Биолог Станислав Коротков, коренастый блондин лет тридцати, сидел, навалившись грудью на стол, и с аппетитом поедал хрустящее мясо с фасолью под соусом. С улыбкой он взглянул на Морозова и сделал знак: мол, сейчас дожую и все вам расскажу.
– Да ничего, не торопитесь, – сказал Морозов. – Хорошая новость, в отличие от плохой, может и подождать.
– Придется долго ждать, шеф, пока этот обжора насытится, – сказал Баркли. – Давайте уж я…
– Ну нет, – самолюбиво возразил Коротков, вытирая салфеткой полные губы, – сам расскажу. Ничего, если по-русски?
Все члены экспедиции – одни лучше, другие хуже – владели языком другой стороны. Возражений не было.
– Так вот. Весь день я показывал фильмы. Установил экран на бойком месте, между тау-станцией и выработками, и аборигены ходили туда-сюда беспрерывно. Как и вчера, ноль внимания. Все время прохаживаются мимо эти, «жезлоносцы», и, по-моему, остальные, масса, так сказать, не смотрят фильмы потому, что боятся начальства. Хотя не исключаю и того, что им просто некогда глазеть: рабочий ритм очень жесткий.
– Третий вариант: им неинтересно, – вставил Баркли.
– Этот вариант – самый сомнительный, но тоже должен быть принят, – продолжал Коротков. – На заходе солнца я уже готовился прекращать сеанс, как вдруг появился зритель. Шла та часть фильма, где, знаете, наплывами показывают эволюцию человека – от питекантропа к неандертальцу, потом к кроманьонцу, – ну вот, и один «жезлоносец» остановился перед экраном и стал смотреть.
– «Жезлоносец»? – переспросил Морозов.
– Да. Я снял его и после обеда покажу вам пленку. Он смотрел фильм шестнадцать минут. Потом с двух сторон подскочили двое, тоже с жезлами. Несколько секунд они стояли тесной кучкой, а потом все трое ушли.
– Очень интересно, – сказал Морозов. – Шестнадцать минут – это уже не случайное любопытство мимоходом, а, пожалуй, фиксированное внимание. Вы смогли бы, Станислав, узнать этого зрителя среди прочих «жезлоносцев»?
– Вряд ли. Было темно, Алексей Михайлыч. Но вообще-то в свете экрана я разглядел его, насколько возможно. Шерсть у него короче, чем у других аборигенов…
– Ну, это у всех «жезлоносцев», – сказал Грегори. – Они не такие лохматые.
– Не такие, – кивнул Коротков. – Из этого можно сделать вывод, что у них тау-заряд посильнее, чем у остальных. В свое время Лавровский отрицал такую гипотезу, но теперь…
– Оставим Лавровского.
– Хорошо, Алексей Михайлыч. Я не вижу ничего удивительного в том, что у правителей, которые, по-видимому, занимаются накоплением и распределением энергии, более сильный заряд. Они не прикованы к одному рабочему месту, им нужно быстрее передвигаться…
– Передвигаются они быстро, – мрачно заметил Драммонд. – Очень даже быстро.
– Они, несомненно, более развиты, и потом – еще одно важное преимущество: им некого бояться. Наш зритель не боится, потому что сам начальник, и ему не надо спешить, как изготовителям блоков. Он проявил именно
– Пусть будет по-вашему. Но скажите на милость: допустим, этот шерстяной малый повадится смотреть ваши дивные фильмы. Допустим, он даже возжаждет установить с вами контакт. А дальше что? Как вы будете понимать друг друга?
– Я предложу ему объясняться рисунками, – пожал плечами Коротков. – Главное – чтобы он пожелал. Возжаждал, как вы правильно заметили.
Молчавший в течение всего обеда Заостровцев сказал:
– Станислав, если ты кончил обедать, покажи, пожалуйста, пленочку.
– Сейчас, – сказал Коротков.
От горного склона к тау-станции нескончаемо ползли «поезда», составленные из блоков, и блоки растекались по Дереву, наращивая его ствол и ветви. За минувшую ночь Дерево заметно подросло. Это сразу увидели разведчики, когда, приземлившись, вывели из десантной лодки вездеход и в скудном свете взошедшего солнца подъехали к тау-станции.
– Осталось нам работать здесь два-три дня, не больше, – сказал Баркли, вытащив из шлюза вездехода коробки с приборами. – Видите? Нижние ветви начали клониться книзу, скоро они отделятся и станут излучателями.
– Но ведь это не обязательно означает, что они двинут излучатели и сожгут нас, – сказал Коротков.
– Не обязательно. Но – вероятно. На вашем месте, Станислав, я бы не очень рассчитывал на контакт и уж тем более – на взаимопонимание. Эти парни хотят жить так, как живется, и им не нравится, когда приходят незваные гости.
– Не может такого быть, чтобы две цивилизации не нашли общего языка, – твердо сказал Коротков. – Помогите, пожалуйста, вытащить экран.