Я ждала, что он придёт и извинится, но он не пришёл. Когда я вышла из душа, он уже заснул, на час раньше, чем обычно. Я забралась в постель, но я с таким же успехом могла бы быть где угодно, а он всё равно не заметил бы.
Возможно даже в соседней квартире.
7
Проснувшись утром, я была более спокойной. Так как Натан вчера лёг спать очень рано, то он ушёл ещё до того, как я выбралась из постели, это было довольно необычным. Мы с Джинджер спустились вниз и очутились в зимнем царстве. Всё было припорошено снегом. Это был первый снег, и воздух, казалось, ожил. Всё это раньше восхищало меня, но пару лет назад я подвернула лодыжку на льду. Теперь я ношу сапоги с прорезиненной подошвой, пока добираюсь до работы и обратно. Тот факт, что приходится брать с собой дополнительную пару туфель, раздражает. Во всяком случае, снег останется белым не больше одного дня. Потом он станет грязным и серым, как асфальт.
Джинджер обнюхивала куст с небывалым энтузиазмом. Она остановилась, оглянулась и вернулась к исследованию. Мне нужно было устроить её в отделение полиции. “
– Давай, девочка, – сказала я. – Поторапливайся.
Она пометила куст и на этом всё. Наверное, Натан уже выводил её.
Я повела её обратно к зданию, у входа в здание я увидела женщину с маленькой девочкой. Они обе носили сочетающиеся розовые кепки, и у них были длинные светлые волосы. Свободной рукой женщина нажимала на цифры на домофоне снова и снова.
– Что, чёрт возьми, с ним не так?
– Здравствуйте, – сказала я.
Она обернулась. Её улыбка была такая широкая, что я могла пересчитать все её зубы.
– Привет,– сказала она. – Вы здесь живёте?
Девочка в дутой куртке посмотрела на меня.
– А как зовут вашу собаку?
– Джинджер, –Джинджер, которая спокойно стояла, услышав своё имя, начала вилять хвостом. – Можешь её погладить.
Девочка запустила свою маленькую и белую ручку в рыжую шерсть Джинджер.
– Вы не поможете нам войти внутрь? – спросила женщина. – Мы живём здесь, но, кажется, домофон не работает.
– Возможно, он замёрз прошлой ночью,– я достала мой ключ и впустила их в здание. Тепло окутало нас. – Во всяком случае, тамбуры отапливаются.
– А здесь красиво.
– Спасибо, – я не знала, почему я это сказала. Не похоже, что у меня были ещё какие–либо утверждения по поводу здания. Мы с Джинджер вошли в лифт, когда он приехал, и я нажала на шестой этаж. Они тоже вошли секундой позже.
– Можно я нажму? – спросила девочка, а затем нахмурилась на панель. – Неважно, она уже нажала.
– Просто нажми на любой этаж выше шестого, – сказала женщина, подмигнув мне. – Нарушь правила, малышка.
– Вы живёте на шестом? – спросила я. Я не очень тесно общалась с моими соседями, но знала их в лицо. Эта женщина с девочкой были мне не знакомы.
– Мы только переехали. Я сказала моему мужу, если мы всё же переезжаем в город, то ему бы лучше позаботиться, чтобы это было нормальное место. Я могла бы жить как бедный голодный артист, когда мне было двадцать, но теперь я тридцатидвухлетняя мать. Я отказываюсь сражаться с крысами за еду.
– Мам? – девочка спросила высоким голосом.
– Я шучу, любимая. Здесь нет крыс.
– Ну… – начала я.
Но женщина провела пальцем по горлу и покачала головой. Она знала. Крысы обычно ассоциировались с метро, но я видела мышь или даже две в своё время в моей квартире. Или три. Мы обменялись улыбками и двери открылись.
Женщина пошла по коридору со своей малышкой, я с Джинджер проследовала за ними. Она остановилась у 6А. Мой взгляд метался между ней и дверью. Она постучала.
Я в удивлении приподняла брови. Она и в правду постучала? Коридор больше не казался мне тёмным. Мои пальцы стали как маленькие сосульки, поэтому я засунула одну руку под мышку, другой рукой держа рядом Джинджер. Мне следовало пройти дальше или что–то сказать? Как я могу спросить у неё, не перепутала ли она где живёт, не обидев её при этом?
– Может нам спрятаться? – спросила девочка.
– Да, давай,– они обе исчезли из поля зрения глазка на двери, поэтому из него была видна только я, застрявшая на месте.
Почему мы все собрались здесь возле квартиры Финна, этого я не могла понять. До того, как я приняла какое–либо решение или пришла к какому–либо заключению, Финн открыл дверь. Он вспотел, его волосы были в полном беспорядке, но он улыбался мне, как будто у меня в руках был чек на огромную сумму на его имя.
– Привет, – сказал он мягко, нежно. – Ты должно быть ищешь…
– Бу, – прокричала девочка, выскочив из–за угла.
Он отпрыгнул и ударился о дверной косяк. Всё его тело напряглось.
– Ма–марисса?
Моя кровь заледенела, так же, как и руки.
Она подпрыгнула, и он взял её на руки без промедления. Женщина тоже выглянула из–за стены, ухмыляясь.
– Сюрприз!
У Финна отпала челюсть.
– Кендра? Что ты здесь делаешь?
Женщина – Кендра – подошла к двери и, посмотрев на меня, закатила глаза.