Читаем Незабываемое полностью

В письме на имя Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачева в адрес Президиума XXVII съезда КПСС я, в частности, писала: «Что же сделали с Бухариным? Его пропустили через прокрустово ложе, которое отличается от знаменитого мифологического ложа своим техническим совершенством. Это сталинское ложе! Оно как магнитом выловило и отсекло от Бухарина все то, что связывало его с коммунистической партией и ленинизмом; оно выхолостило его революционную душу, отлучило от социализма. Отняло все его достоинства, замазало грязью все те нравственные и интеллектуальные качества, за которые его любили в партии. Оно, это сталинское ложе, отобрало у Бухарина любовь Владимира Ильича; «любимым сыном Ленина» называли товарища Бухарина знавшие отношение Ленина к нему. «Золотое дитя революции» — называл Ленин Бухарина, что было известно в партийных кругах, и я сама это слышала в детстве из уст Владимира Ильича. Оно, это сталинское ложе, отняло у Бухарина чувство неизмеримой любви, преданности и глубочайшего уважения и преклонения перед гением Ленина, перед Лениным-вождем, перед Лениным-человеком и другом своим.

Оно, это сталинское ложе, оставило Бухарину только сухой перечень ошибок, мнимых и действительных, совершенных им на большом (тридцатилетнем) и честном революционном пути, по которому он смело вез «воз истории», открыто выражая мысли вслух для обсуждения, для полемики между товарищами, во имя единой цели, во имя торжества идеи, объединявшей его с Лениным…

На ваших партийных билетах написаны слова Ленина: «Партия — ум, честь и совесть нашей эпохи». Действуйте соответственно этим качествам!

Думаю, что вы, как руководители партии, имеете лишь одну возможность ответа на мое заявление — ответить положительно.

Мне стоило огромных усилий пронести в своей памяти сквозь долгие годы тюрем, ссылок и лагерей текст письма Н. И. Бухарина «Будущему поколению руководителей партии». Хочется верить, что этим поколением будете вы».

*

Полувековая дистанция отделяет меня от описанных драматических событий. Я заканчиваю писать эти строки, когда Николай Иванович наконец посмертно восстановлен в партии. Я счастлива, что дожила до этого дня. Справедливость восторжествовала. Но ничто не померкло в моей памяти. И по сей день живут в душе слова Бухарина, обращенные в будущее: «Знайте, товарищи, что на том знамени, которое вы понесете победоносным шествием к коммунизму, есть и моя капля крови!»


Приложение


Из тюремных стихотворений Н. И. Бухарина


Рождение человечества


На страшном рубеже весь мир стоит сейчас,

И колоссальны будут здесь судьбы решенья.

Бьет капиталу смертный без четверти час

На башнях вечного забвенья.


В кровопролитных войнах уж не раз

Могучие сгорали поколенья,

И чрез эпохи донеслись до нас

Пожарищ гарь и запах тленья.


Разрушен, пеплом стал громадный Вавилон,

И Римом срыт был Карфаген великий, Тир,

Ниневия, Сузы и Сидон —

Задушены в войне кроваво-дикой.


И рушилися поздно или рано

Все исполины крови и обмана.

Разбился гордый Pax Romana,

И Александра Македонца полумир,


И царство грозное монгола Тамерлана,

И всё, что покорил персидский Кир,

И Карла древняя железная корона,

И жезл Империи Наполеона.


Напрасно древние мечтали мудрецы

О светлом будущем, гуманности предтечи —

И стоики, и ранних сект отцы:

Тонуло все в крови и шуме сечи.


Космополитов, миротворцев речи

Перед фашизма дьяволом тлетворным —

Что пред волками матерыми крик овечий,

В бою волков сразит лишь меч упорный.


Войне фашистской, зверски-черной

Навстречу будет двинут бой картечи.

Конец их ждет смертельный и позорный,

Венки победы лягут на рабочих плечи.


И черно-золотых богов затменье

В последнем историческом бою

Ознаменует человечества рожденье,

Объединенного в одну семью.


12. VII. 37 г.


Безумный пророк


(Ф. Ницше)


Черною манией охваченный пророк

Короны золоченой капитала,

Какой коварный Рок

Из твоего бездумья сотворил начал начала?


Из-под бровей, нависших, как кусты,

Сверкает мрачный взор,

На лбу большом морщин мосты,

Как смертный приговор.


Кровавый бред о «воле к власти»,

Об этике господ,

Звериной белокурой касте,

Смиряющей народ.


О дыме, крови, и пожарах,

И войнах без конца,

О Дионисовых угарах

Хищного самца;


Безумный бред сверхчеловека

О черни и рабах,

Что вновь от века и до века

Под ним целуют прах;


Все Заратуштры афоризмы

И парадоксов новь,

Изящно-тонкие софизмы —

Всё превратилось в кровь.


И не случайно то, что ныне

Разбой, Войну, Порок

Благословил в своей гордыне

Безумия Пророк.


13. VII.37 г.


Мастер


(Леонардо да Винчи)


Могучий мастер всех времен,

Универсальный ум,

Средь светлых гениев колонн

Изящный многодум,

Поклонник тонких инструментов

И точных числ и мер,

Обдуманных экспериментов

Художник-инженер,

Он математику кривых

И оптики расчеты,

Игру сечений золотых

Слил с гения полетом,

С игрою красок и цветов,

Теней и полусветов

Своих божественных даров,

Фресок и портретов.

Всем он играл и всё творил,

Ему знакомы были

И исчисления светил,

Летательные крылья,

И гениального творца

Ударов твердого резца

Над мрамором усилья.

Он строил крепости, дворцы,

И городские стены

И мысли слал во все концы

Таинственной Вселенной.

Путей нетоптанных искал

Он в творчестве своем,

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже