Читаем Невольная странница (СИ) полностью

— Вот твоя постель. — он приблизился к слуге и взяв того за локоть, подвёл к небольшой куче шкур, напротив его кровати. — Ложись. — скомандовал он не предполагающим возражений тоном.

Джо послушно легла и Джерард, не понимая, почему, укрыл её шерстяным одеялом.

— Спи. Мне нужно, чтобы ты был бодрым.

Джерард задул свечу и лёг в свою постель, не понимая, что только что сделал. Он заботился об этом юнице, как о собственном брате. Того и гляди, тот задерёт нос. «Нет, он должен знать своё место. А я-то хорош, нужно присматривать за ним осторожнее». С этими мыслями Джерард заснул.

Глава 11

Джозефина вздрогнула и проснулась. Она почувствовала, что ноги заледенели, высунувшись из под одеяла. Джо подтянула их к груди, свернувшись калачиком, но это не помогло. В палатку пробирался холод, сопровождаемый предрассветным туманом. Скрючившись под шерстяным пледом, Джо не смогла снова уснуть. Откинув плед, она уставилась на полог. В палатке было темно, но постепенно глаза привыкли к темноте. Джо поежилась от холода и надела тёплую куртку, которая лежала рядом. Поднявшись, она аккуратно сложила плед, когда услышала шевеление за спиной.

Джо обернулась. Джерард перевернулся во сне на спину, скинув с себя плед. Джозефина подошла ближе. Его каштановые волосы разметались по импровизированной подушке. Джо оглядела тело атлета, принадлежавшее опытном воину. Обе руки пересекали многочисленные шрамы, несколько виднелось на животе. Джо пришлось наклониться, чтобы лучше рассмотреть. Джозефина никогда не видела обнаженного мужчину в живую, но этого лицезрела уже не первый раз, однако раньше она либо отводила глаза, либо зажмуривалась.

Сейчас её взгляд свободно исследовал пресс с дорожкой темных волос, уходивших под плед, скрывавший нижнюю часть тела, за что Джо вознесла хвалу небесам. Она снова посмотрела на руки с крупными бицепсами и развитыми предплечьями, на ладони с длинными пальцами, на одном из которых красовался перстень. Взгляд скользнул по груди, переместился на сильную шею, волевой подбородок, задержался на четко очерченных губах и остановился на карих глазах, казавшихся почти чёрными в темноте, неотрывно следившими за ней.

Застигнутая врасплох, Джо не знала, что сказать. Поэтому продолжила смотреть, слишком низко наклонившись к нему.

— Показать остальное? — усмехнулся Джерард.

— Прошу прощения, хотел удостовериться, что с вами всё в порядке, — выпалила Джо и стремглав выбежала из палатки.

Джерард смотрел вслед выбежавшему слуге. Парнишка вёл себя ещё более странно, чем накануне вечером. Джерард беспокоился, что не стоит тому показываться при дворе. Со своей смазливой мордашкой и любопытным носом он сразу же попадёт в неприятности. Джерард усмехнулся, представив, что ему придётся связать слугу и бросить его в покоях. Но его мысли приняли иное русло, предоставив, что мальчишка не случайно попал к нему и что-то разнюхивает. Настроение тут же рухнуло от благоприятного до отвратительного. Джерард выбрался из под пледа и начал одеваться, раздражаясь ещё сильнее от того, что Джо убежал, пренебрегая своими прямыми обязанностями.

Джерард откинул полог палатки и вышел на улицу. Бледно-розовый рассвет начал подниматься над горизонтом, небо заволокло серой дымкой. Снаружи никого не было, кроме постовых. Джерард направился в глубь лагеря, откуда поднимался легкий дымок.

Джо сидела у костра, над которым уже висел огромных размеров котёл.

— Осталось вяленое мясо. Будешь выдавать по куску в руки, ни больше, ни меньше.

Джо кивала и отделяла от большого куска мяса порционные, как показал повар. Помогать ему было все же лучше, чем тому, в чьём присутствии она постоянно нервничала. Джо расслабилась, слушая болтовню повара, который, несмотря на крупные габариты не вызывал опасений, а наоборот, сразу вовлёк Джо в разговор и занял делом.

Эту идеалистическую картину и застал Джерард.

— Так вот чем ты предпочитаешь заниматься, — рассмеялся он, обращаясь к своему слуге.

От неожиданности нож в руке Джозефины соскользнул, и она полоснула себя по пальцу.

— Черт! Больно! — она бросила нож и зажала палец рукой.

— Обычное дело, — отмахнулся повар, — До свадьбы заживет.

Джерард подбежал к Джо и схватил её за руку.

— Ничего не умеешь делать нормально. Какой же ты неумеха, — проворчал Джерард, разглядывая рану. — Все в порядке, но лучше перевязать. Он оторвал лоскут от туники и собрался перебинтовать, но Джо отдернула руку.

— Так сразу? — она опасливо глянула на материю в его руке. — А продезинфицировать?

— О чем это он? — отвлёкся повар, который уже сам взялся за нож, чтобы закончить работу за Джо.

— Или промыть рану, — предложила Джозефина, вспоминая, что тут и слышать не слышали о микробах.

— Ты же не извалялся в грязи, а только порезался.

Она посмотрела на свой окровавленный палец так, будто собралась с ним проститься.

— Тогда, может, бренди? Или крепкое вино? Мой отец всегда так делал, когда случайно поранится, — для правдоподобности добавила она.

— Что за парень? С утра ищет повода напиться.

— Полить на рану, — вспыхнула Джозефина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы