— Церемония состоится в три часа в церкви Джона Давенпорта. Надеюсь, ты помнишь его?
— Конечно! Не могу поверить, что старый Джон еще жив.
— Ему только около семидесяти. И, как я уже сказала, вы с Перри приглашены. Мы не будем присылать никаких уведомлений, потому что на свадьбе больше не будет гостей.
— Даже твоих сестер? Даже этой странной девицы с еще более странным именем?
— Ее зовут Пикси. Сокращение от Присциллы. Нет, я никого больше не приглашала.
Она виделась с сестрами, когда те приезжали навестить Элис, и могла сказать о свадьбе, но не решилась. Они, конечно, обидятся, но Сюзанна ничего не могла поделать. Она и сама не знала, почему не хочет видеть их на церемонии.
Роуз ничего не ответила, кроме протяжного:
— Хммм…
Сюзанна не сомневалась, что уже в эту минуту ее мать продумывает план дальнейших действий.
«Я не должна была приглашать ее. Следовало предупредить, что я не собираюсь просто так отказываться от борьбы за Элис. А может, все, что я делаю, — большая ошибка?..»
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Сюзанна?
Она резко обернулась.
— Стефан! Ты меня напугал!
Девушка не услышала его шагов, хотя в церкви была прекрасная акустика. Наверное, это из-за того, что она сильно нервничала перед церемонией.
Он увидел, как Сюзанна держит руку на сердце, и сказал:
— Прости за то, что напугал, и за опоздание.
— Ничего страшного. Это я пришла раньше. — Ее голос слегка дрожал. — Я приехала прямо из больницы.
Стефан подошел ближе и коснулся ее руки.
— Как малышка? По твоему радостному лицу…
— Да, — весело улыбнулась Сюзанна. — Есть хорошие новости. Я сегодня встречалась с доктором Фелдманом и социальным работником. Так вот, социальный работник сказал, что мои шансы на удочерение велики, так как все сотрудники больницы засвидетельствовали мою заботу об Элис.
— Это замечательно, Сюзанна!
— Я знаю. Теперь даже доктор Фелдман поддерживает меня. Малышка все еще носит кислородную маску, и пока ее нельзя снимать. — У Сюзанны зуб на зуб не попадал от холода и нервов. — Мама этому не обрадуется. Она понятия не имеет, что это такое.
— Не волнуйся!
Сюзанна покачала головой.
— Не могу. Я сейчас стояла здесь, думала обо всем…
Сюзанна не могла подобрать слова.
Она собиралась выйти замуж за незнакомца и не знала, придет ли он в ее комнату в их первую брачную ночь.
Она не знала, были ли у Стефана Серкин-Римски секреты или грехи. Конечно, были! У каждого нормального человека есть тайны.
— Мне жаль, что ты успела замерзнуть, — снова извинился Стефан. — Меня задержали в банке. — Это объяснение не ответило ни на один вопрос, зато породило еще несколько.
— В банке? — повторила Сюзанна.
Стефан молчал. Они оба выглядели так, будто пришли на прогулку — в джинсах и футболках. Их свадебные наряды лежали в сумке. Где волнующиеся гости, машины, подружки невесты, о которых она когда-то мечтала? Но Сюзанна прекрасно понимала, что при данных обстоятельствах не стоило ожидать романтики.
Она не собиралась тратить драгоценное время на сожаление о пропущенных деталях. Если эта свадьба увеличит ее шансы удочерить Элис, остальное не имеет значения.
— Ты собираешься переодеваться? — спросил ее Стефан.
— Я не планировала выходить замуж в джинсах. — Она услышала защитные нотки в своем голосе. Почему этот мужчина заставляет ее нервничать?
— Я имел в виду, собираешься ли ты переодеваться сейчас? — поправил себя Стефан, и Сюзанна смутилась от того, как отреагировала на вполне невинный вопрос.
Для него ситуация тоже была не из простых. Они оба делали это для Элис.
— Я не знала… — начала объяснять Сюзанна, но запнулась. — Ты собирался встретиться со мной раньше. Я думала, ты хочешь поговорить о чем-то. Точнее, ты сказал, что хочешь именно этого… Мне будет удобнее разговаривать в джинсах.
— Надень платье, — мягко сказал Стефан. — Я действительно хочу поговорить, но позже. Когда ты оденешься, я отдам тебе то, что принес.
Сюзанна кивнула. Почему ей не хватает воздуха? Наверное, это все из-за нервов.
— Я буду вон в той комнате. Там есть зеркало, — сообщила она Стефану.
— Я подожду здесь.
— Постараюсь недолго.
Но, естественно, у нее это не получилось. Какая женщина быстро одевается в день свадьбы?
Она купила платье вчера после работы. В магазине у девушки был вид не счастливой невесты, а уставшей женщины. Ноги болели от долгого хождения между книжными полками, и Сюзанна совсем не чувствовала, что завтра — день ее свадьбы.
В магазине она примерила три платья и остановилась на том, которое удачно сочетало элегантность и умеренную цену. В отличие от своей матери Сюзанна не собиралась транжирить деньги, чтобы потом выплатить долги с помощью наследства Элис.
Сейчас, глядя на себя в небольшое зеркало, Сюзанна довольно улыбнулась. Это платье прекрасно ей подходило не только по цене, но и по фасону. А декольте позволяло надеть на шею украшение.
У Сюзанны было ожерелье. Отчим подарил его Роуз, а та отдала его Сюзанне, когда Дэвид Браун умер.
— Оно дешевое, и я никогда его не любила, — сказала она.