— Я промок до нитки, я продрог до костей и вынужден спорить с вами вместо того, чтобы лежать в горячей ванне.
Последнюю часть фразы он фактически проревел, что было, наверное, не слишком мудро, принимая во внимание, что они, в общем-то, находились на улице.
Она замолчала — наконец-то. А потом тихо произнесла:
— Очень хорошо.
Очень хорошо? И все? Она отделалась каким-то «хорошо»?
А потом он остался стоять там, как идиот. Она подарила ему прекрасную возможность попрощаться, закрыть окно и отправиться наверх в ванну, но он остался стоять.
И смотреть на нее.
Смотреть, как она обнимает себя руками, как будто мерзнет. Смотреть на ее губы, которых он даже не мог как следует разглядеть в сумерках и все же точно знал все их движения, видел, как она сжала их, пытаясь скрыть свои эмоции.
— Где вы были? — спросила она.
Он не мог отвести глаз.
— Сегодня, — объяснила она. — Где вы умудрились так промокнуть?
Он посмотрел вниз на свою одежду, будто только сейчас осознав, что с него течет.
Как так получилось?
— Я был в опере, — ответил он.
— Правда? — Она крепче обняла себя руками. Он не был уверен, но ему показалось, что она пододвинулась ближе к окну. — Я тоже должна была поехать, — сказала она. — Мне очень хотелось.
Он тоже придвинулся к окну.
— Так почему же вы не поехали?
Она колебалась, ее глаза секунду избегали его, но, наконец, она произнесла:
— Ну, если вам это так интересно, я знала, что туда приедет принц, и не хотела его видеть.
А вот это уже занятно. Он придвинулся к окну еще ближе и…
И в его дверь постучали.
— Не двигайтесь, — приказал он ей.
Захлопнул окно, подошел к двери и открыл.
— Ваша ванна готова, сэр, — объявил дворецкий.
— Спасибо. Вы не могли бы, э-э… попросить их не давать воде остыть? Я приду через несколько минут.
— Я прикажу лакеям держать воду на плите. Вам нужно одеяло, сэр?
Гарри опустил взгляд на свои руки. Забавно, он почти не ощущал их.
— Э-э… да. Это было бы чудесно. Спасибо.
— Я немедленно принесу.
Пока дворецкий отправился на поиски одеяла, Гарри помчался к окну и распахнул створки. Оливия сидела к нему спиной, на подоконнике, слегка опираясь на раму. Она тоже принесла одеяло, заметил он. Нечто мягкое, бледно голубое и…
Он помотал головой. Какая разница, что у нее за одеяло?
— Еще минутку, — позвал он. — Не уходите.
Оливия, услышав его, посмотрела вниз, как раз вовремя, чтобы увидеть, как окно снова закрывается. Она подождала еще с полминуты, он вернулся, и оконная рама заскрипела, снова поднимаясь.
— О, у вас тоже одеяло, — произнесла она, будто это было важно.
— Ну, я же замерз, — он тоже ответил так, будто это было нечто значительное.
Они долго молчали, а потом он спросил:
— Почему вы не хотели видеть принца?
Оливия покачала головой. Не потому, что это была неправда, а потому что не думала, что сможет рассказать ему об этом. Что было странно, поскольку еще днем ее первой мыслью было рассказать ему о принце Алексее и его странном поведении. Но теперь, окном к окну, когда он смотрел на нее снизу вверх своими темными бездонными глазами, она просто не знала, что сказать.
И как.
— Это неважно, — наконец произнесла она.
Он заговорил не сразу. А когда начал, голос у него был низкий, и в нем была некая нотка, от которой у нее перехватило дыхание.
— Если он заставил вас чувствовать себя неуютно, то для меня это очень важно.
— Он… он… — Она говорила и качала головой, но, наконец, ей удалось остановиться и договорить: — Он просто сказал что-то о том, что поцелует меня. Ничего серьезного, право же.
До этого она избегала смотреть на Гарри, но тут посмотрела. Он не двигался.
— Не первый раз в моей жизни джентльмен заговаривает о поцелуе, — добавила она. Она решила не упоминать о Владимире. Ее тошнило от одной только мысли об этом.
— Гарри? — позвала она.
— Я не хочу, чтобы вы с ним встречались, — сказал он тихо.
Сперва она хотела возразить, что он не может ей указывать. И она даже открыла рот, и уже готова была это произнести. И тут она вспомнила,
Сейчас она сначала подумает.
Она сама тоже не горела желанием еще раз увидеть принца. Так зачем с ним спорить, раз они оба хотят одного и того же?
— Не думаю, что у меня будет выбор, — сказала она.
Это была правда. Она могла избегать принца, разве что если запрется у себя в комнате. Он посмотрел вверх, и глаза его были очень серьезны.
— Оливия, он нехороший человек.
— Откуда вы знаете?
— Я просто… — Он взмахнул ладонью, во вздохе его слышалось отчаяние. — Не могу сказать. То есть, я и сам не знаю, откуда я знаю. Это просто мужское чутье. Я просто знаю.
Она посмотрела вниз, пытаясь понять смысл его слов.
Он на мгновение закрыл глаза и потер руками лоб. Потом поглядел вверх и произнес:
— Разве нет таких вещей, которые
Она кивнула. В его словах был смысл. Много смысла, если подумать.
— Просто держитесь от него подальше, обещайте мне.