Как это происходит в мультфильмах? Спящая красавица полюбит того, кто разбудит её поцелуем? Или первого, кого увидит после пробуждения? Или того, кто даст ей глоток воды, когда её замучает жажда?
- Тебе неприятны мои прикосновения? - Альбер погладил бедро Генри.
- Я...
- Просто скажи, если тебе не нравятся мужчины, - Альбер улыбнулся.
Он играл нечестно: нарочно сбивал Генри с толку и задавал вопросы, на которые он не мог ответить однозначно. Запутавшийся Генри выглядел очаровательно растерянным. Альбер подался вперед и снова поцеловал его. Генри не отвечал, но и не сопротивлялся. Альбер подвинул руку выше, коснулся его паха. Ему показалось или Генри начал возбуждаться?
- Тебе нравится?
- Лонарди...
Не позволяя ему возразить, Альбер снова поцеловал его. Не давил, не лез в рот языком. Его возбуждало теплое дыхание Генри, то как он задержал выдох и втянул живот, когда Альбер полез ему в штаны. Генри не мог сказать нет, и Альбер наслаждался своей властью - дрочил ему и наблюдал, как он краснеет, сжимает и разжимает кулаки, довёл до разрядки.
- Что я должен сделать? - спросил Генри, когда Альбер его отпустил.
Он выглядел напуганным, будто ему не доставили удовольствие, а обещали расстрелять.
- Ничего, Генри, - Альбер великодушно улыбнулся и погладил его по щеке. - Ты ничего не должен делать.
Он встал, отошел на несколько шагов и повернулся к Генри спиной, предоставляя ему возможность любоваться своей задницей и путаться в догадках.
Когда он повернулся, Генри сидел под деревом в той же позе, в которой Альбер его оставил. Смущенный и сомневающийся.
- Мне нужно возвращаться к Луизе и остальным, - сказал Альбер. - Армейская база в той стороне. Думаю, отсюда до неё не больше трёх километров.
Альбер смотрел на Генри сверху вниз и улыбался. Когда Генри заговорил, он сказал именно то, что Альбер от него ожидал:
- Могу я вернуться с тобой?
- Ты можешь делать все, что хочешь. Хочешь иди на базу. Захочешь, мы довезем тебя до столицы, высадим, где скажешь, и навсегда распрощаемся. Вы с матерью снимали номер в "Четырех сезонах" или в "Холидей Инн"? Если захочешь, мы отвезем тебя к гостинице. Или к полицейскому участку или к американскому посольству. Как тебе такой план?
Он снова забалтывал Генри, задавал много вопросов, не позволяя сосредоточиться ни на одном.
- Я не знаю, - Генри провел рукой по волосам.
- Я хочу пить. А ты?
- Да, я тоже.
- Тогда поспешим, пока не умерли от жажды, - Альбер пошел вперед, зная, что Генри пойдёт за ним.
Генри
За двадцать километров до столицы Луиза взяла Генри за руку. Справа тянулось поле выгоревшей травы, слева на горизонте маячила укрытая дымкой свалка. Спереди Лонарди тихо переговаривался с водителем, Сесар дремал, Альба ковырял пистолет, Фло пялился на дорогу.
- Ты приедешь навестить меня? - спросила Луиза.
- Конечно, - Генри сглотнул.
Она впервые его о чем-то просила. Он впервые видел, что она боится. Парализована от страха - немигающим взглядом Луиза смотрела на приближающиеся живые изгороди вилл. За одной из них её ждала встреча с родителями.
- Остановись, - Лонарди нашел нужную виллу без подсказки.
Машина замерла у обочины, тень от забора разрезала салон пополам - накрыла Генри, оставила на солнце Луизу. Она вздрогнула, будто очнулась от сна, порылась в карманах, вытащила пакетик кокаина. Подзарядилась сама и поделилась с Генри.
- Страшно? - ухмыльнулся Альба.
Фло копнул его по ноге.
Лонарди скользнул взглядом по Генри и посмортел на Луизу. Генри удивился тому, как меняются его черты лица, когда он улыбается. Жесткие морщины у губ складывались в улыбку и лицо оживало. Со стороны улыбка как улыбка, но сегодня утром Лонарди улыбнулся Генри, и на долгую минуту Генри потонул в внимание и тепле.
Теперь настала очередь Луизы позаряжаться от внимания Лонарди. Когда она улыбнулась ему в ответ, её бледные щеки порозовели.
- Увидимся завтра, - Альба хлопнул Луизу по колену.
- Пригласи нас на чай и попроси прислугу испечь вишневый пирог, - добавил Фло.
- Лучше абрикосовый, - протянул Сесар, закуривая.
- Заткнитесь, - Луиза посмотрела не Генри и поправила шапочку.
Только теперь он заметил, как она криво сидит, и насколько непропорциональной выглядит голова Луизы из-за отсутсвия одного уха. Внезапно Луиза прижала Генри к себе.
- Все будет хорошо, - сказала она ему и себе. - Не забывай меня.
Охваченный волнением Генри сумел лишь покачать головой. Луиза толкнула дверь и спрыгнула на асфальт. Лонарди единственный вышел ее проводить. Вместо обьятий и поцелуев, он что-то сказал, и Луиза засмеялась.
Глядя как она стоит у калитки, Генри ощутил смесь сожаления и паники из-за того, что не может пойти с ней.
- Поехали, - сказал Лонарди. Теперь он искал взгляд Генри. Перехватив его, одобряюще улыбнулся.
- Что думаешь - подкинуть тебя к отелю или к американскому посольству?
Перед дорожной развилкой фургон замер у светофора. Легковышка впереди мигнула красными огнями и сорвалась с места, а Генри все не находил ответа. У него рябило в глазах от проезжающих мимо машин, домов и витрин. Тошнило на поворотах и около светофоров.