Читаем Невозможный маг полностью

— Не стоит осуждать леди Оссирель, — промолвил лорд Инвемар. — Она — наследница и старшая дочь моего соседа, лорда Оссира. Мы вместе сражались с темноволосыми. Ее отец и мой сын, ее нареченный жених, погибли в том бою. Тогда многие доблестные рыцари и благородные лорды расстались с жизнью. Погибли, но не отступили, не поддались трусости и панике! — Последние слова явно предназначались для пленника, на плечах которого до сих пор болтался военный мундир. — Уже после битвы я сам отвез тело лорда Оссира его семье. Его жена умерла от горя в тот же день, девочки остались сиротами, и я привез их в свой замок и назвал дочерьми… Но довольно о грустном! Миледи, — обратился он к супруге, — сегодня вечером нас ожидает небольшое развлечение. Мы собираемся повесить этого дезертира!

У пленника от ударов Оссирель были разбиты губа и нос, под глазом уже начал наливаться синяк, но он ответил лорду мрачным взглядом исподлобья.

Леди выпрямилась, и юноша уже подумал, что она собирается вступиться за пленника, но женщина лишь сказала:

— Думаю, мой господин, что лучше это сделать после ужина. Сцена казни некоторым может испортить аппетит.

— Что я, зверь какой-нибудь? — улыбнулся лорд Инвемар. — Девчонки, если не хотят, могут не смотреть! Но ты права — лучше отложить казнь. Тем более что я устал и проголодался.

— На кухне уже готовят ужин, милорд, — улыбнулась леди. — Сейчас будет готова купальня.

— А пока разреши представить тебе и другого нашего гостя. — Лорд Инвемар взял за локоть Видящего. — Мы спасли его от этих бандитов. Это… э-э…

— Я — медиум, госпожа, — представился юноша. — На войне мне пришлось быть целителем, так что можете называть меня так.

— Господин целитель, — леди Инвемар кивнула ему с улыбкой, — прошу вас быть нашим гостем.

Час спустя все собрались в большом зале замка на ужин. Переступив порог, молодой маг замер от удивления, разинув рот. Хотя хозяин и уверял, что замок пострадал от войны и сейчас вокруг лишь остатки былой роскоши, все-таки большой зал был украшен лучше, чем у него дома убирали зал на праздники. Яркие полотнища с гербами и различными символами спускались с пола до потолка, на колоннах были цветные ленты и венки осенних желтых цветов, пол устилали пестрые циновки, а на скатертях была красная шелковая кайма. Лавки для гостей были тоже покрыты чистым сукном, а на возвышении, где стоял стол для самого лорда и членов его семьи, на полу были набросаны лепестки роз. В нише разминались акробаты и настраивали свои инструменты музыканты, которые должны были услаждать слух пирующих и развлекать их.

Угощение тоже было на славу. Кроме оленя и косули подали двух молодых барашков в соусе из белого вина, свежие хлебы с маслом, фрукты и ячменную кашу с ягодами и грибами. Для хозяина и его семьи были приготовлены фаршированные яйца и запеченная рыба. Вина, правда, было мало — только один бочонок, для самого лорда и его семьи. Остальные довольствовались элем и яблочным соком, который наливали исключительно юным леди.

Молодого мага усадили за стол хозяев, как единственного гостя. Напротив него устроилась старшая дочь лорда Инвемара, взиравшая на него с мягкой улыбкой. Кроме лорда и леди Инвемар, а также их дочери и молодого Видящего тут был младший брат владельца замка, лорд Овимар, и его супруга. Еще два лорда, которые лишились своих замков и временно гостили здесь, пока не восстановятся их дома, устроились среди рыцарей. Там же юноша заметил и Оссирель. Подле нее обнаружился тот самый рыцарь, что унес ее со двора, рыдающую в три ручья. Он то и дело предлагал ей те или иные блюда, и их головы иногда так тесно сближались в тихой беседе, что не было сомнений — совсем скоро он вытеснит из ее сердца образ погибшего жениха.

За главным столом разговоры вертелись вокруг гостя. Молодой маг еле успевал отвечать на многочисленные вопросы, которыми его осыпало семейство лорда Инвемара. Долг хозяина — развлекать гостя, и лорд, видимо, считал, что это значит не дать ему рта закрыть.

— Говорят, вы были на войне? — Дочь лорда, стрельнула в его сторону глазами. — Там, наверное, страшно?

— Очень, — признался он. — Хотя мне не пришлось сражаться…

— Почему?

— Я не рыцарь, — пожал он плечами. — Рыцарские шпоры получил мой старший брат. Я — третий сын и не мог рассчитывать на это. Большая удача, что у меня нашли медиумический дар.

— У вашего отца трое сыновей? — это задала вопрос леди Инвемар.

— Четверо. И три дочери. Старшей перед моим отъездом в Орден нашли жениха, но на свадьбе мне присутствовать не разрешили — я к тому времени уже был послушником и не должен был покидать стены обители, где обучался.

— А вы видели темноволосых? — снова влезла дочь лорда. — Правда, они ужасны!

— Ну как вам сказать… Повторяю, я был целителем, и мне не пришлось встречаться с ними на поле боя.

— А это правда, что своих пленников они варят живьем в котлах? — жадно продолжала расспросы девушка.

— Не знаю. Не видел.

— А правда, что они снимают кожу с детей, чтобы сшить из нее одежду?

— Откуда у вас такие познания, леди? — Он не мог сдержать улыбки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Золотой Ветви»

Золотая ветвь
Золотая ветвь

Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих – юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих, и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему – пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма… И в то же время вместе они – ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ!

Галина Львовна Романова , Джеймс Джордж Фрезер , Джеймс Джордж Фрейзер , Джеймс Джордж Фрэзер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / История / Фэнтези / Религия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези