– Так, значит, я, по-вашему, ужасный злодей, – скрестив на груди руки, произнес граф. – Может, мне следовало бы перечислить ваши грехи? Не исключено, что они перевесят мои.
– А вы даже не попытались поставить себя на мое место. Вы не хотите понять, почему я на это пошла. Вы такой же, как ваш брат! Полный эгоист!
Он воспринял ее обвинения так же болезненно, как удар ножом в грудь. То, что Ник жил далеко от брата и отца, должно было гарантировать, что он не нахватается от них мерзких черт характера, но… так ли это?
Приблизив лицо к ее лицу, граф тихо произнес:
– Я нисколько не похож на брата. У меня бы не возникло сложностей с исполнением супружеских обязанностей. Мне не составит труда затащить вас к себе в постель.
– Откуда вы знаете, что Эдмунд не консумировал наш брак?
Ник не ответил на вопрос, а вместо этого провел пальцем по ее щеке, а затем по длинной шее. Женщина затаила дыхание. Палец замер там, где ощущалось биение пульса.
– Это весьма несложно проверить. Возможно, это как раз то, чего вам не хватает. Мужчина в вашей постели может избавить вас от всей этой заносчивости. Вас стоило бы малость укротить.
Мередит отрицательно покачала головой, на сей раз обходясь без слов.
– Не хотите? – тихо спросил Ник, продолжая медленно вести пальцами вдоль ее шеи. – Вам разве не было интересно за столько лет?
Его пальцы остановились в ложбинке между грудями женщины. Дальше двигаться не позволял лиф ее платья.
– Никогда не хотели узнать, что значит быть с мужчиной?
Она издала сдавленный стон. Груди ее приподнялись, напирая на швы корсажа, мешавшего им вырваться на волю.
– Не хотелось ощутить мужчину внутри себя?
Рука Ника легла ей на грудь. Сосок набух, подпирая собой ткань платья. Ладонь Ника принялась давить на этот маленький твердый бугорок, с каждой секундой увеличивая силу.
– Нет, – выдохнула она, хотя тело предательски выгнулось под ним в страстной истоме.
Его рука замерла. Мужчина всматривался в затуманенные желанием глаза женщины.
– Как всегда, лжете, я вижу, – хриплым голосом произнес он, вставая с нее.
Когда Ник поправлял свой несколько помявшийся сюртук, руки его дрожали. Возбужденная плоть выпирала из штанов, причиняя определенные неудобства. Это она во всем виновата! Маленькая ведьма!
Мередит лежала недвижно и смотрела в потолок. Не женщина, а мраморная статуя.
– Откуда вам стало известно? – Ее губы едва двигались.
Он сразу же понял суть вопроса.
– Адам Трембл. Он оказал мне услугу, просветив насчет отношений, которые у вас были с Эдмундом.
Женщина зажмурилась. Ник почти ощущал те волны унижения, которые сейчас накатывали на нее. С какой стати ей чего-то стыдиться? Она бессильна в том, что Эдмунд предпочитал мужчин. В этом, по крайней мере, нет ни капли ее вины.
– Был ли мой брак консумирован или нет, не касается ни Адама Трембла, ни вас.
Ник стоял молча, не в силах постичь, с какой стати в ее голосе звучит эта душевная боль. Неужели она на самом деле любила Эдмунда и ей тяжело было переносить его холодность? Непонятно откуда взявшийся гнев охватил графа. Зачем она впустую расходовала жар своего сердца на того, кто не способен был ответить ей взаимностью?
– Напротив. Перипетии вашего брака интересны мне настолько, насколько они способны пролить свет на ваш вероломный план и подлог. Они изобличают вас как бессовестную лгунью.
Опустив ноги на пол, женщина приподнялась. Когда их взгляды встретились, огонь в ее глазах померк, сменившись усталостью и покорностью своей судьбе.
– Вы собираетесь предать дело огласке?
Ярость в нем остыла под действием кротости, прозвучавшей в ее словах.
– У меня нет ни малейшего желания засадить вас в тюрьму. Надо по секрету объявить, что у вас случился выкидыш.
Мередит слегка кивнула в ответ.
– Я желаю, чтобы вы уложили свои вещи и к концу недели съехали отсюда. Вы уедете добровольно, не поднимая шума.
Она снова согласно кивнула.
– Я слагаю с себя всякую ответственность за ваше будущее. Вы можете взять с собой родню и тех слуг, которых пожелаете. Я обещаю вам небольшое содержание, достаточное для того, чтобы обеспечить вас едой, одеждой и кровом над головой. Если вы разумно будете тратить ваши деньги, то сможете вести скромную, вполне комфортабельную жизнь, – сказал Ник, и, переведя дух, продолжил: – Учитывая обстоятельства дела, мне кажется, я поступаю более чем великодушно. Это намного больше того, что получили я и моя мама.
Мередит все кивала, бесконечно склоняя голову, не в силах отвечать ему или не желая делать это. Как ни странно, такая покорность его лишь раздражала. Куда исчез весь ее пыл?
– Если у вас закончатся деньги, не обращайтесь ко мне за помощью. Вы меня поняли? – Бесцеремонно схватив ее за подбородок, Ник заставил женщину посмотреть ему в глаза. – Скажите, что все поняли, – потребовал он, стараясь не обращать внимания на то, что ее кожа мягкая и нежная, словно у новорожденного. – Пообещайте навсегда исчезнуть из моей жизни.