Читаем Невообразимое полностью

он пожертвовал школе пять тысяч долларов и путешествовал по миру на судне с

названием «Представь». И он отлично рассказывал истории, что мне тоже нравилось.

Я наполняла солонки и перечницы, когда заметила его. Грант пленил меня, стоило

увидеть его. Он был красивым, да, но было что–то и в том, как расслабленно и уверенно

он нес себя, как улыбался, не мешкая даже в комнате, полной галдящих учеников, и мне

хотелось узнать о нем больше.

«The Islander Bar & Grill» был меньше, чем в миле от пристани, где ребята – и почти

все наши клиенты – оставляли лодки, всего в паре улиц от места, где я жила. В обществе

таких людей я никогда не знала, как долго клиенты будут здесь, когда они поплывут

дальше, в следующее кафе с блондинкой–официанткой. Я надеялась узнать его ради

шанса попасть на его парусник.

Прошло две недели после того, как он побывал в школе и оставил пожертвования и

неизгладимое впечатление. С тех пор я пару раз видела Квинна и даже немного

подружилась с ним. Он сидел в баре три мои обеденные смены один, и, как и

предупреждала Софи, он умел очаровывать.

Я расставила солонки и перечницы в баре, увидев, что они выбрали стол ближе к

воде. Квинн махнул мне через миг. Квинн был как инь, а Грант – янь. За минуты после

встречи он становился лучшим другом, директором и парнем. Он вел себя так, будто был

знаменитостью, которая не уйдет из ресторана, пока у входа не будут папарацци.

Поднятая голова, расправленные плечи, выпяченная грудь. В девяти случаях из десяти во

рту у него была зубочистка.

Квинн был душой вечеринки, даже если вечеринки не было. Он всегда кому–то

махал, давал пять другим, его болтовня не имела границ. Как и флирт. Он был юным,

мальчишеское очарование было на его красивом лице, и он выглядел как типичный моряк.

Светлые растрепанные волосы, загорелая кожа, мозолистые ладони. Я не видела его без

улыбки.

Я поспешила с меню, хотя знала, что они закажут – Софи говорила, что каждый

вечер они ели одинаково. Она же рассказала, что Грант всегда говорил ей мало, только

делал заказ, но был вежливым и оставлял ей хорошие чаевые. Я смотрела, как он садится

на стул, достает книгу в кожаной обложке на стол и опускает ладони на колени.

– Привет, ребята. Две кружки пива? – спросила я.

– Звучит отлично, – ответил Квинн и дал мне пять. – Ниран сегодня здесь? Он

должен мне пятьсот батов, – он сделал ударение на «т».

– Он на свадьбе, но скоро будет.

Ниран был местной знаменитостью, владельцем этого заведения, экспертом города, а

еще – священнослужителем.

– Никогда не знаешь, когда кто–то решить пожениться, – говаривал он.

Ниран был известен в обществе моряков по двум причинам: быстрые свадебные

церемонии возле моря и игра в карты с местными лодочниками. И когда он не занимался

баром, женил людей или пожимал руки, он играл в покер. К сожалению, он часто

проигрывал.

– Видимо, ваши напитки на нем, – я пожала плечами. – Я надеялась, что увижу вас

сегодня, – сказала я.

– Этот день отличается от других? – Квинн подмигнул.

Я закатила глаза, но невольно улыбнулась.

– Мы пересеклись с другими ребятами, – сказал он мне. – Мы должны были уже

отправляться на восток, но пришлось заказать деталь для двигателя, на это уйдет еще

неделя или две. Ты от нас еще не избавилась.

Я радостно улыбнулась.

– Грант, я хотела бы поблагодарить вас снова за вклад в Толтриз. Пылесосы и деньги

были использованы по назначению. И дети не прекращают говорить об обезьяне, что

побила вас в Индонезии.

Квинн с любопытством взглянул на него, Грант посмотрел на меня с улыбкой.

– Всегда пожалуйста. Я рад помочь. Правда.

Грант был выше Квинна. У него были длинноватые каштановые волосы и голубые

глаза, а его лицо было все время со щетиной. Его тело было мускулистым, но худым, и его

поведение всегда было вежливым и добрым. Но хотя веселый энтузиазм Квинна был

магнитом для многих людей, меня манила сдержанность Гранта.

Налив их напитки и отнеся чек за другой столик, я подошла к Квинну и Гранту с

подносом с двумя кружками пива и мисочкой фисташек в васаби.

– Что будет сегодня? Дайте угадаю. Чизбургер для Квинна? – сказала я, а потом. – И

лобстер для вас, Грант? – я обратилась к нему лично, но они были заняты стопкой

напечатанных страниц. Я пригляделась и увидела, что они изучают электронные письма

от МОС, Морского отделения связи, которое отправляло отчеты тем, кто хотел пересечь

Индийский океан из Таиланда в Оман. Многие клиенты приходили к нам ради

бесплатного Wi–Fi, чтобы проверить погоду и условия для плавания и перекусить

бургером. Никто не заказывал тайскую еду. Я всегда убирала со столов брошенные отчеты

МОС.

Я стояла и ждала ответа от Гранта, когда Квинн повернулся ко мне.

– Спасибо за пиво, Джесс, – сказал он. – Нам как обычно.

Я кивнула и прошла к бару, где Ниран ввел их заказ в компьютер.

– Привет, Ниран. Квинн тебя ищет, – сказала я.

– Ага.

Я тряхнула головой.

– Говорит, ты должен ему денег.

– Да, он победил меня, но до этого победа была моей. Дай чек другому, – сказал он.

– Гранту? – спросила я, выходя из–за бара, чтобы протереть стулья.

– Да.

– Бедный Грант заплатит за твой проигрыш в покере.

Перейти на страницу:

Похожие книги