Читаем Невидимый свет полностью

— Боб Ли Суэггер, — узнал Пек. — Ну, конечно же, черт побери.

— Верно.

— Я помню...

— Да, это все в прошлом. Хотите, проверьте номер машины и мои данные. Увидите, что за мной ничего не числится. То была большая ошибка.

— В отпуск приехали, мистер Суэггер?

— Можно сказать, что так. С юным другом. Совершаю нечто вроде сентиментального путешествия. Хочу вновь походить старыми тропами, посмотреть на места, где бывал вместе с отцом.

— Что ж, сэр, если будут какие неприятности или помощь потребуется, обращайтесь ко мне. Меня зовут Дуэйн Пек.

— Я запомню.

Пек отошел в сторону, но Расс не мог отделаться от ощущения, что полицейский изучает, оценивает его со всех сторон, будто сравнивает с кем-то. Ему это не понравилось.

— Довольно странный тип, тебе не показалось? — заметил Расс. — Я вырос среди полицейских. Этот почему-то глаз с нас не спускал.

— Ты так думаешь? — отозвался Боб. — По-моему, вполне нормальный мужик.

Глава 12

В этот вечер гастролирующая труппа, только что прибывшая из Литл-Рока, давала первое представление мюзикла «Кошки». Через неделю артистов ждали в Талсе, и поэтому в Форт-Смите они планировали сыграть пять спектаклей за три дня. Билеты на хорошие места можно было приобрести только на последующие представления. Те, кто рвался на премьеру, должны были смотреть мюзикл стоя, так как Дом культуры оккупировали самые напористые и самоуверенные мужчины — все члены клуба «Рич бойз клаб»[15] — со своими семьями, — так сказать, промышленная и сельскохозяйственная элита Западного Арканзаса и Восточной Оклахомы.

Ред Бама сидел со своей второй женой, стройной красавицей и лауреаткой конкурса «Мисс Арканзас-1986», с двумя детьми, которых она ему родила, и Ником, младшим ребенком от первого брака. Он беспечно болтал, приветствовал знакомых, подходивших к нему засвидетельствовать свое почтение. Гул голосов в зале становился громче: скоро должен был подняться занавес. Ред заметил свою первую жену, все еще красивую, но уже не столь стройную. Она сидела с его старшей дочерью у противоположного прохода.

— Лапочка, — обратился он к Бет, — я вижу Сьюзи. Схожу поздороваюсь.

— Иди, детка. — Бет улыбнулась, обнажив ровный ряд идеальных зубов. Призовое место в конкурсе «Мисс Арканзас» она присовокупила к уже завоеванному ранее, в 1985 году, званию «Мисс Себастьян-Каунти».

— А вы, дети, смотрите мне, слушайтесь маму, — предупредил Ред с наигранной суровостью в голосе.

Он поднялся, поздоровался с Джерри Фладом, региональным президентом компании «Хофман-Приер и компаньоны», прошел мимо Ника Конвея, работавшего в мебельной фирме «Харрис-рей», и Билла Доннелли, управлявшего сетью страховых компаний «Шел-тер», и наконец добрался до Сьюзи.

— Привет, куколка, — сказал Ред и, наклонившись, поцеловал бывшую жену. Ее шею украшало бриллиантовое колье, которое в тысяча девятьсот восемьдесят первом году обошлось ему в пятьдесят две тысячи долларов. — Что я вижу! Только Бет не показывай, а то она тоже такое запросит. Как дела, Эми? — обратился он к дочери, весьма заносчивой барышне, учившейся в колледже Софии Смит, а в летний период дававшей в клубе уроки тенниса.

— Привет, малыш, — поздоровалась Сьюзи. — А твоя девочка с каждым днем все хорошеет.

— Не спорю, она — красотка что надо, но в постели ей до тебя далеко!

— Папа, не будь таким вульгарным, — укорила отца Эми, недовольно поморщившись.

— Эми, пришла бы к нам в гараж. Мы дадим тебе симпатичный грузовик и отправим в Мейкон за цыплятами. Вот увидишь, засрут весь кузов. Тебе понравится!

— Папа! — жеманно воскликнула Эми.

— Ред, прекрати дразнить девочку.

— Разве я не имею на это права? Я ведь балую ее, как и всех своих детей. Золотце, бросила бы свои уроки. Теннис — глупое занятие. Идем лучше к нам в компанию. Мы тебе подыщем стоящее дело.

— Нет уж, благодарю. Ты слишком жестокий руководитель. Потому-то тебя все и ненавидят.

— Ты ошибаешься, детка. Подчиненные меня любят. Им только кажется, будто они меня ненавидят. К тому же меня боятся. А мне это ужасно нравится.

— Ред!

Бама повернулся к Сьюзи.

— Ладно, как бы то ни было, мы будем строить новое региональное отделение для фирмы «Тайсонз». И еще. Знающие люди сообщили, что «Дженерал моторс» собирается открыть в Гринвуде новый завод по производству джипов. Этот контракт тоже будет наш.

— Милый, потрясающие новости.

— Все замечательно, лапочка. О, просто...

Ред почувствовал, будто что-то ужалило его в бедро. Он дернулся от неожиданности, не сразу сообразив, что это вибрирует телефон — не обычный рабочий, а новый, с номером «800», настроенный на связь с Блу-Ай.

— Что это, Ред?

— Кто-то оставил сообщение, только и всего, — объяснил он, вытаскивая из кармана миниатюрный аппарат сотовой связи. — Перезвоню через секунду. Эми, деточка, по-моему, ты носишь эти часы уже целых три недели. Они тебе еще не надоели? Давай, папа купит тебе новые?

— Папа, ты меня достал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Ли Свэггер

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики