Читаем Незаконченная сказка (СИ) полностью

— Я тоже молю простить его, Ваше Величество, — Хонма-сенсей внезапно вышел из-за кулис, спустился со сцены и склонился перед королём. — Боюсь, Факир-сан сильно переутомился на тренировках, и в этом есть доля моей вины. Клянусь, он никогда прежде не вёл себя столь неподобающе. Он умён, вежлив, скромен и талантлив! Ему просто надо отдохнуть, и он придёт в норму. Факир-сан, — обернулся учитель к юноше, — я прошу, одумайтесь и сейчас же принесите извинения. Король милосерден, он вас помилует.

— Я не могу, учитель. Это не дерзость, а вопрос жизни и смерти. Простите, но я должен спасти Ахиру! — упрямо повторил Факир.

— Это только моя вина, Ваше Величество! — заговорила Гретхен, собравшись с духом и вставая со скамьи. Все взоры немедленно обратились к ней. — Казните лучше меня, потому что Факир-сан лишь пытается вернуть мою дочь по моей просьбе. Стало быть, отвечать по всей строгости закона должна одна я.

— А вы кто, сударыня? — холодно поинтересовался король, поворачиваясь к ней.

— Да это безумная Гретхен! — послышался чей-то насмешливый выкрик, прежде чем молодая женщина сама успела ответить. — Ваше Величество, не слушайте её! У неё нет дочери и никогда не было! Она сумасшедшая, весь город это знает! Если бедный парень связался с ней, ничего удивительного, что он тоже рехнулся и теперь спасает неизвестно от чего воображаемую девчонку.

— Мою дочь зовут Катарина! — побледнев, воскликнула Гретхен, оборачиваясь к тому, кто посмел обвинить её в безумии. — Она загадочным образом пропала двенадцать лет назад, но я намерена вернуть её во что бы то ни стало!

— А я лишь собирался спокойно посмотреть балет… Никогда больше не поеду в этот город, — пробормотал король себе под нос, чтобы его никто не услышал.

Гнев его давно утих, и Его Величество чувствовал только неимоверную усталость. Зато теперь не на шутку рассердилась королева Ядвига.

— Не понимаю, о чём речь?! — резким тоном заявила она, подняв руку и привлекая к себе внимание. — Следует казнить всех, кто посмел вступиться за нахального юнца, включая его самого — и дело с концом! Кто кому отец, дочь или брат, кто тут сумасшедший, а кто — нет, не имеет решительно никакого значения!

— Согласен, — рассеянно кивнул король. — Всех зачинщиков — на эшафот, чтоб другим неповадно было. Стража! Приказываю арестовать…

Не успел он договорить, как внезапно раздался шум крыльев, и откуда-то сверху на сцену спустилась маленькая жёлтая уточка. Бесстрашно встав у ног Факира, она раскинула крылья в стороны, закрывая юношу собой.

— Ахиру!!! — Пике и Факир закричали одновременно, бросаясь к ней.

Факир успел первым, и Ахиру оказалась в его объятиях.

— Глупая, зачем ты прилетела? Я же просил сидеть тихо и ждать, когда всё решится. А если тебя обидят?

— Кря-яя?! — громко отозвалась Ахиру, прижимаясь к его груди. — Кря!

«Разве я могла оставить тебя одного перед лицом опасности?! Никогда», — говорила она, только взволнованный Факир сейчас совсем не понимал её.

Король, королева, принц и все остальные жители города с изумлением взирали на чересчур умную утку, должно быть, дрессированную, но ничего не говорили.

— Тогда и меня вам придётся казнить, Ваше Величество, — внезапно выступила вперёд Пике, — потому что я тоже хочу, чтобы желание Факира-семпай исполнилось! Не нужно мне обучение в столице! Я умоляю об одном: помогите Факиру-семпай спасти мою подругу и вернуть ей нормальную, человеческую жизнь, а потом можете без колебаний отправить на эшафот и меня, если таково ваше наказание.

— Дочка, нет!!! — донёсся отчаянный крик незнакомых Факиру мужчины и женщины со стороны зрителей.

«Её родители», — понял Факир, только теперь с ужасом осознавая, что он наделал.

«Как же так? Я не должен был допустить, чтобы ещё кто-то пострадал! А теперь вместе со мной накажут и Харона, и Рейчел, и учителя, и Гретхен-сан, и даже Пике! А Ахиру?! Как выживет Ахиру, оставшись совсем одна? Кто позаботится о ней? Что же делать? Как спасти их всех?! Я опять сделал только хуже…»

Факир лихорадочно размышлял, отбрасывая разные варианты, но ответа на вопрос не находилось.

— Вы шестеро немедленно отправитесь в тюрьму, — голос короля был ледяным, слова падали на Факира, словно тяжёлые камни. — Вы обвиняетесь в государственной измене, открытом бунте против существующей власти и попытке узурпировать престол. Стража, окружите их и не дайте им сбежать!

Телохранители короля покорно исполнили приказ, разделившись на две группы и направив своё оружие на неподвижных Харона, Рейчел, Гретхен, Факира, Хонму-сенсея и Пике.

— Ты, — король указал пальцем на последнего оставшегося без дела охранника, — быстро разыщи и приведи сюда моего личного секретаря для составления смертного приговора.

Охранник вытянулся по струнке, торопливо спрыгнул с возвышения и буквально через пару минут вернулся, ведя за собой высокого мужчину лет пятидесяти с благородной внешностью. Только волосы королевского секретаря были совершенно белы, без единой тёмной пряди, словно у древнего старика. Он нёс в руках свёрнутый пергамент, гусиное перо и чернильницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги