Читаем Невообразимое (ЛП) полностью

– Чуть меньше часа, – сказал он и поднял бутылку рома. – Пить хочешь?

Я не боялась полетов, я летала всего раз. Но после того как пришлось бежать к

самолету, который больше напоминал микроавтобус, чем самолет, я была рада видеть

ром. Хоть и было всего восемь утра.

Глава 13

Мы приземлились в Бангкоке, завопили впятером и проехали к вратам. Мы вылезли

из самолета, и нас встретила давящая жара и машина, присланная из отеля. В пути я

впервые увидела столицу Таиланда. Бангкок был большим современным городом с

богатой историей, но от этого были и плюсы, и минусы. Движение на дорогах было

ужасным, небоскребы соседствовали с рисовыми полями. И все равно город пылал

культурой и восторгом.

Я смотрела в окно и ощущала себя в машине пинбола. Всюду гудели машины,

сверкали огни в центре города. Неоновых огней было не сосчитать, автобусы с местами на

крыше боролись за место на дороге с мотоциклами, машинами, грузовиками и даже

пешеходами, и все были в ловушке движения.

Мы прибыли в отель у реки, и я вышла из машины в сауну, так ощущался тяжелый

влажный воздух Бангкока. Мы забрали из багажника сумки и быстро прошли в ароматный

охлажденный воздух лобби отеля, я старалась держать потрясение при себе, пока мы шли

по просторному помещению приемной, окруженному садами. Запах лилий и чайных

листьев заполнил комнату, двое работников, которые поприветствовали нас на своем

языке, поклонились, а потом повесили мне и Анжеле на запястья маленькие гирлянды из

орхидей. Окна от пола до потолка показывали зелень снаружи, сверху висели тонкие

приспособления, похожие на птичьи клетки. Внутри было ярко, цвела фуксия.

По пути в комнаты мы попали в авторскую гостиную, и это место очаровывало. В

большой белой комнате был широкий потолок, в центре была большая лестница с

занавешенным проходом под ступенями. Большие белые кресла для двоих и стулья с

высокими спинками стояли в комнате. Красиво одетые таиландки ходили между

столиками и предлагали чай. Я замерла на миг, разглядывая все. Я могла стоять там вечно.

Это была азиатская Касабланка.

Рука на плече привела меня в чувство.

– Ты идешь?

Я посмотрела в глаза Хамфри Богарта.

– Красиво, да? – сказал Грант.

– Да.

– Почему бы не встретиться за чаем после того, как устроимся?

Я посмотрела на него.

– Да.

Он снова похлопал по моему плечу.

– Идем, – сказал он, и я последовала.

Мы распаковали вещи, и Квинн сообщил, что будет в бассейне с Анжелой и Адамом,

настаивал, чтобы я пришла к ним в бикини. Я развешивала последние вещи в шкафу,

когда получила сообщение от Гранта.

«Готова к чаю?» – значилось там.

«Всегда», – ответила я.

«Мне нужно позвонить. Встретимся в авторской гостиной в 8», – написал он.

«Будет сделано», – отослала я.

Я за двадцать минут успела принять душ, нанести тушь и блеск для губ. Я взяла с

собой не много вещей, ведь мы приехали всего на пару дней, так что я надела купальник и

белое платье без рукавов поверх него. Я стянула волосы в хвост и вытащила розовый

цветок из украшения в коридоре. Я сунула его в резинку на волосах.

Грант сидел один в кресле для двоих, когда я пришла, и я придвинула к нему стул.

– Можно присоединиться?

– Конечно, – он встал. – Мило выглядишь, – сказал он и помахал официантке. Все

они были экзотичными и роскошными.

Женщина прошла к нам, чуть поклонилась и улыбнулась.

– Чай на двоих, прошу, – сказал Грант.

Она кивнула и ушла.

Я прижала ладони к бедрам.

– Спасибо, что пригласил. Я ощущаю себя бессовестной попрошайкой, но мне

нравится каждая минута.

Он поднял руку.

– Не говори об этом. Мне приятно. Сокровища короля можно было потратить, лишь

бы увидеть выражение твоего лица, когда ты вошла сюда.

– Я могу хотя бы угостить тебя чаем?

– Нет, ты не можешь меня угостить.

Я кивнула.

– Спасибо еще раз.

– Не за что.

Чай принесли на серебряном подносе, а еще булочки с лемонграссом, маленькие

бутерброды с пряным тунцом, тыквенное пюре и теплые салфетки для рук. Грант

обслуживал нас. Я поражалась тем, как он управлял ситуацией без усилий. Он налил нам

чай и устроился в своем мягком кресле, украшенном ярко–зелеными листьями пальмы.

Только от них и был цвет в большой комнате.

– Давно ты в море? – спросила я, осторожно пробуя напиток.

– Больше двух лет.

Мои глаза расширились.

– Это поразительно.

– Да, очень даже поразительно.

– И ты не скучаешь по дому? – спросила я, желая больше услышать о его жизни в

Штатах.

– Нет.

– А где твой дом?

– Я из Чикаго, но продал дом и купил судно, так что я еще не решил, какое место

звать домом. Думаю, «Представь» – мой дом. Мы два бездомных путника, – сказал он.

– Выпьем за это, – мы стукнулись чашками, и я сделала еще глоток обжигающего

напитка. – Так ты всегда был с Квинном?

– Нет. Он третий. Я провел полгода в Новой Зеландии один, мы там встретились.

Прилетел в Майами, когда я был готов уплывать. Одному плыть сложно. Слишком много

Перейти на страницу:

Похожие книги