Читаем Невольная странница (СИ) полностью

— Рад, что ты все еще здесь, — улыбнулась Джо, попав в его крепкие объятия.

— Где же еще быть лучшему придворному слуге? — подмигнул он.

— Уж точно не на кухне в разгар дня, — парировала Джозефина.

Брайс усадил её за стол и поставил кружку эля. За то время, пока Джо не было при дворе, он изменился. Исчезли отросшие пряди, появилась более прямая осанка и при всем его шутливом бахвальстве во взгляде сквозила серьезность.

— Так где прохлаждался? — спросил Брайс, смахнув хмельную пену с верхней губы.

— Просто был в другом месте, но делал то же самое, — хохотнула Джо.

— Таскал навоз, значит.

— И стирал.

— Довольно вам бездельничать! — напустилась на парочку кухарка. Взмахнув мучным полотенцем, она огрела Брайса по спине. Он вскочил и увернулся от следующего шлепка полотенцем.

— Честным работникам нельзя и присесть на минуту! — крикнул он, выталкивая Джо из кухни. Смеясь, они выбежали из на улицу. Небо снова заволокло тучами и начал моросить дождь. Джо подставила лицо холодным каплям.

— Пожалуй, нам и правда лучше вернуться к делам, леди нездоровится.

— О ком ты говоришь? Королева?

— Джо, ты полный профан в том, что касается титульной иерархии. Я говорил о леди Бёрд. Она разрешилась от бремени, но сейчас не в настроении, поэтому лучше не попадаться ей на глаза. Ты не заметил, что нам никто не встретился?

Джо оглянулась по сторонам и вынуждена была признать, что Брайс прав. Ни одного придворного не было на пути, когда они шли на кухню, да и сейчас тоже.

— Кто эта леди Бёрд?

— Кстати, она кузина твоего хозяина. Возможно, ты видел её раньше. Прости, мне нужно идти.

— Конечно, еще увидимся, — помахала Джо, когда Брайс направился обратно в сторону кухни.

Она вернулась через дверь для слуг. Воспользовавшись тем, что все придворные словно испарились, Джо прошла через главный зал, поднялась на галерею.

— Леди Бёрд! Вернитесь! — Джо обернулась, услышав суету и голоса на противоположной стороне галереи. На другую сторону выбежала женщина с растрепанными волосами, в наполовину зашнурованном платье таким образом, что было видно нижнюю сорочку. Женщина с опаской оглянулась по сторонам и побежала босиком в противоположную сторону. Вслед за ней неслось с пол дюжины девиц в богатой одежде. Они кричали вслед леди, прося её вернуться, но та обогнула большую часть галереи и теперь неслась прямиком на Джозефину.

Девушка оказалась так удивлена происходящим, что не сразу узнала в этой растерянной женщине даму, которая помогла ей несколько месяцев назад, когда Гвендолин поставила Джо подножку. «Услуга за услугу, Кларисса».

Джо встала у женщины на пути и остановила её, схватив за плечи.

— Миледи, Вам нужна помощь? — спросила Джо, отмахнувшись от всех правил обращения.

— Избавься от них, — напряженным шепотом, смешавшимся со всхлипами, ответила та.

Джо выступила вперед, заслоняя своей тонкой фигурой женщину, которая оказалась на голову ниже нее.

— Как ты смеешь прикасаться к леди Бёрд?! — завопила одна из бежавших впереди.

— Я личный слуга милорда Далкейта. Позвольте осведомиться, почему ваша леди в подобном туалете? Я помогу ей вернуться в покои, — забыв обо всех осторожностях повысила голос Джозефина. Это больше напоминало травлю, но справиться с этими девицами в её положении был только один способ — обвинить свиту в плохом исполнении их обязанностей.

Джо повернулась к леди Бёрд и предложила ей руку, чтобы та могла опереться.

— Я не желаю Вам зла, помогите мне, — шепнула Джо.

В ответ леди, сморгнув слезы, кивнула и сама пошла в сторону своих покоев. Они вошли в просторные комнаты, в которых царил полнейший хаос. Кругом разбросанные вещи, на столе и на полу блюда с остатками пищи. Окна плотно закрыты, создавая полумрак.

«Что, черт возьми, здесь произошло?» — спросила Джо себя. Она пошла вслед за леди в спальню, где дела обстояли не лучше. На расстоянии пары метров за ними следовали женщины.

— Вы позволите говорить от Вашего имени? — спросила Джо леди Бёрд.

— Дамы, это слуга моего кузена, я позволяю ему помочь мне.

Джо пропустила мимо ушей раздавшийся недовольный ропот. Она подошла к окнам и раздвинула тяжелую ткань, выполнявшую функцию штор.

— Немедленно перестелите постель, — Джо налила в таз воды и поднесла к леди, которая села на стул. — Позволите?

Леди опустила ноги в холодную воду и Джозефина помогла омыть их, не колеблясь ни секунды. Она помнила эту леди, как собранную, готовую прийти ей, простому слуге, на помощь и сейчас хотела так же прийти на выручку. Женщины должны помогать друг другу, а не травить стаей более слабого, даже если он был силен совсем недавно. «Сборище змей». — Джо бросила взгляд на девиц, которые снимали простыни с постели, а слуги застилали новые. Они помогли леди переодеться и уложили её в постель.

— Отдыхайте, я останусь рядом с Вами, — Джо пододвинула стул и села рядом с постелью. Леди взяла Джо за руку.

— Прошу, не оставляйте меня.

Джо ободряюще сжала тонкую ладонь.

— Немыслимо! Мужчина слуга не может прикасаться к нашей леди!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы