Читаем Невинна и опасна, или Отбор для недотроги полностью

– Песня посвящается тому, кто меня не замечает, – с вызовом произнесла Сюзон, глядя прямо в глаза Себастину, и запела отрывисто, дерзко, громко, отчаянно:

Когда судьба отправит в путь неблизкий –

В страну чужую, в дальние края,

Дорогою твоею стану.

Заметь меня! Заметь меня! Заметь меня!!!

 * * *

А если заплутаешь по дороге,

Собьют с пути бескрайние поля,

Твоей звездою путеводной стану.

Заметь меня! Заметь меня! Заметь меня!!!

От силы голоса Сюзон, казалось, дрожали стёкла и хрустальные подвески светильников. Она не отпускала взгляд Себастина. Не давала ему ни единого шанса отвести глаза.

А если вдруг невзгоды и болезни

Судьба отсыплет щедро, не щадя,

Твоим спасительным лекарством стану.

Заметь меня! Заметь меня! Заметь меня!!!

 * * *

Когда тоска в неласковых объятьях

Задушит так, что не спасёт броня,

Твоею песней утешительною стану.

Услышь меня! Услышь меня! Услышь меня!!!

Он слышал. Не мог не слышать. Не мог не замечать…

<p><strong>Глава 59. Двойное послание</strong></p>

Луиза проснулась перед рассветом. Не стала сразу вставать. Смотрела, как за окнами рождается новый день. Что он принесёт? Радость? Печаль? Новую надежду или новое разочарование?

Вот также когда-то, четырнадцать лет назад, она встречала восход другого светила, гадая, будет ли начинающийся день добрым. Тогда её мысли были ещё печальнее – она не знала даже, не станет ли этот день для неё последним. Метка скарабея всё больше бледнела, грозясь вот-вот убить. Но судьба проявила благосклонность. Вместе с первыми лучами солнца в покоях появился долгожданный Визард. Луиза с Фабьеном смотрели на него глазами полными слёз и надежды, и старец не разочаровал:

– Я долго медитировал, взывал к святым отцам, и мне удалось нащупать утраченную связь между мирами.

– Переход восстановлен? – обрадовался супруг.

– Да. Но не полностью. Заговорённый камень отравил его.

– Что это означает? Мы сможем вернуться домой?

– Вы – да, но не малышка. Она всё ещё очень слаба и не сможет перенести таинство перемещения.

Луиза тяжко переживала слова старца. Поднять до небес, а потом опустить на грешную землю. Подарить надежду и тут же отравить её горьким осознанием, что счастье возможно лишь наполовину. Они с Фабьеном вернутся к сыновьям, королевство вновь обретёт главу. Но как же их бедная малышка? Она и так столько страдала, а теперь должна остаться сиротой при живых родителях?

Супруги растеряно глядели на старца.

– Нам надо спешить, – напомнил он. – Метка скарабея убьёт вас, если вы в ближайшее время не окажетесь в родном мире.

– Сколько у нас времени? – спросил Фабьен.

Визард попросил показать плечо. Лишь только взглянул на поблёкший знак, покачал головой:

– Мы едва успеем добраться до проклятой долины. Нужно немедленно собираться и отправляться к колодцам.

– Но как же мы оставим малышку?

Вопрос отчаянием прозвенел в воздухе.

– Я позабочусь о ней первое время, – пообещал Визард. – Я слишком слаб и стар, чтобы пережить таинство перемещения, после того, как путь оказался отравлен заговорённым камнем. Я останусь здесь с ней. Святые отцы скоро должны призвать меня на небеса, но, думаю, у меня ещё есть несколько месяцев. Я прослежу, чтобы Модест взял малышку под опеку.

Слова старца подарили успокоение, но душу продолжала рвать тоска при мысли, что придётся навсегда расстаться с дочерью. Однако у Визарда была в запасе ещё одна утешительная весть:

– Амалия сможет вернуться в родной мир. Потом. Когда повзрослеет и окрепнет. Когда ей исполнится 19. Тогда она станет достаточно разумной, чтобы пройти ритуал для получения метки скарабея. Я оставлю для неё послание, которое поможет ей самой совершить таинство перемещения.

Луиза воспрянула духом. Ждать придётся долгие 14 лет, но главное, у неё появилась надежда, что расстаётся с дочерью не навсегда. Однако сильно тревожило, как Амалия будет справляться с даром, унаследованным от Луизы. К 19 годам он уже должен будет проснуться, и напугает её.

– Я тоже оставлю дочери письмо. Мне нужно рассказать ей о способностях, которые она в себе ощутит, когда повзрослеет, и о том, как их контролировать.

Старец одобрительно кивнул. Достал из своей котомки чуть желтоватый лист бумаги.

– Это особый пергамент. Только мои предки, пустынный народ, умели изготавливать подобный. Послание нужно написать на нём. Тогда письмо само найдёт адресата, когда придёт время.

Луиза тут же села за стол и взяла перо в руки. Времени оставалось так мало. Она спешно выводила слова – хотела рассказать дочери не только о даре, но и о её родном мире, который находится по ту сторону проклятых колодцев. И главное о том, что они с Фабьеном будут с надеждой и благоговением ждать её возращения. Перо скользило по пергаменту, но Луиза не понимала, что происходит. Помимо её воли вместо привычных букв из-под пера выходили странные символы. Старец объяснил, что это пергамент шифрует фразы.

– Прежде чем письмо найдёт того, кому адресовано, оно может побывать во многих чужих руках. Шифр поможет защитить тайну колодцев. Только получив метку скарабея, можно будет прочесть то, что здесь написано.

– А как её получит Амалия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература