Читаем Невидимый противник полностью

Я видел, когда она сняла юбку, потом бюстгальтер. Я видел его глаза, которые жадно смотрели на ее руки. Когда она опустила юбку вниз, к ногам, я узнал об этом по его вдруг прервавшемуся хриплому смешку, и по неожиданно вспыхнувшим искоркам в глазах — когда она переступила через последнюю вещь, которая была на ней.

Она сделала слабое движение в сторону, но он заметил это.

— Оставайся на месте, девочка. Стойте рядышком.

Теперь осталось немного времени. Огонь в глазах его все еще горел, но это долго не продлится— Просто чудная девочка. Я люблю смуглых, всегда любил. А теперь вы можете так и умереть вместе, ха!

Теперь времени не оставалось совсем.

— Плохо, что ты не взял деньги, Сонни.

Он покачал головой, удивленный глупостью этой попытки.  .

— Они там, в машине, на полу.

— Ты уж лучше проверь, Сонни. Мы сюда первыми пришли, еще до тебя.

Если он не сразу откроет дверцу в машину, я смогу... Он может промахнуться, и, если я сразу не получу пулю, я смогу... Велда упадет на землю, как только он нажмет на курок, и вместе мы сможем...

— Глупо, Хаммер. Они здесь, и старина Бласк по-прежнему сторожит их со своим пистолетом. Ты их видел.

— А ты нет.

— Ну, ладно, посмотрим еще раз.

Он дотронулся до ручки дверцы и потянул ее на себя. Она не поддалась. Он снова рассмеялся, зная, чего я дожидаюсь, но он не собирался давать мне шанса. Никакого. Дуло не дрогнуло, и я знал, что он весь наготове.

Оттуда, где он стоял, он мог пришить нас обоих в любую минуту. И мы знали это.

Все-таки он еще раз рванул дверцу, и она почти отвалилась. Он смотрел на нас в этот момент, скалясь своей беззубой улыбкой, и упустил то, что произошло в машине.

Между тем толчок в дверь потряс ржавую развалину до основания, и скелет Коплея, казалось, вновь ожил. Сидя на заднем сиденье, он вдруг выпрямился. Я мог видеть его глаза и открытый рот в беззвучном крике, зубы, которые оскалились много лет назад в предсмертной гримасе.

Сонни наконец понял, что сзади что-то произошло, и повернул голову, чтобы посмотреть... Как раз вовремя, чтобы увидеть свою жертву рассыпающейся в прах. И в этот момент костяная рука коснулась взведенного курка, который слушается' малейшего движения пальца, и пистолет выплюнул сверкающую огненную струю, которая прострелила грудь Сонни насквозь и отбросила его в сторону на четыре фута от машины. Когда еще дрожало эхо выстрела, обтянутый желтой кожей череп Коплея вывалился из машины и покатился туда же, пока не остановился рядом с лицом Сонни и остался там, улыбаясь ему идиотской улыбкой смерти.

Вы можете подавить желание. Вы можете сдержать страх. Но когда все кончается, стоите в молчании, не зная, что делать дальше. Удивляетесь, что ваши руки не дрожат и вы чувствуете себя абсолютно нормально.

Велда тихонько спросила:

— Теперь все кончено, да?

Ее одежда лежала кучкой рядом с ней в траве, и в догорающих лучах солнца она была похожа на статую лесной нимфы. Прелестная нагая нимфа, с темным пятном между бедер и целой копной спутанных черных локонов, которые рассыпались по плечам. Там, наверху холма, где мы лежали в гнездышке, трава была мягкой и пахучей, и ночь обещала быть теплой. Я посмотрел на нее, потом наверх, на холм. Завтра это будет по-другому. А в этот раз — только так.

<p>Френсис Ричард Локридж</p></span><span></span><span><p><strong>Невидимый противник</strong></span><span> </p><p> <emphasis>Глава 1</emphasis></span><span></p>

На рассвете двадцать четвертого апреля Джону Говарду исполнялось 32 года и несколько месяцев. Ростом он был метр восемьдесят, весил 72 килограмма, а свои светло-каштановые волосы с пробором налево подстригал каждые две недели. У него было симпатичное лицо без бросающихся в глаза примет. Джон закончил Гарвардский университет, имел звание старшего лейтенанта в отставке и не был женат. В настоящее время он работал в «Коттон Эксчейндж Бэнк» и был правой рукой вице-президента этого банка.

Его коллеги — также добропорядочные молодые банковские служащие с хорошими видами на будущее и с безупречным прошлым — жили в Манхэттене, он же, в отличие от них, поселился в пригороде. Свою одежду и рубашки Говард покупал у «Братьев Брук». А в это время — было без двадцати час — он отличался от своих товарищей еще и сияющим лицом, так как был счастлив.

Захлопнув дверцу такси, он стал потихоньку насвистывать, слегка фальшивя, мелодию из оперетты, на которой был сегодня вечером вместе с Барбарой. Водителю он неожиданно горячо пожелал спокойной ночи, на что этот отнюдь не счастливый человек тотчас ответил:..

— Спокойной ночи, мистер.

И, покачав головой, посмотрел ему вслед. Можно подумать, что парень получил миллионное наследство, сказал он себе.

Тихо насвистывая, Джон Говард вошел в многоквартирный дом, в котором жил. В тускло освещенном вестибюле он перестал свистеть, не желая нарушать ночного покоя соседей. Но улыбка все еще была на красивом лице Говарда, ибо он думал, естественно, о Барбаре. На его предложение выйти за него замуж она с радостью ответила «да». И это было всего час назад, когда они сидели рядом на софе в доме ее отца на Шестьдесят Второй улице Восточного Манхэттена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы