Читаем Невозможная магия полностью

Ведьма почти добралась до отеля и волновалась, что Триш может заартачиться: не пойти с ней в дом Себастьяна. Не захочет применять свою магию. Конечно, еще оставался большой вопрос: подействует ли мусорное колдовство, если положить документы в ящик, а Триш коснется ручки кончиком носа. Или, может, это работает только со столовыми приборами?

Оставалось всего-то перейти улицу и свернуть за угол. Девушка не обратила внимания на стоящую пролетку с плотно завешенными окнами. Но стоило поравняться с ней, как дверца отворилась, и ее окликнули.

– Виолетта Драгант? – спросил приятный мужской голос.

Ведьма повернулась, услышав свое имя. В пролетке было темно. Не ожидая подвоха, она шагнула вперед, чтобы разглядеть, кто же ее позвал. А потом девушку просто втянули внутрь, она даже не успела пикнуть. Дверца захлопнулась. Экипаж мягко качнулся и тронулся.

Виолетта попробовала вырваться, наугад лягнула ногой. Судя по тихому стону, удар достиг цели. Она хотела закричать, но рот и нос закрыла остро пахнущая тряпка. Ведьма несколько раз дернулась и обмякла. Она прекрасно слышала, как один из похитителей сказал:

– Спит. Хорошо.

А второй ответил:

– Должны же быть и легкие задачи.

– И не говори. Даже ждать долго не пришлось.

Виолетта полулежала на сиденье и не могла пошевелиться. Дурман сковал тело, мысли ворочались со скоростью улитки. Мужчины продолжали тихо переговариваться, делиться планами на вечер.

«Нет, это не маг из переулка», – подумала Виолетта и провалилась в забытье.

Глава 12

Похищенные

Все вокруг было такое белое, что даже глазам становилось больно. Виолетта осторожно повернула голову, которая просто раскалывалась.

– Очнулись, дорогая. Вот и славно. Вот, выпейте, чтобы снять неприятные последствия от действия milivalcus romoveirus.

Над Виолеттой склонился пожилой мужчина. Глаза его скрывались за стеклами розовых очков.

Ведьма не спешила принимать стакан.

– Зачем вы меня похитили? – спросила она.

– Похитили? Клянусь огнем, ничего подобного.

Мужчина улыбнулся.

– Меня зовут целитель Дориан Лайм, но вы можете обращаться ко мне просто «даутор Дориан». Так вот, ваши родители доставили вас в нашу клинику. Ох и напугали же вы их, дорогая.

– Напугала? Так это все отец?

– Конечно, напугали. Мне сказали, вы вели себя очень дурно. Ну ничего, теперь вы в надежных руках. Мы приложим все силы, чтобы ваше пребывание здесь было максимально приятным. С завтрашнего дня мы приступим к процедурам.

Виолетта села в постели.

– Последнее, что я помню, так это то, как меня втащили в пролетку и заткнули рот тряпкой с сильным запахом. Я не больна и не желаю здесь оставаться.

Улыбка даутора Дориана завяла.

– Ай-яй-яй, – сказал он и скорбно покачал головой. – Какая неприятная история, Виолетта. Но у меня другие сведения. Ваш отец сказал, что с вами приключился припадок, и ему просто пришлось использовать milivalcus romoveirus. У меня нет причин не доверять словам столь уважаемого человека. Тем более ваш брат и матушка все подтвердили. Выпейте.

Он снова настойчиво сунул стакан под нос Виолетте. Она приложила пальцы к вискам. Голова болела так сильно, как будто кто-то насыпал в череп раскаленные угли и помешивал их кочергой.

– Они выгнали меня из дома. Мы не виделись уже… дайте сообразить… А, неважно, когда мы виделись. Я хочу уйти. Меня ждут, – как можно спокойнее сказала Виолетта, но внутри появилось гаденькое чувство, что так легко ее отсюда не выпустят.

Розовые очки целителя опасно блеснули.

– Пока это невозможно. Мы даже не попытались вас излечить.

– Послушайте, я совершеннолетняя ведьма и могу сама принимать решения. – Виолетта отбросила одеяло. – Так, верните мне мою одежду, и я пойду.

Ведьму затошнило от мысли, что, пока она была в бессознательном состоянии, ее кто-то переодел в больничную рубашку. К ней прикасались чужие руки, снимали платье, белье. Это было отвратительно.

– Вы запутались, Виолетта, – сказал целитель, – потеряли свой огонь, и это большая трагедия. Но мы постараемся его вернуть.

– Что за чушь! Это невозможно. Мусорных ведьм пытались лечить. Ничем хорошим это для них не заканчивалось. Но главное, я не желаю никакой помощи и отказываюсь здесь находиться. Если вы не отдадите мне одежду, я уйду прямо так.

– Виолетта, Виолетта, Виолетта. Да, теперь я вижу, что все, о чем рассказывал ваш отец, – чистая правда. Вы нервничаете.

Девушка решительно направилась к двери. Точнее, попыталась. Ноги плохо слушались, да и дверь вела себя странно: все время смещалась куда-то вбок. Неожиданно ведьма обнаружила, что нехило приложилась об угол тумбочки, хотя та стояла в углу, а вовсе не на ее пути.

Даутор Лайм подошел и, покровительственно взяв ее за плечи, отвел обратно к кровати.

– Вернитесь в постель. Вы не сможете уйти.

Виолетта покачнулась. Не поддержи ее даутор, она бы упала.

– Но почему?

– Побочные эффекты milivalcus romoveirus – головная боль и проблемы с координацией. В редких случаях тошнота и зуд. К тому же по закону ваш отец все еще за вас отвечает. Особенно если ваше душевное равновесие вызывает опасения.

– Все с моей душой хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги