Читаем Невольная странница (СИ) полностью

— Если Вы еще раз повысите голос и потревожите леди Бёрд, я лично выставлю Вас вон, — прошипела Джозефина. — Позовите больше слуг и уберите этот бардак! Вы хотите, чтобы здесь завелись мыши?

— Что он имеет в виду?

— Дверь будет открыта и Вы будете здесь, не о чем беспокоиться, — Джо все же решила остудить негодование дам. — Почему Вы допустили такую грязь?

Женщины снова непонимающе переглянулись и Джо сдалась. Как она могла втолковать понятия о чистоте людям, жившим во времена, когда мытье считалось опасным для здоровья. Она молча сидела и наблюдала, как слуги осторожно вынесли блюда с остатками еды, вычистили пол и принесли цветы. Она оставалась до тех пор, пока не растопили камин и зажгли свечи. На улице давным давно стемнело.

— Миледи, мне нужно идти, вероятно, хозяин уже вернулся.

— Приходите завтра, — не открывая глаз прошептала леди Бёрд. — Мне по душе Ваше общество.

Джо покинула покои леди под испытующими взглядами и направилась к себе. В покоях Джерарда горел свет и Джо приготовилась объясняться, почему её не было на месте.

— Уже вернулась? — Джерард снял плащ, с которого струйками стекала вода.

— Да, сегодня был довольно странный день.

Джо подошла и взяла из его рук плащ, помогать ему уже не входило в её обязанности, но Джозефина чувствовала странное желание исполнять их, будь то помощь с одеждой или за столом. Она почувствовала себя домашней наседкой, которая крутится вокруг мужа, вернувшегося с работы. Щеки залил румянец и Джо поспешила повесить плащ на спинку стула.

— У меня есть кое что для тебя, — Джерард указал на дорожную сумку. — Открой её.

Джо подошла и осторожно открыла застежку. Внутри оказался довольно внушительный сверток. Избавившись от шнуровки, Джо развернула плотную ткань. Внутри лежали два экземпляра книг и перевязанная лентой бумага.

— Надеюсь, ничего не помялось в дороге.

Джо открыла страницы и вдохнула. Запах отличался от типографской печати, но сам смысл остался неизменным. Бумага и чернила.

— Нет, все прекрасно, — улыбнулась Джозефина.

Она подошла к Джерарду и обвила его шею руками. Он старался для неё, исполняя то, чего она желала, но не произносила вслух. Значило ли это, что Джерард думал о ней, считался с её желаниями и не подавлял, утверждая, что это занятие не для женщин. Он оказался более понимающим и внимательным, чем любой из мужчин её времени.

— Я рад, что ты довольна, — наклонился Джерард, целуя её. Джо ответила на поцелуй и осторожно коснулась языком его губ. Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала его шею, холодную от ветра и дождя, бушевавших снаружи. Джерард дернулся, но остался стоять на месте. Целуя и слегка прикусывая ключицы, Джо расстегнула его куртку, отбросив её на пол и расшнуровав рубашку, забралась ладонями под ткань. Кожа была горячей и мышцы отзывались на каждое легкое прикосновение. Джо провела вверх вдоль пресса, коснулась груди, в то же время снова возвращаясь губами к его губам. Она прикоснулась к соскам, напрягшимся то ли от холода, то ли от её ласк. Джо прильнула к своей жертве сильнее и потерлась грудью о его тело.

— Что же ты делаешь? — хрипло усмехнулся он.

— То, что хочу, — улыбнулась Джозефина, кусая его за нижнюю губу.

Она опустила руки на его бедра и сама опустилась на колени. Расшнуровав брюки, она потянула их вниз и прямо перед её лицом оказалась его напряженная плоть. Джо не раздумывая, прикоснулась к нему губами, легко целуя, провела языком и попробовала взять в рот. Ей не удалось вобрать его полностью и она подключила руки, помогая себе. Несколько движений головой и её схватили за плечи и резко дернули вверх, поднимая на ноги.

— Достаточно, — прошипел ей губы Джерард, тут же грубо целуя.

Он толкнулся внутрь языком, подавляя её собственный, робко двинувшийся ему навстречу. Он избавил её от одежды и не тратя время, чтобы дойти до кровати, положил Джо на стол. Он закинул её ноги себе на плечи и вошел одним резким движением. Джо вскрикнула и выгнулась, подставляясь под его руки, блуждавшие по её телу. Вырывая хриплые стоны из её горла при каждом толчке, Джерард сжал её бедра, прижимая Джо сильнее. Чувствуя близость финала, он положил ладонь туда, где их тела соединялись и надавил пальцем на самую чувствительную точку. Джо стала извиваться, но он не позволил ей отстраниться. Несколько резких толчков и она содрогнулась в волнах экстаза. Джерард наклонился и поцеловал её, изливаясь горячим семенем, не выходя из Джо.

— Больше не делай так, если не хочешь оказаться разложенной на ближайшей поверхности, — прошептал он, целуя Джо уже нежно, как бы извиняясь за свою грубость и порывистость.

— Кто сказал, что я не хотела этого? — озорно сверкнула Джо глазами, чем вызвала довольную усмешку на его лице.

Эта женщина продолжала его удивлять. У нее не было опыта, но при этом она могла выкинуть такие вещи, о которых и помыслить не могла даже взрослая, замужняя женщина. Он вспомнил, как Гвендолин была брезглива в постели. Она не хотела видеть его шрамы и только принимала ласки, не даря их. Словно день и ночь. Сейчас он даже не мог вспомнить, почему спал с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы