Читаем Невинность для Ночного господина полностью

Отойдя на приличное расстояние и тщательно оглядевшись, не только зрением, но и прочими способами осязания, я бесшумно скользнул в потайной ход.

Какое-то время наблюдал за невестой. Но девушка постояла немного, глядя мне вслед, и отправилась в свою спальню.

А я отправился в свою. Понятия не имею, каким образом ноги привели вовсе не туда, а снова к двери моей странной пленницы.

На полу попался какой-то сучок, хрустнул, раздражая. Наверное, всякий мусор остался от зачистки растений. Отправлю сюда кого-нибудь надёжного для уборки: я привык передвигаться бесшумно.

Приблизившись, глянул в смотровую щель.

Да, это будет непросто. Одна мысль, что девчонка находится в нескольких метрах, начинала сводить с ума. Может, действительно выгнать её куда подальше, пока не перепортила все мои планы?

Траверта открыла глаза, сонно поморгала и посмотрела прямо на меня.

Она не могла меня видеть! Здесь, за потайной дверью, да ещё и в полной темноте!

Но не привиделось же мне!

Может, девушка обладает какой-нибудь скрытой магией?

Я всмотрелся лучше, расширяя зрачки, переходя на полное ночное зрение.

Выгнать? Или сначала разобраться, не прячет ли опасный дар?

8


Траверта Эсмаилья


Нарран де'Лавр?!

Я распахнула глаза, вздрогнув, и только потом сообразила, что ко мне под одеяло пробрался один из живьюнов. Тот, самый первый малыш!

«Арр!» - мурлыкнул стебелёк мне в сознание, успокаивая.

Коснувшись рукой, я хотела было ответить, но внезапно ясно, остро поняла: на меня смотрят.

В комнате никого не было, но я буквально чувствовала жадный, горящий взгляд. И почему-то была почти уверена: он принадлежит Наррану де'Лавру.

Слова застыли в горле, я зажмурилась, замерла, боясь шевельнуться.

И вдруг в голову полились картины.

Живьюны начали отлаживать свою растительную структуру, ощущали друг друга, передавали друг другу узнанное - и я, связавшая их ритуалом, ощущала отдачу.

Там, за плотной на вид стеной, чей-то сапог едва не наступил на одного из малышей.

Нарран де'Лавр! Неужели действительно это он сейчас наблюдал за мной из потайного хода?

Отлично, ход я постараюсь разыскать завтра утром. Хотя если не ошибаюсь, Люсьенда намекала на слежение.

Какое счастье, что в покоях самого Наррана за мной никто не следил и не обнаружил живьюнов. Но всё равно нужно быть осторожной. Это ведь логично, что эльфийская делегация окажется под очень пристальным вниманием.

Как можно сильнее раскрыв свои эмоции, эмпатию, я пыталась понять, зачем он здесь. Какие чувства в нём сейчас преобладают. Но похоже, Ночной господин уже хорошо держал себя в руках - ничего не доносилось.

Ещё немного постояв, он развернулся и двинулся к себе. Живьюн прилип к сапогу, и перед моим внутренним взором замелькал тёмный монолит пола.

Стараясь запомнить дорогу, я нервно теребила пальцы. Ведь если Ночной заметит живьюна, если поймёт, что это... мне несдобровать. Да и всему эльфийскому посольству.

Но информация была необходима! Возможность последить за ним, послушать разговоры с подчинёнными представлялась слишком важной. И я не стала отзывать стебелёк.

Ночной господин прошёлся по собственным покоям. Постоял у окна. Сбросил сапоги у входа в ванную, чем вызвал странное неудовольствие в душе.

Так и представлялось, как он снимает рубаху и брюки с сильной фигуры, опускается в тёплую воду. Моет волосы. Торс в капельках воды...

Настроенный на меня живьюн передавал картины моими глазами, понятными мне образами и звуками. И мне невыносимо хотелось, чтобы он заглянул в ванную! Почему-то вспоминались прикосновения Наррана, его волосы на моей щеке, пальцы на лице...

Сообразив, что моё пожелание живьюн воспринимает как побуждение к действию, я остановила его. Ни к чему, нужно быть осторожной. Пускай остаётся прилипшим к сапогу стебельком, а не ползающим по комнатам разумным шпионом.

Нарран быстро покинул свой бассейн. Вышел в полотенце вокруг бёдер, порадовав меня видом смуглой груди в каплях воды. Зрелище оказалось ещё более внушительным, чем в моём воображении!

Ночной весь будто состоял из мышц, они перекатывались под кожей, выдавая силу и ловкость. Почти физически захотелось прикоснуться, ощутить под пальцами...

Мокрые волосы облепили плечи и спину, с них стекали тонкие струйки воды. Но когда Нарран их вытирал - я уже не видела, как и его спальню, в которую он направился.

Какое-то время пыталась сообразить, с чего моё сердце вдруг так забилось от вида этого мужчины. Ночного. Нашего врага, захватившего, разорившего Селлевер!

После тишина и темнота снова сморили в сон.

- Что же ты, братец, на свадьбу не позвал?

Вздрогнув, я моментально проснулась. Прислушалась.

И только потом поняла: речь звучит из покоев де'Лавра, где всё ещё оставался один из моих живьюнов!

«Стой! Погоди! Как он там появился?» - попросила я живьюна ещё раз показать момент прихода гостя.

Вдруг удастся увидеть хвалёные выходы из подземелий дроу?!

Но нет, он пришёл откуда-то... если я правильно разобралась - как раз из той спальни, которая ещё вчера была отведена мне.

А уже в общей прихожей его встретил Нарран.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература