- Вы не понимаете, - сказала одна из тварей. Их лица выглядели очень странно: словно кто-то взял женщину и сделал из неё птицу. – Вы в большой опасности! Ак!
- От вас? – спросила Гленда.
- От орка! – ответило создание, и слово это прозвучало, словно крик. – Ак!
В мире теней, душа Орехха сидела рядом с открытым шкафом и читала книгу, страница за страницей. Он почувствовал кого-то рядом, и, подняв глаза, увидел Её Светлость.
- Почему вы не велели мне открывать эту книгу, Ваша Светлость?
- Потому что хотела, чтобы ты её прочел, - ответил голос вампирши. – Ты должен был сам открыть правду. Все мы находим правду только так, и не иначе.
- Но если правда ужасна?
- Думаю, ты и сам знаешь ответ, мистер Орехх, - произнёс голос Её Светлости.
- Ответ таков: ужасная или нет, правда есть правда, - сказал Орехх.
- И? – голос Её Светлости напоминал учительницу, которая подталкивает смышлёного ученика к нужному выводу.
- Из этого следует, что правду можно изменить, - сказал Орехх.
- Мистер Орехх гоблин, - сказал Трев.
- Ага, как же, - возразила одна из женщин. Фраза прозвучала очень странно в устах создания, больше похожего на птицу, чем на человека.
- Если я закричу, прибежит куча народу, - предупредила Гленда.
- И что они сделают? – спросила тварь.
"Да, что они сделают? – подумала Гленда. – Для начала, будут толпиться вокруг, спрашивая друг друга "В чём дело?", а потом начнут искать ответы на те же вопросы, которые задавали мы". Она снова переместилась, чтобы перекрыть одной из птиц дорогу к кушетке.
- Орк будет убивать, - сказал третий голос, и ещё одна тварь опустилась на пол практически прямо перед Глендой. ПахнУло тухлятиной.
- Мистер Орехх очень хороший и добрый, он ни разу не обидел никого, - возразила Гленда.
- Кто этого не заслужил, - поспешно добавил Трев.
- Но теперь орк знает, что он орк, – сказала тварь. Уже три птицы прыгали взад и вперёд в каком-то зловещем танце.
- Мне кажется, вы не можете тронуть нас, - заметил Трев. – Вам такое не дозволенно, я уверен. - Он внезапно сел на пол около лежащего Орехха и вынудил Гленду поступить также, потянув её за руку. – Вы подчиняетесь определённым правилам.
Женщины-птицы немедленно замерли. В некотором роде, это было даже страшнее, чем их прыжки. Они стояли совершенно неподвижно, словно статуи.
- У них шпоры, - тихо сказала Гленда. – Я вижу шпоры.
- Когти, - поправил Трев.
- Ты о чём?
- Эти длинные пальцы заканчиваются когтями. Шпорами называются те шипы, что торчат сзади. Они нужны, чтобы удерживать жертву. Многие путаются в названиях.
- Кроме тебя, - ядовито заметила Гленда. – Ты у нас внезапно стал экспертом по птицеподобным женщинам.
- Я просто слышал где-то и случайно запомнил, - ответил Трев.
- Мы здесь, чтобы защитить вас, - сказала одна из женщин.
- Нам не требуется защита от мистера Орехха, - резко ответила Гленда. – Он наш друг.
- И у скольких ваших друзей есть когти на пальцах?
- Ну и что? Чего нам бояться здесь, в университете, который битком набит волшебниками?
Одна из птиц вытянула шею, так что её лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Трева.
- Вам следует бояться орка, который лежит рядом с вами.
Раздался звон цепей. Орехх слабо шевельнулся.
- Вы кому-то служите верно? – сказал Трев. – У вас слишком маленькие головы и недостаточно мозгов, чтобы самим такое придумать. Волшебники знают, что вы здесь?
Гленда закричала. Она никогда не кричала прежде, то есть, по-настоящему, чтобы крик рвался из самых тёмных глубин ужаса. Конечно, ей случалось вскрикнуть, например, порезав палец, но те вскрики не считаются, они звучали и вполовину не так громко, как сейчас. Её крик пронёсся по коридорам, зазвенел в подвалах, эхом отдался под сводами залов.[17]
Гленда закричала снова и, видимо благодаря практике, на этот раз даже громче. Со всех сторон послышался торопливый топот ног.
Это успокаивало.
А вот что ничуть не успокаивало, так это тихий звон и шорох разорванных цепей.
Птицеподобные твари запаниковали и взлетели все одновременно, мешая друг другу, словно неловкие цапли.
- И не возвращайтесь! – крикнула им вслед Гленда, когда они исчезли в переплетении труб. Потом она с колотящимся сердцем повернулась к Треву и спросила: - А что
- Фигзнает. Какое-то чудище, что ли, - ответил Трев.
- А кто были те крылатые твари?
- Знаешь, звучит глупо, но мы видели их прошлой ночью, и Орехх, кажется, полагал, что они… дружелюбны.
Мясники, пекари, официанты и бледлы появились со всех сторон разом. Среди них оказался и неповторимый бледл Ноббс (не родственник), облачённый лишь в свою форменную шляпу, майку и шорты, слишком кроткие и облегающие для человека таких размеров, как бледл Ноббс (не родственник).
Он посмотрел на Гленду, а потом свирепо воззрился на Трева. Люди вроде Трева были для бледла Ноббса (не родственника) врагами номер один.
- Ты кричала? – спросил он. – Что случилось?
- Извините, но я, кажется, сделал слишком неприличное предложение, - сказал Трев. Он взглянул на Гленду, всем своим видом умоляя: "Поддержи меня".