– В кабинете шерифа только что телефон зазвонил, разве вы не слышали? – удивленно приподнял брови убийца. – И вроде как что-то говорят о микробиологических анализах…
– Ну, вам в любом случае следует думать о другом, – ненавязчиво напомнила Скалли. – Например, о собственном деле.
– Я помню, – согласился арестант. – Шериф как раз повесил трубку и идет сюда.
Послышались тяжелые шаги – Дуал Бессель, на ходу подбирая ключ из тяжелой связки, подошел к камере, отпер замок и распахнул тяжелую створку:
– Прошу прощения, мистер Андерсен. Надеюсь, вы понимаете, что я был обязан вас задержать.
– Ну, разумеется, – шагнул ему навстречу арестант. – Однако я здесь засиделся. Мне бы хотелось принять душ и отоспаться в нормальной, мягкой и теплой постели.
– Разумеется, мистер Андерсен, – пропустил арестанта мимо себя шериф. – Я прикажу Малону отвезти вас домой.
– Очень хорошо, Дуал. А то моя машина осталась дома.
– Ничего страшного, мистер Андерсен. Малон все равно собирался отправляться в объезд.
Арестант вышел из участка, не потрудившись даже оглянуться на агентов Федерального бюро, и Молдер кинулся к шерифу:
– Вы можете объяснить, что происходит?
– Разумеется, сэр, – кивнул шериф. – Только что звонили из Дискерсона. По результатам анализов погибший Лайки Калеван и есть тот самый насильник, который убил Люсию Вильсон и, предположительно, всех остальных.
– То есть как?
– Результаты его анализов совпадают с теми, которые прислала мисс Дана, агент Фокс Молдер. Кроме того, они обнаружили глубокие свежие царапины. Получается, что убийцей был он.
– А Артур Андерсен?
– Похоже, Мэриан в пылу эмоций его оговорила. Он действительно пристрелил Лайки в момент попытки изнасилования. Просто она спросонок ничего не успела понять.
– Ничего себе «не успела понять»! – отодвинула в сторону напарника Скалли. – Она вообще спала! У нас есть неопровержимые улики, доказывающие, что Андерсен застрелил пострадавшего внизу, перед домом. Еще до того, как тот успел совершить хоть какое-то правонарушение!
– Лайки был убийцей, мисс Дана, – напомнил шериф. – Он изнасиловал и убил двух девочек нашего городка.
– Но это еще не значит, что каждый желающий мог пристрелить его при встрече! Артур Андерсен такой же убийца, как и Калеван!
– Послушайте, мисс, – насупился шериф, – я бы попросил вас выбирать выражение. Вы говорите об уважаемом человеке, а не о каком-то проходимце. Он защищал свою внучку и поступил так, как и должен поступить любой приличный горожанин.
– У вас все горожане стреляют людей на улице без суда и следствия? Что за дикость такая!
– Дикость творится у вас, в больших городах, – покачал головой Бессель. – Мы все знаем, телевизор, слава Богу, смотрим. Знаем, что у вас заведен обычай заботиться только о бандитах, а не о честных людях. Но мы тут привыкли жить по старинке и считаем, что хороший бандит – это мертвый бандит. А кто и как отправит его к праотцам, это уже не важно.
– Черт! – Скалли услышала, как на улице завелся двигатель машины. – Задержите его немедленно, или я сделаю это сама!
– Только шевельнитесь, – предупредил Бессель, положив руку на выглядывающую из кобуры рукоять револьвера, – и немедленно окажетесь за решеткой.
– Не сходите с ума, шериф, – втиснулся между полицейским и женщиной Молдер. – Мы агенты Федерального Бюро! Что вы делаете?
– Защищаю закон, – сообщил Бессель. – Меня сюда, слава Богу, не ваши умники из общества защиты шпаны назначили, а выбрали жители города. И пока я здесь командую, ни один обитатель Мэннинга не станет сидеть за то, что защищался от насильника.
– Думаю, прокурор округа будет иного мнения, – зло ответила Скалли. – Передайте нам материалы дела.
– Дело закрыто и сдано в архив, – холодно сообщил Бессель.
– Вы превышаете свои полномочия, шериф, – покачал головой Молдер. – Умышленные убийства и изнасилования относятся к компетенции ФБР.
– Насильник мертв, дело закрыто, – повторил Бессель. – Если вы желаете поднять его из архива и ознакомиться, то пусть ваше руководство обратится к окружному прокурору или судье, те, если сочтут нужным, затребуют его у нас, а мы со всей возможной для нас скоростью выполним их предписание…
– Вы покрываете убийцу, шериф!
– Полицейский участок города Мэннинг благодарит вас за помощь в раскрытии преступления, мисс Дана. Я обязательно пошлю к вам в штаб-квартиру письмо с благодарностью за умелые действия по опознанию преступника и сохранению доброго имени жителя нашего города. Надеюсь, больше я вас не увижу. До свидания. Вы знаете, как выехать из Мэннинга на шоссе, или вас проводить?
– Мы еще встретимся, шериф, – пообещала Скалли и решительно вышла из участка.
– За руль сяду я, – сразу предупредил Молдер. – Тебе сейчас дорога покажется слишком узкой.
– Какой негодяй! – женщина села в кабину пикапа и громко хлопнула дверцей.