— Джинджер, — Джинджер, которая спокойно стояла, услышав своё имя, начала вилять хвостом. — Можешь её погладить.
Девочка запустила свою маленькую и белую ручку в рыжую шерсть Джинджер.
— Вы не поможете нам войти внутрь? — спросила женщина. — Мы живём здесь, но, кажется, домофон не работает.
— Возможно, он замёрз прошлой ночью, — я достала мой ключ и впустила их в здание.
Тепло окутало нас. — Во всяком случае, тамбуры отапливаются.
— А здесь красиво.
— Спасибо, — я не знала, почему я это сказала. Не похоже, что у меня были ещё какие-либо утверждения по поводу здания. Мы с Джинджер вошли в лифт, когда он приехал, и я нажала на шестой этаж. Они тоже вошли секундой позже.
— Можно я нажму? — спросила девочка, а затем нахмурилась на панель. — Неважно, она уже нажала.
— Просто нажми на любой этаж выше шестого, — сказала женщина, подмигнув мне. — Нарушь правила, малышка.
— Вы живёте на шестом? — спросила я. Я не очень тесно общалась с моими соседями, но знала их в лицо. Эта женщина с девочкой были мне не знакомы.
— Мы только переехали. Я сказала моему мужу, если мы всё же переезжаем в город, то ему бы лучше позаботиться, чтобы это было нормальное место. Я могла бы жить как бедный голодный артист, когда мне было двадцать, но теперь я тридцатидвухлетняя мать. Я отказываюсь сражаться с крысами за еду.
— Мам? — девочка спросила высоким голосом.
— Я шучу, любимая. Здесь нет крыс.
— Ну… — начала я.
Но женщина провела пальцем по горлу и покачала головой. Она знала. Крысы обычно ассоциировались с метро, но я видела мышь или даже две в своё время в моей квартире. Или три.
Мы обменялись улыбками и двери открылись.
Женщина пошла по коридору со своей малышкой, я с Джинджер проследовала за ними. Она остановилась у 6А. Мой взгляд метался между ней и дверью. Она постучала. Я в удивлении приподняла брови. Она и в правду постучала? Коридор больше не казался мне тёмным. Мои пальцы стали как маленькие сосульки, поэтому я засунула одну руку под мышку, другой рукой держа рядом Джинджер. Мне следовало пройти дальше или что-то сказать?
Как я могу спросить у неё, не перепутала ли она где живёт, не обидев её при этом?
— Может нам спрятаться? — спросила девочка.
— Да, давай, — они обе исчезли из поля зрения глазка на двери, поэтому из него была видна только я, застрявшая на месте.
Почему мы все собрались здесь возле квартиры Финна, этого я не могла понять. До того, как я приняла какое-либо решение или пришла к какому-либо заключению, Финн открыл дверь.
Он вспотел, его волосы были в полном беспорядке, но он улыбался мне, как будто у меня в руках был чек на огромную сумму на его имя.
— Привет, — сказал он мягко, нежно. — Ты должно быть ищешь…
— Бу, — прокричала девочка, выскочив из-за угла.
Он отпрыгнул и ударился о дверной косяк. Всё его тело напряглось.
— Ма — марисса?
Моя кровь заледенела, так же, как и руки.
Она подпрыгнула, и он взял её на руки без промедления. Женщина тоже выглянула из-за стены, ухмыляясь.
— Сюрприз!
У Финна отпала челюсть.
— Кендра? Что ты здесь делаешь?
Женщина — Кендра — подошла к двери и, посмотрев на меня, закатила глаза.
— Мы ехали четыре часа из Коннектикута, чтобы посмотреть на новую квартиру, и это приём который получили, чувак.
Если я выглядела настолько шокированной, насколько себя чувствовала, казалось она этого не заметила. Я почувствовала спазм в животе. Только прошлым вечером Финн сказал, что хочет меня поцеловать. А прямо сейчас я стояла посреди его… семьи?
— Малыш, — сказала Кендра, — ты мокрый как мышь. Ты до сих пор не отремонтировал эту, как ты говорил печку?
— Я…
Знакомы силуэт — знакомый
— Натан Хант, к вашим услугам.
Что здесь вообще происходит? Я пытливо уставилась на Натана, но он улыбался Кендре. Финн и я обменялись взглядами. Мы не совершили ничего кроме прогулки, разговора и распаковки. Но наша дружба вдруг стала какой-то грязной тайной, на которой нас поймали.
— О, — обратилась Кендра к Натану, онемев. — Вы арендодатель?
Это был необычная реакция от женщины на Натана. В костюме он выглядел, как будто сошёл со страниц Gentlemen’s Quarterly, но сейчас? Он был липким от пота. Его фланелевая рубашка расстёгнута на шее. Его гладкие каштановые волосы были в беспорядке. Если это было вообще возможно, он выглядел ещё более сексуальным.
Натан вытер руку о джинсы и протянул её Кендре.
— Ваш сосед из 6Б. Муж Сэди.
Кендра пожала его руку и моргнула.
— А кто такая Сэди?
— Это я, — сказала я так тихо, будто мне было стыдно.
— А, — она тепло улыбнулась мне. — Так вы знакомы с моим мужем?
Я смущённо перевела взгляд с неё на Финна. Может они живут отдельно? Разводятся?
Мне не нравилось находиться в таком положении, в изумлении, и чувствовать себя странно по поводу того, чего я даже не делала. Это была вина Финна, что я так себя чувствовала, поэтому я посмотрела на него, и у меня зарябило в глазах.
Финн застенчиво почесал затылок.