Читаем Невинная ложь полностью

– Весьма признателен за комплимент, дорогая!

Линда слегка покраснела, но не отвела взгляда. В конце концов, он сегодня весьма нетактично намекал на ее возраст. Поэтому она с тайной мстительностью заявила:

– Мне кажется, тебе неплохо было бы посидеть на диете. Конечно, это не мое дело, но, по-моему, ты слегка прибавил в весе.

Это совершенно не соответствовало истине, и Грег понимал это так же хорошо, как и она. Линда не выдержала его пристального взгляда и отвела глаза. Грег расхохотался, и ей ничего не оставалось делать, как быстро выбежать из кухни.

Войдя в спальню, Линда в изнеможении упала в кресло, чувствуя, как ее сердце колотится, словно заводная игрушка. Что ж, первый день окончен. Все не так уж плохо. Предусмотрительность и небольшая доля везения помогут ей выдержать и остальные тринадцать дней.

Что же касается ночей… Вот это будет гораздо сложнее!

4

Следующие несколько дней прошли относительно спокойно. Линда показывала родителям достопримечательности и ходила с ними по магазинам. Она втайне была рада, когда они признались, что дальние путешествия вряд ли будут им по силам. По правде говоря, она и сама предпочитала медленные прогулки и долгие спокойные часы дома наедине с родителями.

Это были счастливые, умиротворенные дни, наполненные радостью и солнечным светом. Линда буквально купалась в потоках родительской любви. Тепло, исходившее от них, было почти физическим. Но стоило лишь появиться Грегу, как она столь же явственно ощущала холод.

В этот четверг он позвонил ей утром, она только что вымыла посуду после завтрака.

– Почитай разделы светской хроники в сегодняшних газетах, – резко сказал он, даже не поздоровавшись. – Твое прибытие в Канаду не осталось незамеченным. Так что будь готова к вторжению журналистов. Моя помощница уже не справляется с потоком телефонных звонков в офис.

– Интервью часть моей профессии, – спокойно ответила Линда. – Я уже привыкла их давать.

– Не сомневаюсь. Но вряд ли ты будешь в восторге, когда тебе подсунут под нос микрофон и спросят, правда ли, что наш брак на грани развала. И что ты будешь делать, оставшись потом наедине с родителями, которые зададут тебе тот же вопрос? Кстати, где они? Надеюсь, не подслушивают нас?

– Нет, – коротко ответила Линда. – У них никогда не было подобных привычек. Они хорошо воспитаны. Что же касается журналистов, то, если кто-то из них и спросит меня о наших отношениях, я отвечу фразой, которую всегда произношу в подобных случаях: «Моя частная жизнь никого не касается».

– Дорогая моя, – хмыкнул Грег, – она уже давным-давно рассмотрена бульварной прессой во всех деталях, как под микроскопом. Ты появляешься после нескольких месяцев отсутствия, и муж не встречает тебя в аэропорту с распростертыми объятиями! Тебя засняли с такой гримасой, словно ты только что хлопнула с горя стакан виски за стойкой бара. Дальше – больше. За первую неделю твоего пребывания здесь ты везде появляешься с родителями, но по-прежнему никаких следов любящего мужа! Согласись, что ситуация складывается не из приятных!

По тону Грега Линда поняла, что у него уже созрел некий план.

– И что ты предлагаешь? – спросила она.

– Я предлагаю устроить ланч в моем клубе, на котором мы появимся все вместе: ты, я и твои родители. Там постоянно ошиваются светские журналисты в поисках сплетен, так что мы дадим им хорошую тему для репортажа и одновременно застрахуем себя от абсурдных домыслов. Я пришлю за вами машину к половине двенадцатого.

Это оказался длинный черный лимузин, водитель которого был одет в униформу. Отец Линды, взглянув на такое великолепие, лишь приподнял одну бровь, что могло с равным успехом означать и одобрение, и неудовольствие. Зато мать была в полном восхищении.

– Как чудесно! – воскликнула она, усевшись на мягкое кожаное сиденье. Весь ее вид говорил о том, что она окунулась в воспоминания о временах своей молодости, когда аристократическое происхождение само по себе гарантировало достаток и процветание. – Элегантно и достойно. Именно так мы жили прежде.

Линда с самого рождения наслушалась разговоров о прошлой жизни, но не осуждала мать. Ее родители в результате политических переворотов действительно лишились большей части своего благосостояния.

Грег ждал их у дверей клуба. Не дожидаясь шофера, он сам распахнул дверцу и помог Линде выйти. Памятуя о журналистах, она подставила ему щеку для поцелуя, затем спросила:

– Надеюсь, мы не заставили тебя долго ждать?

– Вовсе нет, дорогая. – Грег был в солнцезащитных очках, и она не смогла разглядеть выражение его глаз, но насмешливый тон и обращение «дорогая» дали ей понять, что он разгадал затеянную ею игру и готов всячески ее поддерживать. – Я приехал пять минут назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы