Читаем Невысказанное полностью

— Ладно, — сказал Джаред и остановился. — Нет, постой. Эта сексуальная девчонка с мотоциклом. Она попросила меня с ней пообедать в понедельник.

— Эта сексуальная девчонка с мотоциклом, — повторила Кэми. Это определенно звучало лучше, чем, "эта странная азиатская девчонка". Затем, она поняла, кого он имел в виду. — Холли. Вот, я идиотка, — Она подняла взгляд и увидела, что Джаред скрестил руки на груди и нахмурился.

— Кажется, у тебя сложилось неправильно представление о ней, — сказала Джаред.

— Да, похоже, парни себе представляют её несколько по-другому, нежели я, — сказала Кэми. — Холли любят все парни.

— Вот, видишь, — сказал Джаред и подумал, "Пренебрежительно". — Типа, как она ничего из себя не представляет.

— В отличие от "этой сексуальной девчонки с мотоциклом"? — спросила Кэми. — Очень глубокое наблюдение. — Она слышала свой собственный голос, который становился громче, и видела, как проходящие мимо них ученики, расходящиеся по своим классам, с интересом поглядывали на них.

Джаред пожал плечами и нахмурился: — Я едва ее знаю. Это просто…

Кэми одновременно поразил спутанный клубок из мыслей и воспоминаний, о том, какого это быть ребенком в классе, у которого денег меньше, чем у других, быть тем, кого люди считают грубым и тупым, в отличие от остальных.

— Нет, подожди секунду, — воскликнула возмущенно Кэми. — Мне нравится Холли. И я никогда не думала о том, что у неё меньше денег. Я хочу сказать, что знаю, что у неё их меньше, но я совсем об этом не думаю! Просто она больше пацанка, нежели женственная девушка, если ты понимаешь, о чем я. Она не такая, как ты.

— Надеюсь, что нет, я ни какая-нибудь там девчонка, — Джаред приподнял бровь. — Если ты считаешь её девушкой слишком свободного нрава, тогда и я слегка такой же.

— О, Джаред, — сказала Кэми, которая была хорошо осведомлена о его романтическом опыте, точнее о полном его отсутствии. — Ты не такой.

— Ну, у меня есть подобные амбиции.

Сейчас Джаред стоял, прислонившись к шкафчикам. Кэми подумала, что, наверное, стоит ему напомнить, что она вообще-то стоит прямо перед ним и ему не надо притворяться, что он мысленно ни с кем не разговаривает. Она так же задумалась, как его безнравственные амбиции были связаны с тем, что он сказал, что они должны встречаться. Но с каждой минутой становилось все яснее и яснее, что это не совсем то, чего он хотел.

— Может, ты попробуешь посидеть с Холли на этом уроке, вместо того, чтобы позволить той слоняться у двери, наблюдая, как ты уходишь и снова усаживаешься с Эмбер?

Кэми фыркнула. — Ты просто смешон. И я собираюсь идти на урок.

Она направилась прямиком в свой класс, словно почтовый голубь для получения нового задания, даже, не кинув на Джареда прощальный взгляд. Однако, она одарила того, мыслью на прощание: — "Тебе тоже следует пойти в свой класс".

"Если ты настаиваешь, — проворчал Джаред. — Кэми? Постарайся сегодня больше не перед кем не раздеваться".

"Ой, очень смешно", — сказала Кэми и прямо у двери столкнулась с Холли.

— Привет, Кэми! — Холли засияла, словно солнечный лучик с кудряшками и огромными глазами. Кэми заметила, что она ждала под дверью. — Я не нашла сегодня Джареда. Но я позвала его в пятницу на обед. Я подумала, что если ты захочешь перехватить нас в кафетерии, то тогда сможешь взять у него интервью. То есть я хочу сказать, если у тебя нет других планов на обед.

— Не беспокойся на счет этого, я его нашла, — сказала Кэми.

— О, — ответила Холли.

— Он сказал, что вы обедаете вместе, — продолжила Кэми, и мысленно добавила "сексуальная девчонка с мотоциклом". — Вы оба могли бы прийти в штаб и пообедать там?

