Читаем Невишный полностью

– Есть. Только Дарвану десять лет. К тому же, он сын моей сестры, а значит, не Гавран! Вам минимум пять лет ждать придётся, пока у него мужская сила проявится. И потом ждать – пока женится. Кто сказал, что он не окажется бесплодным? Вы сами виноваты, что наследника в стране нет!

– Он хочет на нас свои беды перекинуть!

– Да, сам не может дитё зачать, а мы виноваты! – слышались крики из толпы.

Гул голосов сливался в неразборчивый шум, но общий смысл оставался тот же. Эрио поднял руку вверх, успокаивая людей.

– А как вы хотели? – снова заговорил он. – Столько веков в стране убивали новорождённых младенцев… Как только это прекратится, будет наследник! – рявкнул Эрио.

– Как будто в семье короля не соблюдали этот древний указ?! – выкрикнул главарь.

– В семье Гавран, слава богам, твари не рождались!

– Да он сам тварь! Он ратует за то, чтобы оставлять мужеложцев в живых!

– Я слышал, он сам спит с мужчиной! К столбу его!

– Оскопить мужеложца!

– Да, а его чресла скормить псам!

– Да, пусть умрёт страшной смертью! Посадим на трон короля Дарвана!

Толпа бесновалась. Еще мгновение – и кто-то запустил заклятьем в сторону надвратной башни, но Эрио вовремя выставил магический щит. Люди снова стали ломиться в ворота, кто-то уже пытался сокрушить преграду огненными шарами.

– Стойте! – крикнул Желан, и все замерли. – Вы все знаете меня как преданного десницу рода Гавран! Ваш король говорит не на пустом месте! Было мне откровение! Привиделись во сне забытые боги земли Нахзария. Там, как известно, сама земля породила мужеложцев! Боги устали смотреть на убийства омег! Они наслали проклятие на вас! У страны не будет наследника, пока убийства не прекратятся! И то боги какое-то время будут проверять нас!

– Чи ты не знаешь, Желан, что это древний указ самого Гора! За нарушение смертная казнь положена! – выкрикнул всё тот же мужик.

– Все это знают, но столько веков прошло! Гора давно нет! Могли бы прийти к королю, и он бы решил вопрос! – ответил Эрио.

– Что ты предлагаешь, оставлять тварей в семьях?! В нашей стране не будет мужеложцев! – крикнул главарь.

Толпа начала скандировать, повторяя за ним, что такого никогда не будет.

– Я принял мудрое решение: будем подкидывать детей в суровые горные земли Куртии. Ночью оставляйте люльки недалеко от их постов на границе. А там как боги положат. Если умрёт, то будет не ваша вина. Если курты заберут, то пусть воспитывают. Издам сегодня указ и вестью разошлю по стране.

– Он лжёт!

– Да, лжёт!

– Он сам спит с мужиком и хочет оправдаться!

– Может, у него самого похотливая дырка вместо зада?!

– А может, у него магии нет совсем, потому и семя мёртвое?!

– Да, его магию не видел никто! Он бочка без дна!

– Нами не может править такой король! Свергнуть его!

– Оскопить на главной площади!

Эрио вглядывался в пёструю толпу и подмечал всех, кто сейчас кричал. Прихвостни Велишки… Они же и в первые разы орали. А главный из них – тот увалень, что с ним говорил.

Эрио зло сверкнул глазами. В чёрных, как мгла, зрачках появилось кровавое пламя.

– Разверзнись земля. Поглоти неугодных. Лиши жизни, – прошептал он тихо.

И, повинуясь его воле, под теми, кто кричал, образовался провал. Прямо под ногами и точно того размера, чтобы в него упал только один человек. Орущие от страха люди проваливались глубоко под землю, и земля смыкалась, не оставляя и следа, даже трава оставалась на том же месте. Будто и не было никаких разломов.

– Проводник мёртвых… – зашептали люди и стали падать на колени. И минуты не прошло, как вся многотысячная толпа покорно склонилась перед ним.

– Кто-то ещё хочет сказать, что я сплю с мужчиной и у меня нет магии?! – громко спросил король, а эхо далеко разнесло его слова.

Люди стояли на коленях и тряслись, опустив головы. И молчали.

– Никто не хочет? Тогда запомните: кто пойдёт против короля Эрио, будет погребён заживо, как эти недовольные. Расходитесь! А чтобы ваши души и тела остыли, пусть прольётся ливень!

Эрио щёлкнул пальцами – и с неба стали падать крупные и частые капли, моментально превращая поляну в месиво из травы, земли и глины. Люди испуганно побежали прочь, толкая друг друга.

– Этого говоруна поймать и в темницу. После с ним поговорю. Нужно узнать, с чьего приказа он народ собрал и на крамолу пошёл, – приказал Эрио командиру стражи, направляясь обратно в замок.

Уходя тем же путём, он увидел прячущуюся за поворотом сестрицу. Эрио недобро ухмыльнулся и подошел к ней. Велишка замерла и окинула его расширенными от ужаса глазами. Он же молча рассматривал сестру, наслаждаясь страхом в ее глазах, и, наклонившись, шепнул прямо ей в лицо:

– Что-то мне подсказывает, что ты собралась вслед за этими олухами, сестрица. Я не посмотрю, что ты мне родная… – пообещал Эрио. – Поняла?

И, не дожидаясь ответа, пошел прочь. Но – вот диво! – через пару шагов встретил на пути бывшую королеву Рокзану.

– Эрио, ты решил перед воротами замка кладбище устроить? – спросила мать, но не смогла сдержаться и закричала: – Как теперь по той земле ходить?! И почему никто не знал о великой магии в тебе?!

Перейти на страницу:

Похожие книги