— Нет необходимости. В конце концов, право выносить суждения по поводу сегодняшнего выступления я предоставил тебе. Объявляй победителей, награждай и наказывай, кого посчитаешь нужным. Хоть главу города, ведь это по его недосмотру в лучшей городской Академии процветает полное безобразие! — при этих словах лицо Понсе-сама позеленело, словно на него вдруг накатил приступ дурноты.
Принц просиял. Видимо, такими широкими полномочиями отец его наделил впервые.
— В связи с открывшимися новыми обстоятельствами, — важно заговорил Мартин, — я приказываю Августу-сама выбрать наказание для Бертильды-сан. Я не требую исключения из Академии, пусть продолжает учиться, но девушка должна быть серьёзно наказана за свой проступок, чтобы у неё больше не возникло искушения повторять его. И я обязательно найду время, чтобы через своих слуг проверить, действительно ли Бертильда-сан получила достойный урок. Если доказательств её наказания не будет предоставлено, тогда мэр города, я уверен, вскоре задумается о другом кандидате на роль директора Академии.
Бертильда, выслушав свой приговор, закрыла лицо руками и убежала за кулисы, а поникший Уилфред поплёлся следом. Август-сама молча сидел на месте, цедил по каплям свою настойку и не смел возражать принцу даже словом.
— Мальчика по имени Генрих, вступившего в сговор с Бертильдой-сан, — продолжил Мартин, — я готов простить с условием, что его родители в течение следующей недели добровольно возместят арфистке и валторнисту ущерб от порчи инструментов. Если я узнаю от исполнителей оркестра, что нанесённый ущерб так и не был возмещён, родителей разыщут с помощью жандармов и принудительно заставят оплатить полную стоимость инструментов. Ну и, наконец, главное, — принц повернулся снова к Факиру, который уже почти утратил надежду на счастливое окончание истории, и к трепещущей от волнения Пике. — Я объявляю победителями показательных выступлений вот эту замечательную пару! Как выяснилось, им пришлось преодолевать не только силу земного притяжения, но и интриги соперников, и они с честью справились с обеими задачами. Стало быть, они достойны самой высокой похвалы. Что теперь скажете, Элен-сан, я не позволил свершиться несправедливости? — принц внимательно посмотрел на девушку.
В глазах той блестели слёзы благодарности.
— Нет, Ваше Высочество, на сей раз вы рассудили правильно. Я очень счастлива. А теперь, прошу, наградите их, как обещали!
С важным видом Мартин опять обратился к Факиру и Пике.
— Каждый из вас может сказать мне одно своё желание, и я его непременно исполню. Сначала девушка. Что бы вы хотели получить за ваше чудесное выступление?
Пике растерялась. Она, кажется, не ожидала такой щедрости от принца.
— Простите, Ваше Высочество, — пролепетала она. — Я не знаю, чего пожелать. Я счастлива, что Вы сочли наш танец лучшим… Для меня это и есть награда.
— Вы скромны так же, как и талантливы, — с улыбкой заметил принц. — Я бы хотел, чтобы вы продолжили заниматься балетом в школе, открытой мной в столице. Вы согласны?
Пике занервничала. На ум сразу пришли истории о том, как принц выжимает из балерин все силы, заставляя их выполнять немыслимые прыжки и фуэте, как юные танцоры ломают руки и ноги, падая на круглосуточных тренировках…
— Что вас так смутило? — задал вопрос принц. — Беспокоитесь, что не справитесь?
— Да, — поспешила согласиться Пике, боясь сказать принцу об истинной причине отказа.
— Не волнуйтесь. В прошлом году я действительно совершил серьёзную ошибку, заставляя своих учеников тренироваться день и ночь и выполнять физически невозможное. Но совсем недавно мне помогли осознать, что я поступаю неверно. Теперь я ни от кого не потребую фуэте на пятьсот оборотов или прыжка, от которого отказались бы даже кенгуру. Так что не тревожьтесь, вам ничего не угрожает, зато вы сможете получить всё лучшее от обучения в столице. Подумайте сейчас, я дам вам немного времени…
«А он в самом деле изменился! — со всё возрастающим удивлением размышлял Факир. — И даже признал открыто, что раньше поступал неправильно. Что же с ним произошло?»
— Пока девушка размышляет, я спрошу у юноши, чего желает он? — принц обернулся к Факиру.
Тот вздрогнул. Вот миг, ради которого он так долго старался и ждал! Надо собраться с духом, быть предельно вежливым, всё правильно объяснить, чтоб не разгневать и без того уже раздражённого короля, не оскорбить принца. Сложив руки и поклонившись, Факир промолвил:
— Ваше Высочество, я не хочу, чтобы мою просьбу расценили как шутку или, того хуже, как оскорбление, ибо у меня нет намерений ни шутить, ни наносить вам и Их Величествам хоть малейшую обиду. Я бы не посмел поступить так. Просьба моя не продиктована ни жаждой власти, ни желанием оказаться на месте, которое мне не принадлежит. Ничего подобного я и в мыслях не держу. Я не собираюсь лукавить, обманывать и получать какие-то скрытые выгоды. Моя цель одна — спасти самого дорогого мне человека, чья жизнь сейчас находится в руках вашего высокочтимого отца. С вашего разрешения могу ли я обратиться с просьбой к Его Величеству?