Читаем Невинная для вампира полностью

— Ты тоже, — сказал он, прежде чем продолжить. — Ты кружишь мне голову.

В это время в дверь постучали. Рэймонд какое-то время пытался игнорировать то, что происходило снаружи, пока не раздался голос Леонаса:

— Рэм, мы опаздываем на полчаса.

Тогда Рэймонд выпустил Дину, обернулся к двери и вдарил по ней.

— Справишься без моей помощи! — это был приказ.

Леонас, судя по всему, подчинился. Дина обернулась к Рэймонду. На нем была расстегнутая белая рубашка, на шее — наполовину развязанный галстук. Волосы растрепаны, чуть влажные от пота.

— Черт с ним, — улыбнулся Рэймонд, разглядывая Дину. — Идем в спальню.

После этого он поднял с пола свои брюки и натянул их. Девушку Рэймонд завернул в полотенце и донес на руках. Путь был неблизкий. Дина уткнулась носом в грудь хозяина, только бы не видеть взглядов его домочадцев. Ей было стыдно, но в то же приятно быть его любовницей.

В спальне Рэймонда было как и в прошлый раз темно. Дина могла вновь видеть лишь смутные очертания мебели. Рэймонд уложил ее на постель и принялся раздеваться.

— Чего-нибудь хочешь? — как бы невзначай спросил он.

Тебя — но это было бы слишком пошло. Дина закусила губу и провела ладонью по шелковой простыне. Ей в самом деле сейчас хотелось только его общества. Рэймонд лег рядом, Дина успела перехватить его руку до того, как он к ней прикоснулся.

— Ты никому не разрешаешь себя трогать?

Он выдохнул.

— Я не люблю это.

— Но это может быть очень приятно.

Дина прикоснулась губами к его коже. Рэймонд на мгновение напрягся, но вскоре расслабился. Это было очень волнующе, видеть, что партнера заводили ее прикосновения. Наконец Рэймонд обхватил девушку за талию и развернул спиной.

— Я хочу видеть тебя, — заговорила Дина, — я не буду смотреть в глаза. Обещаю.

Тогда партнер усадил ее себе на колени. Дина с удовольствием обхватила его широкую грудь и прижалась всем телом. Сжимать в порыве страсти в руках пряди его волос, гладить мощную спину было удивительно хорошо. Девушка наконец смогла вести себя естественно. Дине показалось, что она потеряла счет времени. Она еще долго не хотела выпускать Рэймонда, даже когда они оба выдохлись. Теперь партнер казался ей близким, необходимым, он как будто подпустил ее ближе, чем других. Дина не хотела думать о том, что на самом деле чувствует к нему.

Девушка перебирала волосы Рэймонда. Он ей не мешал. Дина чувствовала, как он медленно гладил ее по спине. И тут она вспомнила о сыне. Дина думала, что скажет хозяину поместья лишь пару слов и вернется восвояси. Что теперь с малышом?

— Я должна идти, — сказала девушка, отстранившись.

— Куда? — Рэймонд удержал ее за руку.

— Ребенок…

Рэймонд уложил Дину на простыни и распорядился по телефону проведать сына.

— Останься до утра, — сказал он, обернувшись к девушке.

— Это приказ?

— Просьба. Алина будет с ним всю ночь.

Рэймонд обнял девушку. Дина подумала о том, где теперь литовцы, а потом удобней устроилась в его руках.

— Как ты сюда попала? — услышала она над ухом.

— Ты же знаешь, — Дина чертила на одеяле круги, — бал, Леонас, ты и…

— Я о той жизни, которая у тебя была до того, как мы встретились.

Дина вздохнула. Наверное, он думал, что в ее жизни тоже был теплый дом и любящая семья, как у него самого. Но раньше девушку окружали декорации, которые она сама себе возводила, чтобы не видеть реальности. Она хотела верить в то, что нужна близким. Рэймонд заставил ее взглянуть на вещи под другим углом: мир жесток, и чтобы в нем выжить, не нужно быть послушной дочерью и хорошей женой, стоит просто научиться сражаться за свое счастье.

— Я выживу в твоем мире, — тихо сказала Дина.

Рэймонд пошевелился.

— Раньше у меня были только иллюзии. А теперь есть ты и… Виктор.

— Ты назвала сына Виктором?

Дина развернулась.

— Извини, что не спросила тебя, но мне нравится это имя.

Он улыбнулся и прикрыл веки.

— Мне тоже. Пусть так и будет. Хорошо.

Дина снова повернулась к окну. Значит, Леонас все-таки был прав на счет того, что Рэймонду понравится идея назвать сына в честь его матери.

Утром Рэймонда разбудила прислуга. Ее прислал Леонас с сообщением о том, что литовские гости ждут. Дина с трудом разлепила глаза — младенец не давал ей ночами высыпаться, а Рэймонд сегодня ей не мешал, и тут же отругала себя за то, что она совершенно не думала о ребенке.

Хозяин поместья уже одевался перед зеркалом. Рэймонд выглядел безупречно. Дина натянула на себя шелковое покрывало. Ей пора к сыну. То, что случилось вчера было хорошо, но это не отменяло помолвки главы клана.

Рэймонд обернулся, заметив то, что девушка рассматривает его в зеркале.

— Я распорядился принести тебе одежду, — сказал он.

Девушка кивнула. У нее не было ни малейшей идеи о том, как теперь вести себя в роли его официальной любовницы и не умереть. Все это было ненормально с точки зрения той морали, к которой Дина привыкла. Вчера она кинулась к Рэймонду чтобы не потерять его, а теперь другая женщина, должно быть, почувствует себя обманутой. Кто сказал, что Гедре Лейтис не будет мстить?

Дина завернулась в простыню и подошла к Рэймонду.

— Можешь пообещать мне кое-что?

Перейти на страницу:

Похожие книги