Читаем Невольница любви полностью

— Я никогда и не говорила, что ты.., распутник. — Она осторожно поднесла чашку ко рту, стараясь не расплескать кофе. Пока чашка не опустеет хотя бы наполовину, уходить из кафе как-то неудобно. — И вообще не понимаю, отчего тебя так заботит мое мнение.

— Отлично понимаешь, — с иронией заверил ее Анри.

— Нет, не понимаю! — Джун в сердцах поставила чашку на блюдце. — Что касается совместного ужина.., почему ты просто не позвонил?

— Хороший вопрос, — лениво согласился он. — Может быть, я надеялся, что Синтия еще не вернулась с работы.

Джун даже опешила от такой наглости.

— Да ты просто бессовестный!

— Разве? — Анри прямо глядел на нее. — Потому что говорю то, что думаю? Не моя вина, что ты не привыкла к искренности. Кажется, Синтия ничуть не преувеличила: ты и вправду не интересуешься мужчинами.

— Синтия так сказала? — сдавленно переспросила Джун.

— Да. Это правда?

На секунду она лишилась дара речи и, немного придя в себя, едва слышно прошептала:

— Нет, не правда.., то есть не совсем правда.

Анри иронически выгнул черную бровь.

— И что бы это значило?

— У меня есть друзья.., близкие друзья, — запинаясь пробормотала Джун. — Я, конечно, до сих пор не замужем.., но ведь Синтия тоже.

— Совершенно верно. Разница в том, что она очень хочет замуж.

<p>Глава 6</p>

Что верно, то верно!

Внезапно Джун обуяло бешенство. Да с какой это стати я оправдываюсь перед этим типом? С какой стати мне вообще понадобилось оправдываться? Как будто мне не безразлично, что думает обо мне этот человек!

— Ты не знаешь, чего хочу я! — бросила она, и тогда сильная горячая ладонь Анри как бы невзначай накрыла ее ладонь.

— Так скажи мне, — попросил он вкрадчиво.

Джун, в который раз подивившись, с каким искусным лжецом ей приходится иметь дело, резко спросила:

— Зачем? Для чего тебе это нужно? Только потому, что Синтия сказала, будто я не интересуюсь мужчинами.., и ты решил меня переубедить? Почувствовал во мне вызов своему непомерному мужскому самолюбию?

— Стало быть, у меня непомерное мужское самолюбие, — пробормотал Анри. — Хм.., интересно.

— Ничего интересного! — отрезала Джун, уязвленная насмешливым огоньком в его глазах. Просто.., ты слишком высокого мнения о своей неотразимости!

— В самом деле? — мягко осведомился он, проводя пальцем по ее влажной ладошке. — Отчего же тогда ты вся дрожишь? Если не от страсти.., стало быть, злишься на меня?

Если бы он только знал…

— Я хочу уйти, — ровным голосом объявила Джун. — Будь добр, отпусти мою руку.

— Зачем? Чтобы ты сгоряча опять перешибла стулом мужское достоинство какого-нибудь бедняги? Боюсь, он этому не обрадуется.

— Я не… — Взгляд Джун невольно скользнул к поясу его джинсов и ниже. — Я ничего тебе не перешибла, — торопливо сказала она и почти испуганно спросила:

— Неужели вправду?..

— А если бы и так? — Глаза Анри, казалось, прожигали ее насквозь. — Согласно твоим же убеждениям, ты бы оказала этим огромную услугу женщинам Лазурного берега. Подумай только, как они были бы счастливы, узнав, что я лишился своего.., мужского обаяния.

Джун была уверена, что женщины Лазурного берега скорее линчевали бы ее за такой «подвиг». Она вскинула голову.

— Тебе нравится надо мной смеяться, верно?

— А разве я смеюсь?

— По-моему — да.

— А по-моему, ты слишком серьезно относишься к моей болтовне. — Голос Анри смягчился. — Ладно, ты мне ничего не перешибла… ну разве что самую малость.

— Тебе нравится меня провоцировать?

— Чем это? Тем, что ты мне ничего не повредила? — Уголки его губ дрогнули в ленивой чувственной улыбке. — Вот если бы я предложил тебе убедиться в этом при всем честном народе, это была бы провокация!

— Ты просто невозможен! — Джун перевела дыхание. — Я хочу уйти.

— Но ведь мы только-только начали узнавать друг друга поближе…

Она возмущенно тряхнула головой.

— Ушам своим не верю!

— Отчего бы это? Что я такого сказал? — Анри вновь накрыл ее ладонь своей, легонько сжал ее непокорные пальцы. — Я действительно хотел бы узнать тебя поближе. Что в этом плохого?

Он еще спрашивает! Джун стиснула зубы, изо всех сил стараясь сохранить остатки хладнокровия. Ей приходилось нелегко. Беда в том, что, несмотря на скудный опыт молодости, в последние годы она почти не имела дела с мужчинами. Всеми силами избегая двусмысленных ситуаций, Джун в конце концов попросту разучилась управляться с представителями сильного пола.

— А как же Синтия? — спросила она. — Разве ты не знаешь, что она… — Осторожно! Только бы не проговориться! — ..любит тебя, — неуклюже договорила Джун.

— Да неужели?

Равнодушие, прозвучавшее в голосе Анри, задело Джун за живое.

— Именно так!

Губы его дрогнули в едва уловимой презрительной усмешке.

— Поверь мне, Синтия не любит никого, кроме своей драгоценной особы.

Джун широко раскрыла глаза.

— И тебе совсем безразлично, что она о тебе подумает?

— У меня нет ни малейшего желания тратить время на разговоры о Синтии, — заявил Анри, поглаживая ладонь Джун. — Расскажи мне о себе, — настойчиво попросил он, — о своей работе в музее… Да, я знаю, где ты работаешь, но ведь ты, кажется, долго болела…

Перейти на страницу:

Похожие книги