Холли нахмурилась: — В штаб?

— Ой. Кабинет 31Б, — сказала Кэми. — Теперь мы зовем его штабом. Ну, ладно, я зову его так. Но уверена, что это название приживется со дня на день. Или, вот, вы можете вместе пообедать и ты сама возьмешь у него интервью, если хочешь? Ты же столько бегала за ним, так что считаю — это справедливо. И я не хочу быть третьей лишней во время твоего обеда с парнем. Ты же сама сказала, что он может оказаться забавным. — Вот. Она подобрала слова со всей тщательностью, как и положено журналистке. Отдавая Холли должное и не намека на осуждение, плюс ко всему она помогала Джареду с его "амбициями".

"Да, что с тобой?! — требовательно спросил Джаред. — Я-то думал, что мы пообедаем с тобой вместе". Она не поняла, что Джаред имел в виду, что отменил бы обед с Холли. Судя по всему, он был слишком отвлечен мыслью о сексуальности Холли, чтобы ясно выразиться.

"Да тебе не угодить", — строго сказала Кэми.

Холли тут же расхохоталась, заставляя свои локоны разлететься, словно подул внезапный порыв ветра.

— В Доле полным-полно парней. Предпочитаю обедать со всеми сразу. Может было бы лучше, если бы ты провела интервью? Я бы могла наблюдать и учиться, как правильно это делать. Не хочу напортачить в газете. Потому что газета — это классно.

— Ты совершенно права. — Кэми просияла и попыталась доказать Джареду, что он не прав. — Гмм. хочешь, сядем вместе?

Холли загорелась, словно под всеми этими её волосами скрывалась лампочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Линбернов

Весной, до нашей встречи (ЛП)
Весной, до нашей встречи (ЛП)

Предисловие от Холли Блэк. Я была наделена особым правом прочтения этого рассказа еще несколько месяцев назад и наслаждалась им также, как и «Невысказанным», первой книгой прекрасно написанной современной готической трилогии Сары Риз Бреннан. Манера написания Сары невероятна, потому что она способна придумать такие остроумные, задорные сцены, где в одно мгновение ты улыбаешься, а потом внезапно одним предложением она умудряется разбить тебе сердце. Этот рассказ представляет нам одного из главных героев «Невысказанного» — Джареда Линберна. То, что мы видим его со стороны, как сломленного, опасного, замкнутого подростка, позволяет нам предвосхитить то, что будет находиться внутри этого героя, когда мы заглянем в его мысли — что мы и сделаем, ведь он «выдуманный друг» главной героини.

Сара Риз Бреннан

Фантастика / Фэнтези
Невысказанное
Невысказанное

Кэми Глэсс любит того, с кем даже ни разу в жизни не встречалась…парня, с которым она мысленно разговаривает, практически с младенчества. Будучи ребенком, она не скрывала, что у неё есть воображаемый друг, в связи с чем стала слыть немного чудачкой в своем сонном английском городишке Разочарованный дол. Однако, Кэми не особо страдала, что не очень вписывается. У неё есть лучшая подруга, она работает в школьной газете, и лишь изредка бывает поймана на том, что разговаривает сама с собой. Её жизнь в порядке, просто потому что ей она нравится, несмотря на голос в своей голове.Но все меняется с возвращением Линбернов.Семейство Линберн владело на протяжение столетий завораживающим и зловещим поместьем, которое возвышается над Разочарованным долом. Таинственные сестры-близнецы, которые отказались от своего родового имения несколько лет назад, вернулись, вместе со своими сыновьями-подростками Джаредом и Эшем, один из которых кажется Кэми до жути знакомым. Кэми не из тех, кто будет чураться неизвестности — на самом деле, она полна решимости найти все ответы на вопросы, которые неожиданно ставит перед ней Разочарованный дол. Кто несет ответственность за кровавые деяния в глубине леса? Что скрывает от неё собственная мать? И теперь, когда ее воображаемый друг стал настоящим парнем, любит ли она еще его? Или ненавидит? Может ли она ему доверять?

Виктория Салосина , Сара Риз Бреннан

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги