Читаем New-Пигмалионъ (СИ) полностью

— Вам какого? — услужливо спросил подбежавший к машине парнишка в форменном зеленом комбинезоне.

— А мы и не знаем, — пожав плечами, ответила Роза.

— Наверное, вам девяносто пятого «евро», — предположил парнишка в форменном комбинезоне.

— А какой лучше, того и заправьте, — по-своему решила Роза — Хорошо, давайте девяносто седьмого с присадкой «пауэр» вам зальём, — сказал парнишка, отвинчивая крышку бака.

Роза отправилась платить за бензин, а Натаха тем временем принялась быстро осваивать магнитолу. Нашла кнопку сканирования станций и быстро настроилась на Москва-Сити Эф-Эм. В эфире был Сережа Мирский. Такой балабол… Мелит всякую чепуху!

Вернулась Роза.

Принесла целый пакет еды и несколько банок пепси-колы, фанты и соков.

— Гулять, так гулять!

— Один раз живем!

Включили музыку погромче и дуэтом подпевая любимой Анне Лизке, выкатились обратно на Ленинградку.

Какие-то парни на черной «бэхе» подрезали им нос, а потом перестроившись в правый от них ряд, пропустили чуть вперед, чтобы опустив стекла, прокричать им, — эй, девчонки, поедем с нами, шашлык, водка, кофе, сигареты!

— Вот, придурки, — буркнула Роза, нервно наклоняясь над рулем.

А Натахе нравилось.

Эх, ей бы самой купить такую машинку!

Да где уж ей пока… Разве что только помечтать.

Глава 2

1

Жир не обманул. Вспомнил про Джона Петрова, не забыл.

— А ты весьма полезный шкет, — сказал Жир, лениво подавая Джону два пальца.

— Как мне вас называть? — иронически скривив губы, спросил Джон, — может обращаться к вам с приставкой «дон», и целовать вас в перстень на мизинце?

— Нет, в перстень не надо, — принимая игривость интонаций Джона и подыгрывая ему, ответил Жир, — мне, как специалисту по Востоку больше импонирует, когда слуга целует своего господина в плечо.

— Слава Богу не в застежку сандалий, — вздохнул Джон, — а то с вас бы стало.

— Ладно, не ёрничай, давай поговорим о деле…

А дело у Жира до Джона было весьма пикантного свойства.

В одном интуитивно прав был Джон, затевая предприятие с «дачей-поддачей», в том, что любой бизнес можно рано или поздно продать.

Не правы только те лишь люди, что в силу своей лени или полного отсутствия какой бы то ни было талантливости, вообще не затевают никаких дел, энтертейментов и антерприз. Ни «дел Артамоновых», ни «дел Пестрых», ни даже «дел Румянцевых».

— Я куплю твое дело, — сказал Жир после того, как Джон, словно на духу у священника выложил все исходные резоны своего предприятия, — мы будем снимать здесь телевизионное риэлити шоу, только не примитивного криминального свойства, как ты сперва задумал в силу общей своей примитивности и узости мышления…

Жир засмеялся и дружески хлопнул Джона по коленке…

— Не обижайся, я ведь правду говорю…

А Джон и не обиделся, он вдруг понял, что настал его час, вот оно, его заметили, а значит не напрасно все было придумано с этими скрытыми камерами и девками в комнатах, значит не напрасно он тратил время и деньги. У него нашелся могущественный покровитель и он на корню теперь купит это предприятие вместе с самим Джоном…

— Мы будем делать настоящее супер-риэлити шоу, только не примитивно, как ты придумал своей примитивной башкой, но ты не виноват, что она у тебя примитивная, зато у меня хорошая голова, а вместе у нас все получится…

Жир имел такое свойство своей харизмы, что когда он оскорблял, оскорбляемому не было обидно.

Он умел и оскорблять как то по домашнему и даже добродушно.

Суть идеи Жир-Махновского была в том, чтобы сделать такое риэлити шоу, где фишкой была бы публичная демонстрация истинной реакции хорошо известных людей, когда им предъявляют некие совершенно неожиданные для них обвинения или сообщают им шокирующие откровения, касающиеся их личной жизни, причем в реальном, как теперь говорися, времени.

— Никаких актеров! — увлеченно кричал Жир, — не надо никаких придуманных сюжетов, сценариев и артистов, выдающих себя за тестя, зятя и обманутую жену на всех этих дешевых подделках под жизнь. У нас будут известные публике люди, а мои журналисты, мои стингеры позаботятся, о том, чтобы перед телекамерой бросить им в лицо неожиданную предьяву.

Джон в главном был согласен с Жир-Махновским, его Джона масштабы мышления были пигмейски маленькими по сравнению с обширными планами его нового партнера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы