляюще, мистер Васкер.

Фитц покраснел.

- Я практиковался.

- Понял! - прокричал Декс, и они все повернулись к двери.

Что-то промелькнуло между Гранитом и мистером Форклом, в равных частях страх и надежда, когда они открывали дверь камеры Прентиса.

Комната была огромной... столь же большой как спальня Софи в Хевенфилде, которая занимала весь третий этаж дома. И там было пусто, за исключением большого пузыря стекла в центре, освещенном серебристыми прожекторами. На полу, на тонком одеяле, сжавшись, лежал Прентис. Его темная кожа блестела от пота, волосы были спутаны и в полном беспорядке. Слюни текли по губам, когда он шептал слова, которые они не слышали.

- Есть ли там вход? - спросила Софи, когда Декс приложил ладони к пузырю.

Перейти на страницу:

Похожие книги