Читаем Невообразимое (ЛП) полностью

работы. И мне хотелось бы, чтобы на борту был кто–то еще.

– Полгода в Новой Зеландии один? Почему так долго?

– Пережидал циклон.

– У тебя там не осталось друзей или знакомой семьи?

Он сел удобнее и задумался о чем–то на миг.

– Несколько друзей прилетало туда на пару недель. Местные были дружелюбными,

так что я не был один.

Я улыбнулась.

– Многие моряки из Америки плыли из Майами или Ки Бискейн. Вы оттуда начали

путешествие?

Он покачал головой.

– Нет, мы начали в Чикаго. Отправились из гавани Монро в центре города. В первый

год мы с экипажем, на меня работал Джефф, плавали из Штатов в Новую Зеландию, – он

замолчал. – Кажется, Чикаго в другом мире.

Грант скрестил ноги и отклонился в кресле. Мне нравилось, как он одним движением

занимал такую позу. Я теребила тонкую лямку платья, пока мы молчали, и он продолжил:

– Из Чикаго мы поплыли по озерам к реке Хадсон, а потом к Нью–Йорку. Мы

встретили нескольких знакомых, провели три ночи в Манхэттене, развлекались.

– Можно узнать, с какой работой можно два года плавать по миру?

– Я такие почти не знаю, – он улыбнулся. – Я независимый подрядчик. Моя семья

занята гостиницами много лет. Моя компания помогает с отдыхом людям, которые могут

позволить бесценный опыт.

– Думаю, бесценный не связан с ценой?

– Верно.

– Как удается вести бизнес, находясь так далеко?

– Я нанял хороших людей, и они ведут его за меня, беспокоя меня только в крайнем

случае. У меня есть несколько клиентов, что хотят встречаться лично, так что я порой их

проверяю.

– Я всегда хотела побывать в Нью–Йорке, – сказала я и подумала о маме. – Это была

для меня главная цель в Штатах.

– Тебе бы понравилось. Он сильно отличается от Бангкока. Современный, может, не

такой большой, зато с множеством культур. Мы вернулись на борт, покинули Нью–Йорк и

поплыли в Чезапик и остались ненадолго в Аннаполисе. Брат и жена Джеффа живут там, –

он взял бутерброд. – А потом мы отправились в Хаптон, Вирджиния, где готовились к

плаванию на Карибы. Это было потрясающе, – он тряхнул головой и улыбнулся. – Больше

всего мне понравилось в Доминике. Я рассказывал твоему классу, – он закончил жевать.

– Я помню.

– Говорят, только этот островок еще узнал бы Колумб. Там не было торговых

кораблей, мало туристов, пока там не сняли один из «Пиратов Карибского моря». Остров

очень бедный, но там отличные люди – и много похожих на Боба Марли. Мы с Джеффом

назвали остров невероятно годным. Мы были в туре, наш проводник остановил машину,

потянул ветку дерева и сказал есть. На одной была перечная мята, а на другой –

колосистая мята.

– Звучит как рай, – добавила я с восхищением, я едва могла все представить. –

Расскажи больше. Это так приятно слушать, – сказала я, оглядев комнату и бесконечный

потолок. – Я уже почти в раю.

Он улыбнулся.

– Джефф оставил меня после Панамского залива, ко мне присоединились двое

племянников. У меня есть старшая сводная сестра, у нее два сына лет двадцати, и они

решили поплавать со мной, – он сделал глоток чая. Редкие могли пить чай, скрестив ноги,

выглядя при этом так мужественно, как он. – Мы покинули Панаму, поплыли в

Галаппагос и двадцать дней двигались по Тихому океану к Маркизским островам, три

месяца отдыхали там.

Его губы и слова были как афродизиак. Он путешествовал по миру. Он был в местах,

о которых я только читала или видела в фильмах. Его пальцы были в белом песке пляжей.

Мое сердце колотилось от мысли, что это можно испытать с ним. Я цеплялась за каждую

деталь, влюблялась в каждую историю.

– Прошу, не останавливайся.

– Уверена? – спросил он.

Я кивнула.

Он отклонился в кресле и опустил голову набок.

– Мне нравится твой интерес к путешествиям. Хотя я еще никому не докучал

деталями, ведь почти всегда проводил время с другими моряками.

– Я готова внимательно слушать.

– Рад знать, – он опустил ладони на колени.

– И что вы с племянниками делали весь день? Не было скучно?

Он покачал головой.

– Никогда. Мы рыбачили, плавали, ныряли. Ловили и ели каждый день свежую рыбу.

Посещали по пути местные школы, как у тебя, – он замолчал и добавил. – Видели много

закатов.

«Романтично», – подумала я. Бедняга смотрел закаты с двадцатилетними

племянниками.

– Женщины не хватало, – сказала я.

Он улыбнулся.

– Это звучит красиво, а в реальности мы чинили все время судно, много дней

проводили там. Чинили, чистили и так далее. У моряка всегда есть работа. Поверь.

– Это чудесно. А что ты делал в школах?

– Это лучший способ узнать место и людей. Между нами, путешественниками,

детьми и их родителями или учителями есть общее восхищение, – он указал на меня. –

Нет ничего приятнее вклада в общества, которые мы посещаем.

Я улыбнулась.

– В общем, – продолжил он, – оттуда мы поплыли в Оклэнд, Новая Зеландия, ребята

улетели домой, и я остался на полгода, как и говорил. Тогда я встретил Анжелу и Адама и

еще несколько хороших людей со всего мира. К концу остановки там прилетел Квинн и

Перейти на страницу:

Похожие книги