Читаем Незабываемый танец с шафером полностью

Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой. Предмет обожания многих женщин, ветреный красавец и сердцеед Ной до знакомства с Элизой олицетворял неприемлемые для нее вещи. Однако при близком знакомстве оказался совсем другим…

Софи Пемброк

Прочие любовные романы / Романы18+
<p>Софи Пемброк</p></span><span></span><span><p>Незабываемый танец с шафером</p></span><span>

Slow Dance with the Best Man © 2017 by Sophie Pembroke

«Незабываемый танец с шафером» © «Центрполиграф», 2018

* * *<p>Глава 1</p></span><span>

Холодным декабрьским утром на третий день после Рождества Элиза Миллер, кутаясь в темно-серое шерстяное пальто, ждала у входа в отель «Морвин-Холл» свадебный кортеж своей заклятой подруги, втайне надеясь, что та, по старой привычке, не наломает дров.

– Интересно, наденет ли она фату? – задумчиво произнесла стоящая рядом Лорел. – В прошлый раз она заставила меня носиться по всей стране в поисках подходящей кружевной накидки. Но мне кажется, что на самом деле Мелисса не хочет скрывать свое лицо от публики.

– И доказательством тому ужасные рекламные щиты ее последнего фильма, – согласилась Элиза, вспомнив чудовищного размера плакаты с изображением безупречно красивого лица Мелиссы с копной белокурых волос и оголенными плечами, ну и, конечно, с названием фильма, на которое вряд ли кто-то обращал внимание. Пленительная красота Мелиссы затмевала все остальное, за исключением ее постоянного стремления делать гадости.

– Думаешь, что она на съемочной площадке так же капризна, как и в организации свадебной церемонии? – уже в который раз спросила Лорел.

Элиза искренне сочувствовала новой подруге. Мало того что та является сводной сестрой новобрачной, так она еще отвечает и за свадебные торжества, как владелица агентства по организации и проведению свадеб. Ей придется целых пять дней потакать капризам звездных гостей, а потом выслушивать упреки Мелиссы, на которые та наверняка не поскупится. Слава богу, что Элизе не придется видеться с бывшей подругой после свадьбы. Она была сыта по горло их дружбой в юности. Но с тех пор, как Мелисса стала звездой Голливуда и отстала от нее, Элиза почувствовала невероятное облегчение. Теперь она лицезрела Мелиссу Соммерс исключительно на обложках журналов и на рекламных щитах.

Так было до тех пор, пока в журнале «Стар» не появилось объявление о помолвке Мелиссы со знаменитым голливудским актером Райли Блэком. На фотографии во весь разворот улыбающаяся Мелисса демонстрировала шикарное кольцо с огромным бриллиантом на безымянном пальце левой руки и заявляла в интервью, что собирается сыграть свадьбу в родной Англии. И не где-нибудь, а в элитном отеле «Морвин-Холл», где в юности работала горничной и третировала Элизу. Про третирование в статье, которую ей показал босс, не было, разумеется, ни слова, но Элиза помнила только это.

– Не думаю, что она показывает характер на съемочной площадке, – сказала Элиза, переминаясь с ноги на ногу в тщетной попытке согреться. Она бы с удовольствием ушла в тепло холла, но была абсолютно уверена, что стоит ей уйти, как немедленно появится Мелисса с женихом и его шафером Ноем Кроссом, тоже не менее известным и популярным актером. Такова ее участь. В ее обязанности временного менеджера отеля входит встреча ВИП-гостей, даже если те собираются наводнить старинный отель бесшабашными актерами.

– Не такая уж она хорошая актриса, раз продолжает проходить кинопробы для всех этих блокбастеров. С ней непросто сработаться. Так было и десять лет назад, когда она еще работала в «Морвин-Холле».

Лорел с любопытством взглянула на Элизу:

– Какой она была тогда? Мы познакомились с ней, когда ей было шестнадцать, после того, как мой отец… Ну ты знаешь.

Элиза безусловно знала эту историю про отца Лорел, жившего на два дома. Он был официально женат на матери Лорел и иногда навещал мать Мелиссы Соммерс, в одиночку воспитывавшую их общую дочь.

– Мы впервые общаемся сейчас так тесно из-за подготовки свадьбы. – В голосе Лорел звучало явное облегчение. Было понятно, что общение с сестрой не доставляет ей особенного удовольствия.

– Она была… – Жестокая. Злая. Кошмарная. Ведьма в белокуром парике, просилось на язык, но вместо этого, пощадив Лорел, Элиза сказала: – Она любила быть в центре внимания. – Все-таки Лорел ее сводная сестра. Они познакомились заочно полгода назад, когда вместе начали участвовать в видеоконференциях с Мелиссой по подготовке свадьбы, почувствовав друг в друге родственную душу, когда обменивались многозначительными взглядами, выслушивая бесчисленные требования Мелиссы по поводу предстоящего торжества. Их личная встреча состоялась только вчера, когда Лорел заселилась в отель. Элизе было трудно поверить, что у Лорел и Мелиссы общий отец, настолько разными были девушки.

Хотя обе достаточно амбициозны. Мелисса стала кинозвездой, а Лорел была владелицей агентства по подготовке и организации свадеб, которое успешно набирало обороты, завоевав популярность в Интернете и глянцевых свадебных журналах. Элизе был ближе успех Лорел. Она никогда не хотела стать звездой. У нее вполне приличная работа в «Морвин-Холле», и ей не хотелось забивать голову пустыми мечтами.

– В центре внимания, – задумчиво повторила Лорел. – Думаю, ей недоставало внимания отца, который жил с нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Трон Исиды
Трон Исиды

Сильным мира сего не дано любить так, как любят простые смертные. Борьба за власть, войны, смерть — вечные их спутники. История Антония и Клеопатры — одна из величайших историй любви: любви возвышенной, прекрасной и трагичной.Книга эта — плод чистого вымысла. Если здесь и отражены истинные события; описаны имевшие когда-то место установления; упомянуты личности, которые на самом деле существовали; названы какие-то земные точки и пространства, — то лишь с одной целью: сообщить черты подлинности созданному воображением.Некоторые лица из великих или просто персонажи, равно как и факты общественной или личной жизни, нафантазированы автором. Впрочем, иной раз на страницах романа вы найдете и такое: реально жившие люди действуют как участники явлений значительных, но выдуманных — никогда этого не происходило, и уж тем более подобное не совершится в будущем.

Джудит Тарр

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы