Дверь в подвал распахнулась и вниз спустился Оллин. На нем были только бриджи и выглядел он весьма встревоженным, если не раздраженным.
— Джо, наши планы изменились. Сейчас тебе нужно уехать, но я надеюсь, ты не бросишь наше дело, — он взял её за руку и сжал. — Не знаю, что между вами произошло, но ты всегда можешь вернуться ко мне сюда.
— Что? — Джо не успела понять, что происходит, когда ей в руки сунули сумку, хранившуюся под кроватью в её комнате, на плечи накинули плащ и вывели на улицу.
— Я не понимаю. Мэриан?
— Джо, что происходит? — подоспел Мэриан и забыв о приличиях, схватил её за плечи.
Джо могла только смотреть на него испуганными глазами, все происходило слишком стремительно.
— Вы сможете увидеться позже, — оттеснил его Оллин, задержав на мгновение взгляд на шее Мэриана.
— Тебе нужно поспешить, — Оллин подвел Джо к лошади, которую держал за уздцы всадник, сидевший на черном коне. Не будь Джо в таком смятении, она могла бы заметить, что именно он обогнал их часом ранее.
Джо неловко села в седло и ей пришлось держаться за луку как следует, поскольку вожжи ей не доверили. Она тряслась по дороге обратно ко двору, совершенно не понимая, что происходит.
***
C наступлением пасмурного утра она вернулась туда, откуда пришла. Джо вытащили из седла и повели через раскисший от дождя двор. Пока она шла, глядя себе под ноги, Джо не покидало ощущение, что в этом мире ей может помыкать каждый, кто сильнее. Плащ съехал, вода попала за шиворот, от чего одежда быстро промокла. Джо подвели ко входу для слуг и толкнули в темноту. Готовясь и дальше идти, понукаемая неразговорчивым провожатым в черном плаще, она осталась одна. Джо остановилась в темноте коридора, обернувшись на пустой дверной проем, ведущий на улицу. Дождь разошелся не на шутку, покрывая все серой пеленой. Всего несколько шагов отделяло её от свободы и полной неизвестности. Достаточно было сделать шаг, чтобы оставить последние несколько месяцев позади. Возможность начать с начала в другом месте или отправиться на поиски причины её пребывания здесь.
— Даже не думай об этом, — её потянули вглубь и прижали к стене. — Кто позволил тебе уйти?
— Что? — Джо напрасно вглядывалась, пытаясь различить выражение его лица, но тщетно, темнота надежно скрывала Джерарда.
— Ты стала хуже слышать, моя дорогая? — вкрадчиво спросил он, прижимаясь к Джозефине всем телом, так, что она оказалась зажата между каменной стеной и не менее твердым телом Джерарда.
— Мне нужно было вернуться. Пусть кто-то остался на пиру, но я не могу вести праздный образ жизни. К тому же, я нахожусь не в той общественной прослойке, которая танцует дни и ночи на пролет, — она вздернула подбородок, надеясь, что смотрит ему в лицо.
Хриплый низкий смех был ей ответом.
— Но это не объясняет тот факт, что ты ушла от своего хозяина.
— Мне не нужно разрешение, чтобы вернуться туда, откуда я пришла, — процедила Джо.
Сейчас слово хозяин больно резанануло по ушам. Это было ошибкой, поддаться, позволить себе довериться ему. Она превратится в марионетку, и Джерарду будет достаточно дергать за нити, чтобы она исполняла все, что ему вздумается.
— Милая Джозефина, ты не заметила, что Оллин сложил полномочия, после того, как я послал ему маленькую записку, — Джерард провел большим пальцем по её шее, нащупывая пульс. Он усмехнулся, чувствуя себя лисой, загнавшей кролика.
«Джози, когда мужчина зовет…». — Джо вспомнились слова сестры. Как он мог заставить Оллина вернуть её? Все существо Джо противилось этой мысли, она не коза, которую хозяева могут передавать друг другу. Она свободная женщина, с наличием по самому скромному утверждению, мозгов. Пусть она приходила в смятение от его глаз, не говоря уже об остальном, но это не давало ему повода так унижать её достоинство. Отступать было некуда и зная, что он может закинуть её на плечо, Джо решила не доставлять ему такого удовольствия.
— Раз уж вы любезно вытащили меня под такой ливень, я останусь, — Джо высвободилась и стала подниматься вверх по лестнице. Негодование придавало ей сил. Так вот кем она оказалась, развлечением, которое можно «оформить с доставкой на дом».
В покоях горел камин и Джо возблагодарила небеса за это. Она продрогла и была не прочь погреться. Повесив плащ и сумку, она сняла куртку, оставшись в рубашке и бриджах. К чему стесняться того, кто видел её обнаженной. При всей скромности, Джо не обладала стыдливостью дам средневековья. Джерард наблюдал за ней, стоя у стены и скрестив руки на груди. После своей маленькой тирады она не проронила ни слова, хотя сама пришла в его покои. Сейчас она, словно нахохлившийся воробей, сидела у огня и сосредоточенно смотрела на свои руки, избегая встречаться взглядом с хозяином.