Горничная вскрикнула, какъ только началась суматоха, покричала съ минуту у камина и бросилась отворять ставни, думая, вроятно, спастись въ разбитое окно.
Топоръ выбрался въ коридоръ и остановился фута на два отъ пола. Слышно было тяжелое дыханіе Невидимаго.
— Эй вы, отойдите прочь! — сказалъ онъ Мн нуженъ Кемпъ.
— А намъ нуженъ ты!
И первый полицейскій, быстро шагнувъ впередъ, ударилъ кочергой по направленію голоса: но Невидимый, вроятно, усплъ увернуться, и кочерга попала въ стойку для зонтиковъ.
Полицейскій едва устоялъ на ногахъ, ошеломленный силой собственнаго удара, и въ ту же минуту топоръ стукнулъ его по голов, приплюснувъ каску, и онъ кубаремъ вылетлъ на кухонную лстницу.
Но второй полицейскій прицлился кочергой за топоръ и попалъ во что-то мягкое; что-то щелкнуло, раздался громкій крикъ боли, и топоръ упалъ на полъ. Полицейскій опять ударилъ по пустот и не попалъ ни во что, онъ наступилъ на топоръ и ударилъ еще разъ, потомъ всталъ, держа кочергу на плеч, и весь насторожился, пытаясь уловить какое-нибудь движеніе.
Онъ услышалъ стукъ окна въ столовой и быстрые шаги. Товарищъ его приподнялся и слъ; кровь текла у него по виску.
— Гд онъ?
— Не знаю… Я попалъ въ него. Стоитъ гд-нибудь въ передней, если только не прокрался мимо тебя. Докторъ Кемпъ!.. Сэръ!
Второй полицейскій съ трудомъ поднялся на ноги. Вдругъ съ кухонной лстуницы донеслось осторожное шлепанье босыхъ ногъ. «Ухъ!» — и первый полицейскій швырнулъ на лстницу кочергою. Она разбила маленькую газовую лампу.
Онъ бросился было въ догонку Невидимому, но раздумалъ и вошелъ въ столовую.
— Докторъ Кемпъ… — началъ онъ и запнулся. Докторъ Кемпъ — герой, — сказалъ въ отвтъ на взглядъ, который товарищъ бросалъ ему черезъ плечо.
Оно столовой было открыто настежь: и горничной, ни Кемпа не было видно.
Мнніе второго полицейскаго о доктор Комп было изложено имъ въ весьма опредленныхъ и энергичныхъ выраженіяхъ.
XXVIII
Травля ловчаго
Мистеръ Гиласъ, владлецъ ближайшей отъ Кемпа виллы, спалъ въ своей бесдк, когда началась осада Кемпова дома. Мистеръ Гиласъ былъ одинъ изъ того крпкоголоваго большинства, которое отказывалось мрить «всему этому вздору насчетъ невидимаго человка». Жена его, однако, какъ ему пришлось впослдствіи припомнить, вздору этому врила. Онъ, какъ ни въ чемъ не бывало, вышелъ въ садъ гулять и по своей многолтней привычк, заснулъ въ два часа, проспалъ все время, пока происходило битье оконъ, и вдругъ проснулся со странной увренностью, что что-то неладно. Взглянувъ на домъ Кемпа, протеръ глаза и опять взглянулъ. Потомъ спустилъ ноги на землю и слъ прислушиваясь. Помянулъ чорта, но странное зрлище не исчезало; домъ имлъ такой видъ, какъ будто его забросили уже давнымъ-давно, посл страшнаго погрома: вс окна были разбиты и вс они, кром оконъ въ кабинет бельведера, были слпыя отъ закрытыхъ внутри ставней.
— Готовъ поклясться, что все было благополучно, — онъ взглянулъ на часы, — всего двадцать минутъ назадъ.
До него доносились издали мрные удары и звонъ стекла. Мистеръ Гиласъ сидлъ, въ изумленіи разинувъ ротъ, какъ вдругъ случилось нчто еще боле странное: ставни въ столовой распахнулись, и въ окн появилась горничная, одтая какъ будто для прогулки и отчаянно старавшаяся поднять раму. Вдругъ позади нея показался еще кто-то, помогавшія ей; это былъ самъ докторъ Кемпъ! Еще минута, — и окно открылось, горничная вылзла изъ него, бросилась бжать и исчезла въ кустахъ. Мистеръ Гиласъ всталъ, издавая неопредленныя и страстныя восклицанія по поводу всхъ этихъ удивительныхъ событій. Онъ видлъ, какъ Кемпъ влзъ на подоконникъ, выпрыгнулъ изъ окна и почти тотчасъ мелькнулъ въ кустахъ. Бжалъ Кемпъ скрючившись, какъ будто стараясь не быть замченнымъ, исчезъ за кустомъ ракиты, показался опять, перемахнулъ черезъ заборъ, выходившій на открытыя дюны, въ одно мгновеніе и, сломя голову, понесся внизъ по косогору къ мистеру Гиласу.
— Боже мой! — воскликнулъ пораженный нкой мыслью мистеръ Билась. Это все тотъ скотина Невидимый! Значитъ, правда, въ конц концовъ.
Для мистера Гиласа подумать такую вещь значило дйствовать, и кухарка его, наблюдая за нимъ изъ окна въ верхнемъ этаж, съ удивленіемъ увидла, что онъ помчался къ дому съ быстротою добрыхъ десяти миль въ часъ.
Поднялось хлопанье дверей, звонъ колокольчиковъ и дикій ревъ мистера Гиласа:
— Заприте двери, запирайте окна, заприте все! Невидимый идетъ!
Тотчасъ несъ домъ наполнился криками, приказаніями и топотомъ бгущихъ ногъ. Мастеръ Гиласъ самъ побжалъ затворитъ французскія окна на веранду, и въ эту самую минуту изъ-за забора показались солома, плечи и колно доктора Компа. Еще минута, — и Кемпъ продрался сквозь гряду спаржи и летлъ по лужайк къ дону.
— Нельзя, — сказалъ мистеръ Гиласъ, задвигая болты. Очень сожалю, если онъ гонятся за вами, но войти вамъ нельзя.