Читаем Невольница полностью

В распоряжении девушки был вертолет, от базы ее отделял час лету. Теперь она глубоко сожалела о том, что не проигнорировала требование местного начальства и не покинула посадочную площадку, как только заняла кресло пилота. Не послушав в тот момент внутренний голос, она подчинилась действующим правилам, за это и поплатилась.

Несколько раз она даже предпринимала попытку покинуть гостиную, в которой ей велели дожидаться неизвестно чего, однако вежливые, но настойчивые охранники без лишних слов водворяли ее обратно.

В конце концов, Сиенна отчаялась на что-либо повлиять и решила пассивно дожидаться дальнейшего развития событий.

Девушка почти смирилась со своим странным положением, однако вдруг, повинуясь внутреннему импульсу, глядя сквозь роскошные занавеси на окнах на вертолетную площадку, где ее ждал полностью готовый к взлету вертолет, она выкрикнула:

— Сколько я должна еще здесь сидеть?!

В ответ она услышала только тишину. Выдрессированная охрана за полуоткрытыми дверями продолжала невозмутимо коротать время службы.

— Когда вы позволите мне улететь с этого острова?! — в отчаянии воскликнула она. — Дайте мне выйти отсюда!

В этом тоже не было никакого смысла. Тогда Сиенна пошла ва-банк.

— Я хочу говорить с принцем! — потребовала она яростно. — Позовите сюда Рэйфа! Немедленно! — И напоследок с ее языка сорвалось: — Где этот чертов ублюдок?

— Здесь, на Монтвелатте, где ему, собственно, и надлежит пребывать, — раздался спокойный и саркастический голос Рэйфа.

Сиенна Уэйнрайт вздрогнула.

— Так, по-твоему, я чертов ублюдок? Такими неблагозвучными словами ты величаешь того, к кому верноподданные обращаются не иначе как «ваше высочество». Не стоит вкладывать в свои слова столько пыла, столько страсти. Зови меня просто: принц Рафаэль, — продолжал с насмешкой Рэйф Ломбарди.

Девушка, резко повернулась к нему всем корпусом и пристально посмотрела сквозь прищур. Какой бы рассвирепевшей она ни была, но появление этого самоуверенного, величественного мужчины подействовало на нее умиротворяюще, настроило пусть и не на спокойный лад, однако хотя бы понудило взвешивать каждое сказанное слово. У нее не было намерения порочить репутацию нового принца Монтвелатте, по какой бы причине он ни держал ее на этом острове.

Она сознавала, что не стоит омрачать личными трениями ту часть отношений, где они пересекаются с общественными. Но в ее женском арсенале помимо едких слов еще оставались пронзительные взгляды, интонации и экспрессивные жесты, которые порой действуют гораздо красноречивее.

— Говорю то, что думаю, — отчеканила Сиенна резким тоном.

В любом случае извиняться перед ним за уже сказанные слова девушка не собиралась. Теперь от Рэйфа целиком зависело, каким станет ее отношение к происходящему, и Сиенна ясно дала ему это понять, с гордо поднятой головой подкрепив свою непримиримость непроницаемым выражением лица.

В свою очередь она изучала его мину. Как всегда красивый, невозмутимый, с хитроватыми искорками в глазах, он стоял напротив нее, оценивающе разглядывая.

То, что он видел, нравилось ему. Девушка в форменном комбинезоне смотрелась хоть и изможденной после рабочего дня и нескольких часов нелепого ожидания в этой гостиной, но все же чрезвычайно эффектно.

Наконец Рэйф Ломбарди радушно улыбнулся бывшей любовнице, словно сообщая ей о своем великодушном снисхождении, и широким жестом хозяина указал на изящный диванчик, как бы приглашая расположиться для долгой приятной беседы.

— Нет уж, спасибо, — покачала головой девушка-пилот. — Мне давно уже пора было вернуться на базу. Поэтому поторопись, пожалуйста, объяснить, по какой причине ты задержал мой вылет, поскольку более я не желаю здесь оставаться ни минуты и…

— Ты будешь оставаться здесь столько, сколько я тебе велю! — перекрыл своим повелительным раскатистым голосом ее недовольную речь принц Рафаэль.

Сиенна Уэйнрайт осеклась на мгновение. Ей требовалось время для того, чтобы все взвесить и дать достойный отпор этому возмутительному заявлению.

— С каких это пор я подчиняюсь твоим распоряжениям? — подчеркнуто спокойным тоном осведомилась Сиенна, не отрывая от него глаз. — Даже если ты и правитель этого игрушечного островка, я не в твоей юрисдикции, и никогда не буду. Для меня ты не принц. Рэйф или Рафаэль, как тебя сейчас величают, но ни в коем случае не высочество. Я за тебя не голосовала! — насмешливо заключила она.

На пару минут в пышной гостиной воцарилась тишина. Принц и его пленница мерили друг друга едкими взглядами. Никто не спешил переломить ход диалога, явно зашедшего в тупик, словно все еще оценивая собственные шансы на победу, не будучи уверенными, в ней на все сто.

Наконец принц предпринял шаг первым. Он приблизился к тому самому диванчику и вальяжно расположился на нем, демонстрируя свою расслабленность и дружелюбие.

Он еще раз указал ей на место по соседству и негромко произнес:

— Сиенна…

— Не может быть и речи! Я спешу, — моментально отозвалась девушка и быстро направилась к выходу.

В мгновенье ока принц Рафаэль поймал ее, обняв за плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Lombardi Royals

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы