Читаем Незадачливый ухажер полностью

«Я всегда считала, что внешность не имеет большого значения».

«Правильно, но кому мешает красивая внешность?» Джесси подняла голову. Дэйн улыбался. Загипнотизированная его улыбкой, она стояла и ждала, когда он подойдет ближе.

— Доброе утро, Джесси. Как дела?

— Хорошо. А ты как?

Ни к чему не обязывающие разговоры. Боже, как он их ненавидит!

— Пайк сказал, что ты прошлым вечером заходила в офис и искала меня. Что случилось?

— Хотела познакомить тебя с одним человеком.

Прежде чем Джесси продолжила, Дэйн выпалил:

— Я его видел.

— Правда? Почему ты не подошел?

— Не хотел вам мешать.

Резкость его тона заставила Джесси нахмуриться.

— Что?

— Я сказал, что не хотел вам мешать. Вы так мило беседовали, разгуливая рука об руку и смеясь…

— Не могу поверить, что ты…

— Не можешь поверить, что я ревновал? — оборвал он ее. — Что мне была невыносима мысль о том, что вы провели ночь вместе?

Джесси почувствовала, как по ее щекам разливается румянец.

— Провели вместе ночь? — переспросила она.

— Да! — рявкнул Дэйн, уже не заботясь о том, что тем самым признается в своей слабости. — Ты выключила свет в половине двенадцатого.

— И где же ты был в это время?

— Я отправился на вечернюю пробежку и случайно оказался рядом с твоим домом. Заметил там чужой джип и догадался, что он принадлежит тому мужчине, который обнимал тебя, когда я вас видел на улице.

— Он не обнимал меня! — возмутилась Джесси. — По крайней мере в том смысле, о котором ты говоришь.

— И как я говорю?

— Как будто это было что-то очень порочное.

Дэйн провел рукой по волосам, затем, схватив Джесси за руку, отвел ее в сторону за большую ель.

— А что я должен думать, когда этот человек провел ночь у тебя?

Джесси покачала головой:

— Я не верю этому. Как ты мог шпионить за мной?!

— Я только делал свою работу, — защищался Дэйн. — Этот человек чужой в городе. Он…

— Это тебя не касается! — горячо заявила Джесси.

— Послушай, Джесси…

Она ткнула пальнем ему в грудь:

— Я не знаю, что ты думал, но ты ошибся. Мужчина, которого ты видел прошлым вечером, мой брат. Он был здесь проездом в Траверс-Сити на конференцию. Если бы ты не позволил своей узколобой ревности одержать верх, ты бы мог зайти ко мне и познакомиться с ним.

— Я думал…

— Я знаю, что ты думал, Дэйн Логан. Ты думал, что я сплю с первым встречным. — Она снова ткнула его в грудь пальцем. — То, что я с радостью приняла несколько твоих поцелуев, не делает меня шлюхой. Я не…

Дэйн прервал ее:

— Я знаю.

— Что ты знаешь?

— Если бы я так думал прошлой ночью, то не стал бы сомневаться в твоей невинности.

У Джесси запылали щеки, на этот раз от смущения.

— Моя невинность не твое дело. И еще одно…

— Извини.

— Что?

— Я сказал, извини. Я вел себя как последний ревнивый идиот.

— Ты действительно ревновал?

Дэйн взял ее лицо в свои ладони.

— Да, и очень сильно.

У Джесси пересохло в горле. Ее кожа буквально звенела от прикосновений пальцев Дэйна, а сердце отбивало какой-то немыслимый ритм. Сейчас он поцелует ее.

И как бы она ни была обижена на его недостойное поведение, она позволит ему это.

Дэйн наклонился и прижался губами к губами Джесси. Громкий рыночный шум куда-то исчез, оставив только тихие звуки их вздохов.

Внезапно сзади раздалось негромкое и такое знакомое покашливание. Дэйн резко поднял голову.

— Да, Пайк? — буркнул он. — В чем дело?

— Извини, Дэйн, но ты нужен в офисе. Тебе пришло срочное сообщение из дорожного управления о каком-то джипе.

— Убери его в ящик моего стола. Оно уже не нужно.

— Но там написано: «Срочно», — настаивал Пайк.

Дэйн повернулся к своему помощнику:

— Вопрос уже решен.

Пайк пожал плечами, не решаясь оспорить слова своего начальника.

— Хорошо, как скажешь.

Дэйн старательно избегал взгляда Джесси.

— Я попросил проверить номер его машины, — признался он нехотя. — Но это еще до того…

— Вес хорошо, Дэйн. — Она ослепительно улыбнулась. — Мне даже приятно, что ты ревновал к моему брату. В конце концов, он довольно симпатичный.

— Это точно, — буркнул Дэйн.

И, словно прочитав его мысли, Джесси добавила:

— Но не так красив, как ты.


К половине четвертого торговцы разъехались по домам, и на площадь вышли дворники. Джесси и Дэйн сели на ближайшую скамейку, чтобы впервые за весь день насладиться несколькими минутами уединения.

— Я так понимаю, ты почти закончила свою книгу?

— Еще одна глава плюс десяток рецептов.

— И куда потом?

— Я подумывала отправиться в Нью-Йорк. Я могу снова взяться за книги или заняться доставкой обедов, как я всегда хотела. Но будет ли это Нью-Йорк или другой город, не важно, мне пора осесть.

— Почему бы не сделать это в Брант-Милзе? У тебя здесь много друзей. Почему обязательно Нью-Йорк?

— Потому что я всю жизнь провела в небольших городах. Я хочу попробовать что-нибудь… особенное.

Дэйн нахмурился, и Джесси задумалась, что же его беспокоит. Ей не пришлось долго ждать ответа на свой невысказанный вопрос.

— Даю тебе слово, Джесс, нет ничего особенного в Нью-Йорке или любом другом большом городе. По крайней мере в Брант-Милзе ты знакома со всеми, а в больших городах ты просто незнакомец в толпе таких же чужаков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги