- Светящийся объект носит имя Дёэ. Любая наша попытка объяснения его истинной природы и происхождения окажется выше вашего понимания. Могу лишь сказать, что он связан с тем рядом веществ, который вы классифицируете как минералы, и является одним из множества подобных объектов, существовавших в нашем прежнем мире. Он порождает могучую силу, которая тесно связана с первоосновой нашей жизни, а исходящие от него лучи служат нам вместо пищи. Если бы Дёэ оказался потерян или уничтожен, последствия были бы весьма серьезными, а срок нашей жизни, который обыкновенно составляет многие тысячи лет, заметно сократился бы из-за недостатка необходимых нам питательных и животворных лучей.
Очарованные, Фарнхэм и Лэнгли уставились на яйцеобразный объект. Гул, казалось, становился всё громче, а спицы света удлинялись и увеличивались в числе. Люди поняли, что это и был тот самый источник вибрации, которая так беспокоила и угнетала их. Эффект был коварным, тяжёлым, гипнотическим, как будто в объекте, который стремился подчинить их своей власти, был живой мозг, который стремился подавить их волю, разрушить чувства и разум, обратив их в какое-то противоестественное рабство.
Они услышали мысленное повеление Айсфы:
- Идите вперёд и присоединитесь к тем, кто принимает светящиеся эманации Дёэ. Мы уверены, что, поступая таким образом, вы со временем очиститесь от земной грубости; что сама субстанция ваших тел в конечном итоге сможет превратиться в нечто иное, не похожее на то, чем вы являетесь сейчас; и ваши чувства смогут возвыситься до такой же силы восприятия, которой владеем мы сами.
С видимой неохотой и жутким осознанием принуждения, люди шагнули вперёд.
- Не нравится мне это, - шёпотом обратился Фарнхэм к Лэнгли. - Я начинаю чувствовать себя довольно странно.
Собрав всю силу воли, он остановился неподалёку от источника лучей и протянул руку, чтобы остановить Лэнгли.
Ослеплённые, они стояли, глядя на Дёэ. Холодный, беспокойный огонь, с живущим в нём каким-то безымянным злом, которое никак не было связано ни с одной из форм земного зла, пульсировал в его внутренностях. Длинные, острые, слегка дрожащие лучи подобно дротикам, пронизывали полукристаллические тела существ, неподвижно стоявших вокруг колонны.
- Поспешите! - раздалось беззвучное приказание Айсфы. - Через несколько секунд сила Дёэ, с её регулярным ритмом отливов и приливов, будет обращена внутрь себя. Испускание лучей прекратится, и вам придется ждать несколько минут, пока излучение не восстановится.
В голове Фарнхэма мелькнула дерзкая мысль. Внимательно наблюдая за Дёэ, он был впечатлён кажущейся хрупкостью этого яйца. Очевидно, этот предмет не был прикреплён к чаше, в которой он покоился; и, по всей вероятности, разбился бы как стекло, если его швырнуть или даже просто уронить на пол. Он старался подавить свою мысль, опасаясь, что её прочитает Айсфа или другие ультрафиолетовые люди. В то же время Фарнхэм стремился как можно более невинным образом сформулировать мысленный вопрос:
- Что произойдет, если Дёэ будет разрушен?
Он мгновенно ощутил гнев, смятение и ужас в сознании Айсфы. Однако вопрос его остался без ответа. Казалось, что Айсфа не хотел отвечать, скрывая от него что-то слишком опасное и страшное, чтобы это можно было раскрыть. Вместе с тем Фарнхэм почувствовал, что у Айсфы возникло подозрение, словно он уловил ту мысль, которую археолог изо всех сил старался подавить.
Он понял, что должен действовать быстро, иначе другого шанса у них могло не оказаться. Презрев колебания, он прыгнул вперёд через кольцо тел вокруг Дёэ. Лучи уже начали понемногу укорачиваться; но Фарнхэм чувствовал себя сейчас словно воин, который грудью бросается на множество вражеских копий. У него возникло странное, неописуемое ощущение, будто его пронизывало что-то одновременно горячее и холодное, но не являющееся ни теплом, ни холодом, находящееся за гранью его выносливости. Через мгновение он стоял рядом с колонной, подняв из чаши светящееся яйцо и, повернувшись лицом к ультрафиолетовым людям, демонстративно показал его им.
Предмет оказался необычайно лёгким. Казалось, он обжигал и одновременно замораживал его пальцы. Фарнхэм почувствовал странное головокружение и неописуемое замешательство, однако ему удалось взять себя в руки. Насколько он понял из объяснений Айсфы, контакт с Дёэ мог оказаться для человека более смертоносным, чем контакт с радием. Но он должен был рискнуть. Во всяком случае, это не убьёт его немедленно; и если он разыграет свою карту с достаточной смелостью и мастерством, то хотя бы поможет сбежать Лэнгли, если уж не удастся бежать ему самому.
Собравшиеся в круг ультрафиолетовые существа стояли, словно ошеломлённые его дерзостью. Лучи света медленно втягивались в яйцо; но они всё ещё пронизывали насквозь тело Фарнхэма. Его пальцы, сжимавшие странный объект, казалось, постепенно становились полупрозрачными.