Читаем Невидимый страж полностью

Уйти отсюда в каком-нибудь другом направлении было просто невозможно. Она не успела бы дойти до входа в пещеру и не прошла бы незамеченной мимо Амайи, и все это без учета звона, который при каждом движении издавали ее украшения.

— Майя? — снова окликнула она и сделала шаг к пещере, решив ее разыскать.

Мощный порыв ветра заставил ее замереть на месте, а непонятный страх стиснул грудь. Она вернулась на тропинку и почти бегом спустилась на площадку, где ее ожидали Роз и Джеймс.

— Какая ты бледная… Ты увидела привидение? — пошутила Роз.

— Джеймс, пойдем со мной, — взмолилась она, не обращая внимания на зубоскальство сестры.

Он вскочил, встревоженно глядя на жену.

— Что случилось?

— Там была женщина… а потом она исчезла.

Больше ничего не объясняя и не отвечая на расспросы Джеймса, она снова углубилась в чащу, цепляясь за колючки и думая, что Майя никак не смогла бы здесь пройти.

Когда они поднялись наверх, Амайя приблизилась к огромным каменным глыбам, чтобы убедиться, что женщина не свалилась в пропасть. Вниз уходил крутой склон, густо поросший дроком и усеянный острыми камнями. Стало ясно, что сюда никто не падал. Она подошла к входу в пещеру и наклонилась, всматриваясь в темноту. Из пещеры струился резкий запах земли с примесью чего-то металлического. Сюда, похоже, уже много лет никто не входил.

— Амайя, здесь никого нет.

— Но я видела женщину. Мы даже немного поговорили. А потом я отвернулась, и она внезапно исчезла.

— Здесь нет других тропинок, — произнес Джеймс, озираясь вокруг. — Если бы она спустилась вниз, она должна была пройти мимо нас.

Булыжники, лежавшие на скале-столе, исчезли, включая камешек, который положила туда она. Супруги вернулись к тропинке и спустились туда, где их ожидала Роз.

— Амайя, если бы она здесь спускалась, мы с Роз ее увидели бы, — повторил Джеймс.

— Как она выглядела? — поинтересовалась ее сестра.

— Белокурая, красивая, лет тридцати. Она была одета в шерстяную шаль поверх длинного платья. Еще на ней было множество золотых украшений.

— Осталось только добавить, что она была там босиком.

— Почти. Она была обута в римские сандалии.

Джеймс изумленно смотрел на жену.

— Температура воздуха восемь градусов. Как можно расхаживать по горам в сандалиях?

— Да она вообще выглядела очень странно, но в то же время была очень элегантной.

— Ее одежда была зеленой? — внезапно поинтересовалась Роз.

— Да.

— Говоришь, золотые украшения? Она сообщила тебе свое имя?

— Она сказала, что ее зовут Майя и что она часто здесь бывает, потому что где-то поблизости у нее есть дом.

Роз прижала ладонь ко рту, пристально глядя на сестру.

— Что? — не выдержала Амайя.

— Среди этих утесов есть пещера, в которой по преданию обитает Мари. Она перемещается по воздуху во время бури, летая из Айи в Элисондо и из Элисондо в Амбото.

Амайя пренебрежительно отмахнулась и направилась к дорожке, ведущей вниз.

— На сегодня с меня хватит глупостей… Скажи еще, что я беседовала с богиней Мари у дверей ее дома.

— Майя — это второе имя, под которым известна Мари, умница ты наша.

Молния прочертила тучи, которые уже так потемнели, что стали похожи на старое олово. Где-то совсем близко раздался раскат грома, и на них обрушился ливень.

<p>40</p>

Плотная стена дождя накрыла улицу, как будто кто-то по собственной прихоти перевернул над ней гигантскую лейку, предназначенную для смывания зла или воспоминаний. Поверхность реки рябила и закручивалась кольцами. Казалось, тысячи крошечных рыб решили одновременно высунуть наружу свои носы. Булыжники моста и фасады домов промокли от дождя, который стекал по ним ручьями, вновь устремляющимися в реку по одетым в камень берегам.

«Мерседес» Флоры стоял перед домом ее тети.

— Ваша сестра уже приехала, — объявил Джеймс, паркуясь позади «мерседеса».

— И Виктор тоже, — добавила Роз, глядя на арку, которую образовывал вход в дом, где их зять возился с черно-серебристым мотоциклом, пытаясь вытереть его куском желтой замши.

— Я не верю своим глазам, — прошептала Амайя.

Роз удивленно посмотрела на сестру, но ничего не сказала.

Они выскочили из машины и бросились бежать к навесу над крыльцом, под которым спрятал от дождя свой мотоцикл Виктор. Они обменялись поцелуями и объятиями.

— Виктор, какой сюрприз. Тетя не предупредила нас о том, что ты тоже приедешь, — пояснила Амайя.

— Это потому, что она ничего не знала. Я сам об этом узнал только сегодня утром, когда мне позвонила ваша сестра. Но я просто счастлив быть здесь, сами знаете.

— Мы тоже счастливы, что ты здесь, Виктор, — произнесла Роз, обнимая Виктора и косясь на Амайю.

Было видно, что она до сих пор пытается понять, что означало замечание, которое она сделала в машине.

— Он прекрасен, — вздохнул Джеймс, любуясь мотоциклом. — Я такого еще не видел.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже